Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie może być wykorzystywane w celach profesjonalnych. Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM220202 Model ECB0202-22 Zasilanie 220-240 V~ 50-60 Hz lub 12 V Moc chłodzenia 55 W (220-240 V~), 45 W (12 V ) Moc ogrzewania 50 W (220-240 V~), 40 W (12 V ) Klasa klimatyczna Gaz spieniający izolację cyklopentan Wymiary zewnętrzne 432 x 399 x 300 mm (Wys. x Sz. x Gł.)
Page 5
Rodzaj odszraniania ręczne Zużycie energii przy 0,035 kWh/24 godziny temperaturze otoczenia 16°C Zużycie energii przy 0,485 kWh/24 godziny temperaturze otoczenia 32°C Roczne zużycie energii 95 kWh/rok Ustawienie dla wina Zdolność zamrażania Klasa efektywności energetycznej Emisja hałasu 55 dB(A) Minimalna temperatura 16°C użytkowania Maksymalna 32°C temperatura użytkowania...
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą...
Page 7
5. Urządzenie można podłączyć do więcej niż jednego źródła energii. 6. Urządzenie nie powinno być narażone na deszcz. 7. Urządzenie należy utylizować zgodnie z punktem 11 Utylizacja. 8. Nie wolno przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych takich jak pojemniki aerozolowe z gazem palnym lub podobnych. 9. OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, upewnij się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony. 10. OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać przenośnych rozgałęźników wielo- gniazdowych i przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.
Page 8
13. Aby uniknąć zepsucia żywności, należy przestrzegać następujących instrukcji: • Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost/spadek temperatury w komorze urządzenia. • Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością oraz dostępne systemy odwadniające. • Surowe mięso i ryby przechowuj odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby nie stykały się z innymi produktami ani nie kapało na nie z surowego mięsa. 14. Jeśli urządzenie chłodnicze będzie pozostawione puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić...
Page 9
• kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; • gospodarstwa agroturystyczne i przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach mieszkalnych; • środowiska typu bed and breakfast; • catering i podobne zastosowania niedetaliczne. 16. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na przewód dostępny u producenta. 17. To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.
Page 10
20. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego czasomierza lub systemu zdalnego sterowania. 21. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję a zwłaszcza zasady bezpiecznego użytkowania. 22. Przed podłączeniem urządzenia do jakiegokolwiek gniazda zasilania, należy upewnić się, czy wartość napięcia w gnieździe odpowiada wartości napięcia zasilającego urządzenia.
Page 11
30. Nie umieszczać w korpusie urządzenia żadnych cieczy, ryzyko uszkodzenia urządzenia. 31. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie stawiać na klapie pojemników z płynami, ryzyko zalania urządzenia i uszkodzenia. 32. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu sieciowego w wodzie lub innych płynach. 33. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz ani wilgoć. 34. Chronić urządzenie przed wstrząsami i innymi uszkodzeniami mechanicznymi. 35. Nie nakrywać urządzenia, gdy jest ono uruchomione. Ryzyko przegrzania. 36. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. 37. Należy użytkować urządzenie na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni.
wewnętrznych lub zewnętrznych elementów elektrycznych urządzenia, przed ponownym włączeniem należy dokładnie je osuszyć. 43. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu zasilającego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. 44. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka; a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania.
Page 13
Wyrób przystosowany kontaktu z żywnością. Klasa ochronności II – w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji – podwójnej lub wzmocnionej – której zniszczenie jest bardzo mało prawdopodobne. Utylizacja urządzeń elektrycznych elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Page 15
1. Pokrywa górna 2. Rączka 3. Korpus 4. Panel sterowania 5. Wskaźnik chłodzenia 6. Wskaźnik ogrzewania 7. Przełącznik trybu COLD (chłodzenie) / HOT (ogrzewanie)/ OFF (wyłączone) 8. Przełącznik wyboru mocy ECO/MIN/MAX 9. Gniazdo zasilania za pomocą zapalniczki samochodowej (12V ) 10. Gniazdo zasilania za pomocą sieci elektrycznej (220–240 11.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Ilość Element Lodówka turystyczna Przewód sieciowy Przewód do gniazda zapalniczki Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte a przewód nie jest uszkodzny. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać...
Page 17
żywności pojemniki przeznaczone przechowywania żywności lub inne opakowanie. 7.2 Zasilanie z sieci (220–240 V~) 1. Umieść wtyk przewodu sieciowego w gnieździe (10), na urządzeniu a wtyczkę podłącz do sieci elektrycznej. Upewnij się, że parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia oraz w niniejszej instrukcji obsługi. 2. Urządzenie jest gotowe do użytkowania. Zasilanie pomocą...
Page 18
7.4 Otwieranie/ zamykanie pokrywy UWAGA: Lodówka posiada zabezpieczenie pokrywy przed niekontrolowanym otwarciem. 1. Aby otworzyć górną pokrywę należy przełożyć rączkę do przodu urządzenia. Następnie można podnieść pokrywę za uchwyt. 2. Aby zabezpieczyć górną pokrywę przed niekontrolowanym otwarciem, należy przełożyć rączkę do tyłu urządzenia.
Page 19
3. Swobodne wyjmowanie/wkładanie żywności z/do lodówki Aby swobodnie wyjąć lub włożyć żywność do lodówki można oprzeć pokrywę na rączce jak na poniższym obrazku. Pamiętaj jednak, aby nie tracić energii i otwierać lodówkę tylko na niezbędny czas potrzebny do wyjęcia/ umieszczenia żywności w lodówce. 7.5 Użytkowanie 1. Podłącz urządzenie za pomocą wybranego przewodu i odpowiedniego rodzaju zasilania.
Page 20
3. Umieść żywność w lodówce w taki sposób aby zapewnić cyrkulację powietrza. W celu oszczędzania energii zaleca się, aby żywność była wstępnie ogrzana lub schłodzona (w zależności od potrzeb). W celach higienicznych zaleca się, aby żywność była zapakowana w pojemniki do przechowywania żywności (niedołączone do zestawu), lub inne opakowanie. 4. Ustaw moc ECO, MIN lub MAX, w zależności od temperatury zewnętrznej otoczenia oraz temperatury żywności, bazując na poniższej tabeli.
Page 21
5. Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik trybu do pozycji OFF, a następnie odłączyć przewód od zasilania. 7.6 Wskazówki dotyczące użytkowania 1. W przypadku korzystania z urządzenia za pomocą gniazda zapalniczki, odłączaj zasilanie po zakończeniu użytkowania oraz na bieżąco kontroluj stan naładowania akumulatora pojazdu, w przeciwnym wypadku może dojść do rozładowania akumulatora. 2. W przypadku chłodzenia, nie wystawiać lodówki na działanie promieni słonecznych oraz nie umieszczać w pobliżu innych źródeł ciepła.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8.1 Główne zasady Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do ostygnięcia (jeśli potrzeba), przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia. Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż...
4. Nie czyścić przy użyciu żrących ani ściernych środków czyszczących. 5. Wnętrze lodówki oraz wewnętrzną stronę pokrywy czyścić miękką zwilżoną ściereczką. 6. Do czyszczenia nie używać octu, chloru ani innych związków chemicznych. 7. Nigdy nie zanurzać urządzenia ani pokrywy w wodzie i innych płynach. NAPRAWA Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. W przypadku niepoprawnego działania urządzenia skontaktuj się ze sprzedawcą w celu naprawy urządzenia lub dostępnych części zamiennych. Części zamienne dostępne są zgodnie z warunkami gwarancji.
10 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Zawsze przechowuj urządzenie suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Jeśli urządzenie chłodnicze będzie pozostawione puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcie elektronicznym i elektrycznym wpływają negatywnie na środowisko i zdrowie ludzi. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia. 12 DEKLARACJA CE Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami Dyrektyw Nowego Podejścia i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja...
13 GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail: • infolinia@vershold.com • lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma QUADRA-NET Sp. z o.o. • tel. 61/853 44 44 tel. kom. 664 44 88 00 • email: infolinia@quadra-net.com www: www.quadra-net.pl...
Page 27
Karta gwarancyjna 1. Stempel ................. 2. Data sprzedaży ............... 3. Podpis ................... 4. Nazwa sprzętu ............... 5. Model sprzętu ................ 6. Nr seryjny lub nr partii ............Ogólne warunki gwarancji 1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną, produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał: a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane, uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa Klienta stają się...
Page 28
5. Gwarancja nie obejmuje produktów uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej. 6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu. 7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt naprawczy.
Page 29
COOL BOX Model: ECB0202-22 TABLE OF CONTENTS INTENDED USE .................3 0 TECHNICAL DATA ................3 0 SAFETY INSTRUCTIONS..............3 2 EXPLANATION OF SYMBOLS ............3 8 OVERVIEW ..................3 9 PACKAGE CONTENTS ..............4 1 USE .......................4 1 CLEANING AND CARE ..............4 6 REPAIR ....................4 7 10 STORAGE AND TRANSPORTATION ..........4 8...
Following the instructions contained in this manual will ensure safe operation of the device. TECHNICAL DATA Lot No. POJM220202 Model ECB0202-22 Power supply 220-240 V~ 50-60 Hz lub 12 V Cooling power 55 W (220-240 V~), 45 W (12 V Heating power...
Page 31
Power consumption at 0.035 kWh/24 hours ambient temperature 16°C Power consumption at 0.485 kWh/24 hours ambient temperature 32°C Annual power 95 kWh/year consumption Setting for wine Freezing capability Energy efficiency class Noise emission 55 dB(A) Minimum operating 16°C temperature Maximum operating 32°C temperature...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. The device may be operated by children over 8 years of age and persons with limited physical, sensory or mental capabilities persons without experience or necessary knowledge of the product, provided they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the hazards involved.
Page 33
6. The device should not be exposed to rain. 7. Dispose of the device in accordance with point 11 Disposal. 8. Do not store explosive materials, such as aerosol cans with flammable gas, etc., in the device. 9. WARNING: When setting up the device, make sure the power cord is not clamped or damaged.
Page 34
increase/decrease device compartment. • Regularly clean the surfaces which may get into contact with food, as well as any available drain systems. • Store raw meat and fish in appropriate containers in the cool box, so that they do not come into contact with other products and nothing drips on them.
Page 35
16. Regularly check the power cord for damage. If the power cord is damaged, it must be replaced by a new one, available at the manufacturer’s. 17. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 18.
Page 36
26. The power cord must not be jammed or get caught in the tailgate or car door. 27. When driving, connect the device so that it does not pose a hazard, e.g. due to the loosely hanging cord. The cord must not obstruct the driver’s movements. Risk of an accident.
Page 37
40. Do not leave the device unattended. Switch it off whenever it is not used and before cleaning. 41. Never unplug the device by pulling on the power cord. Instead, grasp the plug and remove it from the outlet. 42. If any internal or external electrical components of the device become flooded with water or any other liquid, dry it completely before switching it on again.
EXPLANATION OF SYMBOLS Read this manual. The product is compliant with the requirements applicable directives. The appliance suitable for contact with food. Protection class II: Protection against electric shock is ensured by adequate insulation (double or enhanced), the failure of which is very unlikely. Instructions for the disposal of electric and electronic devices: see the DISPOSAL section.
Packaging: paper – Symbol of the relevant waste bin. OVERVIEW...
Page 40
1. Top lid 2. Handle 3. Body 4. Control panel 5. Cooling indicator 6. Heating indicator 7. COLD (cooling)/ HOT (heating) / OFF mode switch 8. ECO/MIN/MAX power selection switch 9. Car cigarette lighter power socket (12 V 10. Mains power socket (220–240 V~) 11.
PACKAGE CONTENTS Item Cool box Power cord Cord with cigarette lighter plug User’s manual Open the packaging and carefully take out the device. Make sure the set is complete and that its components are undamaged. Check that the plastic parts are not cracked and the power cord is not damaged.
Page 42
7.2 Mains power supply (220–240 V~) 1. Place the power cord plug in the socket (10) on the device and connect the mains plug to the power outlet. Make sure the power grid parameters match those specified on the device rating plate and in this user’s manual.
Page 43
2. To secure the top lid against unintended opening, move the handle to the back of the device. 3. How to easily add or remove food from the cool box To add or remove food from the cool box, you may rest the lid on the handle, as in the picture below.
Page 44
7.5 Operation 1. Connect the device using the selected cord and relevant power supply type. 2. Switch on the device by setting the mode switch (7) to HOT (heating) or COLD (cooling), depending on what you need. The selected mode will be shown by the light indicator: HOT mode –...
Page 45
Set the ECO, MIN, or MAX power, depending on the ambient temperature and food temperature, based on the table below. ECO power – energy-saving mode, used to maintain food temperature. The temperature inside the cool box may be lower by approx. 10°C. MIN power –...
3. It is recommended to put pre-heated food into the cool box (for HOT mode) or pre-cooled food (for COLD mode). 4. In order to save energy, only open the cool box for the time you need to add or remove food. 5.
Prior to the next use, make sure the device is completely dry. 1. Disconnect the device from the power source, disconnect the cord from the device. 2. Prior to cleaning, wait for the device to cool down if it has been used in HOT mode. 3.
10 STORAGE AND TRANSPORTATION It is recommended that the device be stored in its original packaging. Always keep the device in a dry, well-ventilated place inaccessible to children. Protect the device against vibration and shock during transport. 11 DISPOSAL Keep the packaging materials out of children’s reach, as the materials can pose a hazard.
Information on electric and electronic devices collection centres is available from local government agencies or from the vendor. 12 CE DECLARATION This appliance has been designed, manufactured and marketed in accordance with the requirements of the Low Voltage Directive and the Electromagnetic Compatibility Directive.
Page 50
Your opinion is important to us. Please rate our product on our page: www.vershold.com/opinie Manufacturer (“Warrantor”): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o ul. Żwirki i Wigury 16A, 02-092 Warszawa, Polska Made in China...
Page 51
Warranty card 1. Stamp ................2. Date of sale ..............3. Signature ..............4. Device name ..............5. Device model ..............6. Serial No. or lot No............General terms and conditions of warranty 1. The Warrantor for this product warrants that within 36 months from the product purchase date confirmed with a duly completed warranty card, the product will be, at the discretion of the Warrantor, subject to:...
Page 52
5. The warranty excludes products with physical damage other than that caused by the manufacturer or distributor, including specifically any damage resulting from incorrect usage or force majeure. 6. The warranty excludes products without the tamper-proof seal, unless an authorized Service employee has removed the seal. 7.
Need help?
Do you have a question about the ECB0202-22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers