Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

|
LODÓWKA TURYSTYCZNA
COOL BOX
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CCB0242-21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN CCB0242-21

  • Page 1 LODÓWKA TURYSTYCZNA COOL BOX INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    LODÓWKA TURYSTYCZNA Model: CCB0242-21 SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM .......... 4 2. DANE TECHNICZNE ................4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........6 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ..............1 2 5. BUDOWA ....................1 4 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ..............1 6 7.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM210242 Model CCB0242-21 220 – 240 V~ 50-60 Hz lub 12V Zasilanie 55W (220 – 240 V~), 45W (12V Moc chłodzenia 50W (220 – 240 V~), 40W (12V Moc ogrzewania Klasa klimatyczna Gaz spieniający...
  • Page 5 Pojemność całkowita/ 28 l komory spiżarni Rodzaj odszaraniania ręczne Zużycie energii przy temperaturze 0,035 kWh/24 godziny otoczenia 16°C Zużycie energii przy temperaturze 0,485 kWh/24 godziny otoczenia 32°C Roczne zużycie energii 95 kWh/rok Ustawienie dla wina Zdolność zamrażania Klasa efektywności energetycznej Emisja hałasu 55 dB(A) Minimalna temperatura...
  • Page 6: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją...
  • Page 7 5. Urządzenie można podłączyć do więcej niż jednego źródła energii. 6. Urządzenie nie powinno być narażone na deszcz. 7. Urządzenie należy utylizować zgodnie z punktem 11. Utylizacja. 8. Nie wolno przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych takich jak pojemniki aerozolowe z gazem palnym lub podobnych.
  • Page 8 przechowywania żywności. 14. Aby uniknąć zepsucia żywności, należy przestrzegać następujących instrukcji: • Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost/spadek temperatury w komorze urządzenia. • Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością oraz dostępne systemy odwadniające. • Surowe mięso i ryby przechowuj odpowiednich pojemnikach lodówce, tak aby nie stykały się...
  • Page 9 • kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; • gospodarstwa agroturystyczne i przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach mieszkalnych; • środowiska typu bed and breakfast; • catering i podobne zastosowania niedetaliczne. 17. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest uszkodzony.
  • Page 10 21. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego czasomierza lub systemu zdalnego sterowania. 22. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję a zwłaszcza zasady bezpiecznego użytkowania. 23. Przed podłączeniem urządzenia do jakiegokolwiek gniazda zasilania, należy upewnić się, czy wartość napięcia w gnieździe odpowiada wartości napięcia zasilającego urządzenia.
  • Page 11 cieczy, ryzyko uszkodzenia urządzenia. 32. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie stawiać na klapie pojemników z płynami, ryzyko zalania urządzenia i uszkodzenia. 33. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu sieciowego w wodzie lub innych płynach. 34.
  • Page 12: Objaśnienie Symboli

    włączeniem należy dokładnie je osuszyć. 44. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu zasilającego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. 45. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka; a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania. 46. Temperatura otoczenia podczas pracy urządzenia musi znajdować...
  • Page 13 Klasa ochronności II – w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji – podwójnej lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo mało prawdopodobne. Utylizacja urządzeń elektrycznych elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Znak towarowy, który...
  • Page 14: Budowa

    5. BUDOWA...
  • Page 15 1. Pokrywa górna 2. Rączka 3. Korpus 4. Panel sterowania 5. Wskaźnik chłodzenia 6. Wskaźnik ogrzewania 7. Przełącznik trybu COLD (chłodzenie) / HOT (ogrzewanie) / OFF (wyłączone) 8. Przełącznik wyboru mocy ECO/MIN/MAX 9. Gniazdo zasilania za pomocą zapalniczki samochodowej (12V 10.
  • Page 16: Zawartość Zestawu

    6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. 1 x Lodówka turystyczna 2. 1 x Przewód sieciowy 3. 1 x Przewód do gniazda zapalniczki 4. 1 x Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte a przewód nie jest uszkodzny.
  • Page 17 7.2 Zasilanie z sieci (220–240 V~) 1. Umieść wtyk przewodu sieciowego w gnieździe (10), na urządzeniu a wtyczkę podłącz do sieci elektrycznej. Upewnij się, że parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia oraz w niniejszej instrukcji obsługi. 2.
  • Page 18 7.4 Otwieranie/ zamykanie pokrywy UWAGA: Lodówka posiada zabezpieczenie pokrywy przed niekontrolowanym otwarciem. 1. Aby otworzyć górną pokrywę należy przełożyć rączkę do przodu urządzenia. Następnie można podnieść pokrywę za uchwyt. 2. Aby zabezpieczyć górną pokrywę przed niekontrolowanym otwarciem, należy przełożyć rączkę do tyłu urządzenia.
  • Page 19 3. Swobodne wyjmowanie/wkładanie żywności z/do lodówki Aby swobodnie wyjąć lub włożyć żywność do lodówki można oprzeć pokrywę na rączce jak na poniższym obrazku. Pamiętaj jednak, aby nie tracić energii i otwierać lodówkę tylko na niezbędny czas potrzebny do wyjęcia/ umieszczenia żywności w lodówce. 7.5 Użytkowanie 1.
  • Page 20 żądany tryb HOT lub COLD, moc MAX. 3. Umieść żywność w lodówce w taki sposób aby zapewnić cyrkulację powietrza. W celu oszczędzania energii zaleca się, aby żywność była wstępnie ogrzana lub schłodzona (w zależności od potrzeb). W celach higienicznych zaleca się, aby żywność...
  • Page 21 5. Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik trybu do pozycji OFF, a następnie odłączyć przewód od zasilania. 7.6 Wskazówki dotyczące użytkowania 1. W przypadku korzystania z urządzenia za pomocą gniazda zapalniczki, odłączaj zasilanie po zakończeniu użytkowania oraz na bieżąco kontroluj stan naładowania akumulatora pojazdu, w przeciwnym wypadku może dojść...
  • Page 22: Czyszczenie I Konserwacja

    8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8.1 Główne zasady Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do ostygnięcia (jeśli potrzeba), przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia. Uwaga! Nie stosować...
  • Page 23: Naprawa I Konserwacja

    4. Nie czyścić przy użyciu żrących ani ściernych środków czyszczących. 5. Wnętrze lodówki oraz wewnętrzną stronę pokrywy czyścić miękką zwilżoną ściereczką. 6. Do czyszczenia nie używać octu, chloru ani innych związków chemicznych. 7. Nigdy nie zanurzać urządzenia ani pokrywy w wodzie i innych płynach.
  • Page 24: Przechowywanie I Transport

    10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Zalecane jest przechowywanie urządzenia oryginalnym opakowaniu. Zawsze przechowuj urządzenie suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Jeśli urządzenie chłodnicze będzie pozostawione puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia.
  • Page 25: Deklaracja

    2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. 3.
  • Page 26: Gwarancja

    13. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania problemy związane funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail: • infolinia@vershold.com • lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Informacje statusie naprawy...
  • Page 27 Karta gwarancyjna 1. Stempel ................. 2. Data sprzedaży ............... 3. Podpis ................... 4. Nazwa sprzętu ............... 5. Model sprzętu ................ 6. Nr seryjny lub nr partii ............Ogólne warunki gwarancji 1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną...
  • Page 28 5. Gwarancja obejmuje produktów uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej. 6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
  • Page 29 COOL BOX Model: CCB0242-21 TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED USE ..................3 0 2. TECHNICAL DATA ................. 3 0 3. SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 2 4. EXPLANATION OF SYMBOLS ............. 3 7 5. OVERVIEW ....................3 9 6. PACKAGE CONTENTS ................4 1 7.
  • Page 30: Intended Use

    Following the instructions contained in this manual will ensure safe operation of the device. 2. TECHNICAL DATA Lot No. POJM210242 Model CCB0242-21 Power supply 220 – 240 V~ 50-60 Hz lub 12V Cooling power 55W (220 – 240 V~), 45W (12V Heating power 50W (220 –...
  • Page 31 Volume total / pantry 28 l compartment Defrosting type manual Power consumption at ambient temperature 0.035 kWh/24 hours 16°C Power consumption at ambient temperature 0.485 kWh/24 hours 32°C Annual power 95 kWh/year consumption Setting for wine Freezing capability Energy efficiency class F Noise emission 55 dB(A) Minimum operating...
  • Page 32: Safety Instructions

    3. SAFETY INSTRUCTIONS 1. The device may be operated by children over 8 years of age and persons with limited physical, sensory or mental capabilities persons without experience or necessary knowledge of the product, provided they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the hazards involved.
  • Page 33 rain. 7. Dispose of the device in accordance with point 11. Disposal. 8. Do not store explosive materials, such as aerosol cans with flammable gas, etc., in the device. 9. WARNING: When setting up the device, make sure the power cord is not clamped or damaged.
  • Page 34 increase/decrease device compartment. • Regularly clean the surfaces which may get into contact with food, as well as any available drain systems. • Store raw meat and fish in appropriate containers in the cool box, so that they do not come into contact with other products and nothing drips on them.
  • Page 35 17. Regularly check the power cord for damage. If the power cord is damaged, it must be replaced by a new one, available at the manufacturer’s. 18. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 19.
  • Page 36 the tailgate or car door. 28. When driving, connect the device so that it does not pose a hazard, e.g. due to the loosely hanging cord. The cord must not obstruct the driver’s movements. Risk of an accident. 29. Place the device away from other kitchen devices which become hot, such as ovens, electric cookers, gas burners, etc.
  • Page 37: Explanation Of Symbols

    whenever it is not used and before cleaning. 42. Never unplug the device by pulling on the power cord. Instead, grasp the plug and remove it from the outlet. 43. If any internal or external electrical components of the device become flooded with water or any other liquid, dry it completely before switching it on again.
  • Page 38 The appliance suitable for contact with food. Protection class II: Protection against electric shock is ensured by adequate insulation (double or enhanced), the failure of which is very unlikely. Instructions for the disposal of electric and electronic devices: see the DISPOSAL section.
  • Page 39: Overview

    5. OVERVIEW...
  • Page 40 1. Top lid 2. Handle 3. Body 4. Control panel 5. Cooling indicator 6. Heating indicator 7. COLD (cooling)/ HOT (heating) / OFF mode switch 8. ECO/MIN/MAX power selection switch 9. Car cigarette lighter power socket (12 V 10. Mains power socket (220–240 V~) 11.
  • Page 41: Package Contents

    6. PACKAGE CONTENTS 1. 1 x Cool box 2. 1 x Power cord 3. 1 x Cord with cigarette lighter plug 4. 1 x User’s manual Open the packaging and carefully take out the device. Make sure the set is complete and that its components are undamaged.
  • Page 42 7.2 Mains power supply (220–240 V~) 1. Place the power cord plug in the socket (10) on the device and connect the mains plug to the power outlet. Make sure the power grid parameters match those specified on the device rating plate and in this user’s manual.
  • Page 43 2. To secure the top lid against unintended opening, move the handle to the back of the device. 3. How to easily add or remove food from the cool box To add or remove food from the cool box, you may rest the lid on the handle, as in the picture below.
  • Page 44 7.5 Operation 1. Connect the device using the selected cord and relevant power supply type. 2. Switch on the device by setting the mode switch (7) to HOT (heating) or COLD (cooling), depending on what you need. The selected mode will be shown by the light indicator: HOT mode –...
  • Page 45 Set the ECO, MIN, or MAX power, depending on the ambient temperature and food temperature, based on the table below. ECO power – energy-saving mode, used to maintain food temperature. The temperature inside the cool box may be lower by approx. 10°C. MIN power –...
  • Page 46: Cleaning And Care

    3. It is recommended to put pre-heated food into the cool box (for HOT mode) or pre-cooled food (for COLD mode). 4. In order to save energy, only open the cool box for the time you need to add or remove food. 5.
  • Page 47: Repair And Maintenance

    Prior to the next use, make sure the device is completely dry. 1. Disconnect the device from the power source, disconnect the cord from the device. 2. Prior to cleaning, wait for the device to cool down if it has been used in HOT mode. 3.
  • Page 48: Handling And Storage 4

    The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the appliance, are available: 7 years from production date: March 2021. Always have a specialist perform repairs. 10. HANDLING AND STORAGE It is recommended that the device be stored in its original packaging.
  • Page 49: Ce Declaration

    must be turned over to an electrical and electronic equipment collection and recycling centre. The crossed-out wheelie bin symbol located on the product, user manual or the packaging communicates this requirement. 3. Plastics contained in the device can be recycled in accordance with the specific marking.
  • Page 50: Warranty

    13. WARRANTY In order to claim a product, you must deliver the product to the Customer Service Center at any Biedronka store. If you have any product-related questions or problems, write us at: • infolinia@vershold.com • or call us at: +48 667 090 903 Informacje statusie naprawy...
  • Page 51 Warranty card 1. Stamp ................2. Date of sale ..............3. Signature ..............4. Device name ..............5. Device model ..............6. Serial No. or lot No............General terms and conditions of warranty 1. The Warrantor for this product warrants that within 36 months from the product purchase date confirmed with a duly completed warranty card, the product will be, at the discretion of the Warrantor, subject to:...
  • Page 52 without the sale date is invalid. 5. The warranty excludes products with physical damage other than that caused by the manufacturer or distributor, including specifically any damage resulting from incorrect usage or force majeure. 6. The warranty excludes products without the tamper-proof seal, unless an authorized Service employee has removed the seal.

Table of Contents