Hide thumbs Also See for VHB 2T1:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
    • Grundlegende Hinweise zur Waage
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sachwidrige Verwendung
    • Gewährleistung
    • Kontrolle bei Übernahme
    • Verpackung
    • Transport und Lagerung
    • Ausbildung des Personals
    • Hinweise in der Betriebsanleitung Beachten
    • Grundlegende Sicherheitshinweise zur Waage
    • Prüfmittelüberwachung
    • Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme
    • Aufstellort, Einsatzort der Waage
    • Lieferumfang
    • Batteriebetrieb
    • Inbetriebnahme
    • Anzeigenübersicht
    • Tastaturübersicht
    • Nettowägung: TARIEREN PER KNOPFDRUCK
    • Nettowägung: MANUELLE TARAEINGABE
    • Funktionen des Anzeigegerätes
    • Bruttowägung
    • Vor der Wägung: NULLPUNKTKONTROLLE
    • Addition von Einzelwägungen
    • Drucker (Kern Vhs)
    • Papierwechsel (Kern Vhs)
    • Wartung, Instandhaltung, Entsorgung
    • Reinigen
    • Wartung, Instandhaltung
    • Entsorgung
    • Kleine Pannenhilfe
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Observations Fondamentales Concernant la Balance
    • Utilisation Conforme Aux Prescriptions
    • Utilisation Inadéquate
    • Consignes de Sécurité Fondamentales Concernant la Balance
    • Contrôle À la Réception de L´appareil
    • Emballage
    • Formation du Personnel
    • Observez Les Indications du Mode D´emploi
    • Transport Et Stockage
    • Vérification des Moyens de Contrôle
    • Déballage, Installation Et Mise en Service
    • Site D'implantation, Site de Mise en Œuvre de la Balance
    • Fonctionnement À Batterie
    • Fournitures
    • Mise en Oeuvre
    • Vue D'ensemble des Affichages
    • Vue D'ensemble du Clavier
    • Avant la Pesée: CONTRÔLE du POINT ZERO
    • Fonctions de L'appareil D'affichage
    • Pesée du Poids Brut
    • Pesée du Poids Net: SAISIE MANUELLE de la TARE
    • Pesée du Poids Net: TARAGE PAR PRESSION SUR un BOUTON
    • Totalisation de Pesées Individuelles
    • Imprimante (Kern Vhs)
    • Remplacer Le Rouleau de Papier (Kern Vhs)
    • Elimination
    • Maintenance, Entretien
    • Maintenance, Entretien, Élimination
    • Nettoyage
    • Aide Succincte en Cas de Panne
  • Čeština

    • Technické Údaje
    • Prohlášení O Shodě
    • Použití V Rozporu S PředurčeníM
    • Použití Ve Shodě S PředurčeníM
    • Základní Informace
    • Záruka
    • Balení
    • Dodržování Návodu Dle Instrukce Obsluhy
    • Dohled Nad KontrolníMI Prostředky
    • Kontrola PřI Přejímce
    • Transport a Uskladnění
    • Zaškolení Obsluhy
    • Základní Bezpečnostní Instrukce
    • Místo Pro Provoz Váhy
    • Rozbalení, Umístění a Zprovoznění
    • Provoz Na Baterie
    • Rozsah Dodávky
    • Zprovoznění
    • Zobrazení Ukazatelů
    • Klávesnice
    • Funkce Displeje
    • Před VáženíM: KONTROLA NULOVÉHO BODU
    • Vážení Brutto
    • Vážení Netto: RUČNÍ NASTAVENÍ HODNOT TÁRY
    • Vážení Netto: TÁROVÁNÍ ZMÁČKNUTÍM TLAČÍTKA
    • PřIDáVání Jednotlivých Vážení
    • Tiskárna (Kern Vhs)
    • VýMěna Papíru (Kern Vhs)
    • Udržování Provozního Stavu
    • Utilizace
    • Údržba, Utilizace
    • ČIštění
    • Pomoc V Případě Malých Poruch
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Applicazioni Consentite
    • Garanzia
    • Istruzioni DI Base Per la Pesatura
    • Uso Non Conforme
    • Controllo Alla Consegna
    • Formazione del Personale
    • Imballaggio
    • Istruzioni DI Sicurezza DI Base Per la Pesatura
    • Seguire Le Indicazioni Nelle Istruzioni Per L'uso
    • Trasporto E Immagazzinamento
    • Verifica Dei Mezzi DI Controllo
    • Disimballaggio, Installazione E Messa in Servizio
    • Luogo DI Posizionamento, Luogo DI Utilizzo Della Bilancia
    • Funzionamento a Batteria
    • Messa in Funzione
    • Volume DI Fornitura
    • Descrizione del Display
    • Descrizione Della Tastiera
    • Funzioni del Dispositivo DI Visualizzazione
    • Pesatura del Lordo
    • Pesatura del Netto: IMMISSIONE MANUALE DELLA TARA
    • Pesatura del Netto: TARATURA PER PRESSIONE DI PULSANTE
    • Prima Della Pesatura: CONTROLLO del PUNTO DI ZERO
    • Addizione DI Singole Pesature
    • Stampante (Kern Vhs)
    • Cambio DI Carta (Kern Vhs)
    • Assistenza, Manutenzione
    • Assistenza, Manutenzione, Smaltimento
    • Pulizia
    • Smaltimento
    • Manualetto in Caso DI Guasto
  • Dutch

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van Overeenstemming
    • Afwijkend Gebruik
    • Garantie
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Grondopmerkingen Betreffende de Weegschaal
    • Basis Veiligheidsregels Betreffende de Weegschaal
    • Controle Bij Ontvangst
    • Personeelscholing
    • Richtlijnen Van de Gebruiksaanwijzing Nakomen
    • Toezicht over Controlemiddelen
    • Verpakking
    • Vervoer en Opslag
    • Plaats Van Installatie, Gebruikslocatie Van de Weegschaal
    • Uitpakken, Installeren en Aanzetten
    • Aanzetten
    • Bedrijf Met Batterijvoeding
    • Leveringsbereik
    • Aanzicht Aanduiding
    • Toetsenbordoverzicht
    • Bruto Wegen
    • Displayfuncties
    • Netto Wegen TARREREN MET de TOETS
    • Netto Wegen: MANNELIJKE INVOER VAN TARRAWAARDE
    • Vóór Wegen: NULPUNTCONTROLE
    • Enkelvoudige Wegingen Optellen
    • Onderhoud, Behouden Van Werkprestatie
    • Onderhoud, Behouden Van Werkprestatie, Verwijdering
    • Reinigen
    • Verwijderen
    • Hulp Bij Kleine Storingen
  • Português

    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Garantia
    • Indicações Básicas sobre a Balança
    • Uso Adequado
    • Uso Inadequado
    • Controle no Recebimento
    • Embalagem
    • Inspecção sobre os Meios de Controle
    • Princípios Básicos de Segurança Relativos À Balança
    • Seguimento das Indicações Contidas Na Instrução de Uso
    • Transporte E Armazenagem
    • Treinamento Do Pessoal
    • Desembalagem, Montagem E Colocação Em Uso
    • Local de Montagem, Local de Exploração da Balança
    • Colocação Em Uso
    • Extensão de Fornecimento
    • Funcionamento a Pilhas
    • Visual Do Visor
    • Revisão Do Teclado
    • Antes da Pesagem: CONTROLE DO PONTO ZERO
    • Funções Do Visor
    • Pesagem Bruta
    • Pesagem Líquida: INSERÇÃO MANUAL DO VALOR da TARA
    • Pesagem Líquida: TARAR PRESSIONANDO a TECLA
    • Adição de Pesagens Individuais
    • Impressora (Kern Vhs)
    • Mudança de Papel (Kern Vhs)
    • Conservação, Manutenção Em Bom Estado
    • Conservação, Manutenção Em Bom Estado, Utilização
    • Limpeza
    • Utilização
    • Auxílio Em Caso de Pequenas Avarias
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Podstawowe Wskazówki Dotyczące Wagi
    • Zastosowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
    • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Kontrola Przy Odbiorze
    • Nadzór Nad Środkami Kontrolnymi
    • Opakowanie
    • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Wagi
    • Przestrzeganie Wskazówek Zawartych W Instrukcji Obsługi
    • Przeszkolenie Personelu
    • Transport I Składowanie
    • Miejsce Ustawienia, Miejsce Eksploatacji Wagi
    • Rozpakowanie, Ustawienie I Uruchomienie
    • Praca Z Zasilaniem Bateryjnym
    • Uruchomienie
    • Zakres Dostawy
    • Widok Wskaźnika
    • PrzegląD Klawiatury
    • Funkcje Wyświetlacza
    • Przed Ważeniem: KONTROLA PUNKTU ZEROWEGO
    • Ważenie Brutto
    • Ważenie Netto: RĘCZNE WPROWADZENIE WARTOŚCI TARY
    • Ważenie Netto: TAROWANIE POPRZEZ NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU
    • Dodawanie Pojedynczych Ważeń
    • Drukarka (Kern Vhs)
    • Wymiana Papieru (Kern Vhs)
    • Czyszczenie
    • Konserwacja, Utrzymywanie W Stanie SprawnośCI
    • Konserwacja, Utrzymywanie W Stanie SprawnośCI, Uty
    • Utylizacja
    • Pomoc W Przypadku Drobnych Awarii
  • Русский

    • Технические Данные
    • Декларация Соответствия
    • Базовые Указания Относительно Весов
    • Гарантия
    • Применение В Соответствии С Назначением
    • Применение Не Соответственно С Назначением
    • Базовые Правила Безопасности, Относительно Весов
    • Контроль При Приёмке
    • Надзор Над Контрольными Средствами
    • Обучение Обслуживающего Персонала
    • Соблюдение Указаний, Содержащихся В Инструкции Обслуживания
    • Транспортировка И Складирование
    • Упаковка
    • Место Установки, Место Эксплуатации Весов
    • Распаковка, Установка И Запуск
    • Запуск
    • Объём Поставки
    • Функционирование С Питанием От Батарей
    • Вид Индикатора
    • Просмотр Клавиатуры
    • Взвешивание Брутто
    • Взвешивание Нетто: ВВЕДЕНИЕ ВЕЛИЧИНЫ ТАРЫ ВРУЧНУЮ
    • Взвешивание Нетто: ТАРИРОВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ НАЖАТИЯ КЛАВИШИ
    • Перед Взвешиванием: КОНТРОЛЬ НУЛЕВОГО ПУНКТА
    • Функции Дисплея
    • Суммирование Единичных Взвешиваний
    • Принтер (Kern Vhs)
    • Замена Бумаги (Kern Vhs)
    • Очистка
    • Техническое Обслуживание, Содержание В Исправности, Утилизация
    • Очищение
    • Текущее Содержание В Исправном Состоянии
    • Текущее Содержание, Удерживание В Исправном Состоя
    • Утилизация
    • Помощь В Случае Мелких Неполадок

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating instruction
Mode d'emploi
D, CZ, E, F, GB, H, I, NL, P, PL, RUS, DK, EST, FIN, N, SK, SLO, SWE,TR
KERN VHB/VHS
Version 1.2
11/2010
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
515962.AN.multi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VHB 2T1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KERN VHB 2T1

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Operating instruction Mode d’emploi D, CZ, E, F, GB, H, I, NL, P, PL, RUS, DK, EST, FIN, N, SK, SLO, SWE,TR KERN VHB/VHS Version 1.2...
  • Page 2 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Wiegehubwagen KERN VHB/VHS Version 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-d-1012...
  • Page 3: Table Of Contents

    Vor der Wägung: NULLPUNKTKONTROLLE............... 11 Bruttowägung ......................... 11 Nettowägung: TARIEREN PER KNOPFDRUCK..............11 Nettowägung: MANUELLE TARAEINGABE................. 11 Addition von Einzelwägungen ....................13 DRUCKER (KERN VHS) ......................14 PAPIERWECHSEL (KERN VHS) .................... 15 WARTUNG, INSTANDHALTUNG, ENTSORGUNG......... 16 Reinigen ..........................16 Wartung, Instandhaltung ....................... 16 Entsorgung ..........................
  • Page 4: Technische Daten

    1 Technische Daten KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Ablesbarkeit (d) 1 kg 1 kg Wägebereich (Max) 2000 kg 2000 kg Reproduzierbarkeit 1 kg 1 kg Linearität ± 2 kg ± 2 kg Einschwingzeit 3 sec 3 sec Zulässige Umge- -10° C ..+ 40° C -10°...
  • Page 5: Konformitätserklärung

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-d-1012...
  • Page 6: Grundlegende Hinweise Zur Waage

    Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeer- gebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen. Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abwei- chende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben. 3.3 Gewährleistung Gewährleistung erlischt bei •...
  • Page 7: Prüfmittelüberwachung

    4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. 4.2 Ausbildung des Personals Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden 5 Transport und Lagerung 5.1 Kontrolle bei Übernahme...
  • Page 8: Auspacken, Aufstellung Und Inbetriebnahme

    6 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 6.1 Aufstellort, Einsatzort der Waage Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh- len. Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes: Die Last muss frei gehoben werden, ohne das Gehäuse des Anzeigegerätes oder andere Paletten zu berühren.
  • Page 9: Lieferumfang

    • 4 x 1,5V AA Batterien • Betriebsanleitung • Papierrolle (KERN VHS) 6.3 Batteriebetrieb Abdeckung Batteriefach Zum Batteriewechsel die Abdeckung des Batteriefachs auf Rückseite des Anzeigege- rätes abschrauben und entfernen. Verbrauchte Batterien gegen neue (4 x 1,5V AA Batterien) austauschen (auf richtige Polung achten) und Batteriedeckel wieder ein- setzen.
  • Page 10: Anzeigenübersicht

    6.5 Anzeigenübersicht Bsp.: KERN VHB DAS DISPLAY Mit den drei Anzeigen kann am Display abgelesen werden: ◄ das Wägesystem (inklusive Last) ist stabil ▬ das angezeigte Gewicht hat einen negativen Wert ◄ der angezeigte Wert ist ein Nettogewicht DISPLAY- MELDUNGEN In der Anzeige können folgende Meldungen erscheinen:...
  • Page 11: Tastaturübersicht

    TARE der blinkenden Stelle um 1. Eingabe numerischer Werte. Addieren Erhöht den numerischen Wert TOTAL der blinkenden Stelle um 1. KERN VHB Eingabe numerischer Werte. Addieren Erhöht den numerischen Wert der blinkenden Stelle um 1. Drucken KERN VHS Ein / Aus Löschen...
  • Page 12: Funktionen Des Anzeigegerätes

    7 Funktionen des Anzeigegerätes 7.1 Vor der Wägung: NULLPUNKTKONTROLLE Vor jeder Wägung muss sichergestellt werden, dass das System unbelastet ist und frei steht. Das Anzeigegerät verfügt über eine automatische Nullkorrektur. Dies be- deutet, dass kleine Abweichungen des Nullpunktes automatisch korrigiert werden. Falls das Anzeigegerät den Nullpunkt nicht automatisch korrigiert, muss die Korrektur TARE manuell mit der...
  • Page 13 PRE- -Taste drücken. TARE PRE- TOTAL Taste Ziffer aufwärts oder abwärts drücken, bis die blinkende Zahl den TARE gewünschte Wert hat. TARE -Taste drücken zum Wechsel auf das nächste Segment. Diese Bedienung wiederholen, bis die Anzeige den gewünschten Tarawert an- zeigt.
  • Page 14: Addition Von Einzelwägungen

    Während der Anzeige des Gesamtwertes kann der Speicher durch Drücken der TOTAL -Taste gelöscht werden Ein Gesamtausdruck erfolgt (KERN VHS). Das Display zeigt die Folgenummer 00 und den Ausgangswert 0.0 kg an. Das System kehrt automatisch in den Standard-Wiegemodus zurück.
  • Page 15: Drucker (Kern Vhs)

    7.6 DRUCKER (KERN VHS) 1. Druckvorgang abbrechen 2. Papiervorschub, nur bei leuchtender LED 3. LED, leuchtet während Druckvorgang Wenn das Wiegesystem mit einem Drucker ausgerüstet ist, können aktuelle Wiege- daten ausgedruckt werden. Taste drücken. Ein Ausdruck erfolgt. Das aktuelle Gewicht wird zum Summenspeicher addiert (siehe 7.5).
  • Page 16: Papierwechsel (Kern Vhs)

    04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 PAPIERWECHSEL (KERN VHS) Thermische Rolle Rolldiameter max. 32 mm Breite 58 mm Das Wiegesystem ausschalten. Den Bügel ziehen bis sich die Abdeckplatte öffnet; dabei nicht zuviel Kraft benut- zen um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 17: Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

    Flüssigkeit in das Gerät eindringt und reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach. 8.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Für das Fahrgestell des mobilen Wägesystems gelten die gleichen Instandhaltungs- richtlinien wie für einfache Handhubwagen.
  • Page 18: Kleine Pannenhilfe

    9 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Hilfe: Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
  • Page 19 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Operating instruction Pallet truck scale KERN VHB/VHS Version 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-e-1012...
  • Page 20 KERN VHB/VHS Version 1.2 11/2010 Operating instruction Pallet truck scale Table of Contents TECHNICAL DATA..................... 3 DECLARATION OF CONFORMITY ..............4 BASIC INSTRUCTIONS FOR SCALES ............. 5 Proper use..........................5 Improper Use ..........................5 Warranty ............................ 5 Monitoring of Test Resources....................6 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR SCALES ..........
  • Page 21: Technical Data

    1 Technical data KERN VHB 2T1 VHB 2T1 Readability (d) 1 kg 1 kg Weighing range (max) 2000 kg 2000 kg Reproducibility 1 kg 1 kg Linearity ± 2 kg ± 2 kg Stabilization time 3 sec. 3 sec. Allowable ambient -10°...
  • Page 22: Declaration Of Conformity

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-e-1012...
  • Page 23: Basic Instructions For Scales

    The balance may only be used according to the described conditions. Other areas of use must be released by KERN in writing. 3.3 Warranty Warranty claims shall be voided in case •...
  • Page 24: Monitoring Of Test Resources

    Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be...
  • Page 25: Unpacking, Setup And Commissioning

    6 Unpacking, Setup and Commissioning 6.1 Site of installation, place of operation for scales The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance. Therefore, observe the following for the installation site: The load must be lifted clear of the display unit’s case and other pallets.
  • Page 26: Scope Of Delivery

    4 x 1.5V AA batteries • Operating Manual • Paper roll (KERN VHS) 6.3 Battery operation Cover battery compartment To change the batteries, unscrew and take off the cover of the battery compartment at the back of the display unit. Replace the used batteries with new ones (4 x 1.5V AA batteries) (Pay attention to correct polarity) and reinsert the battery cover.
  • Page 27: Overview Of Display

    6.5 Overview of display Example: KERN VHB THE DISPLAY The three displays provide the following information: ◄ The weighing system (incl. load) is stable ▬ The indicated weight has a negative value ◄ The indicated value is a net weight...
  • Page 28: Keyboard Overview

    TARE flashing digit by 1. Entering numeric values: Adding Increases the numeric value of TOTAL flashing digit by 1. KERN VHB Entering numeric values: Adding Increases the numeric value of flashing digit by 1. Printing KERN VHS On / Off...
  • Page 29: Functions Of Display Unit

    7 Functions of display unit 7.1 Prior to weighing: ZERO-POINT CHECK Prior to each weighing process ensure that the system is unloaded and clear of obstructions. The display unit provides automatic zero adjustment. This means, that small deviations from the zero-point are corrected automatically. If the display unit does not correct the zero-point automatically you will have to carry out a manual TARE correction with the help of the...
  • Page 30 PRE- Press button TARE PRE- TOTAL Press the numeric up or down key until the flashing number has reached TARE the desired value. TARE To move to the next segment, press the key Repeat this action until the display shows the desired tare value. TARE To activate the tare weight (but not for storing): Press the key for three...
  • Page 31: Addition Of Individual Weighings

    Whilst the total value is displayed, you may delete the memory by pressing the key. If the system is equipped with a printer, an overview print is made (KERN VHS) The display shows the sequence number 00 and the initial value 0.0 kg.
  • Page 32 7.6 PRINT OUT (KERN VHS) 1. Stop printing process 2. Paper feed, only when LED display on 3. LED, illuminated during printing If the weighing system has been equipped with a printer, actual weighing data can be printed out. Press the key.
  • Page 33 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 PAPER CHANGE (KERN VHS) Thermal roll Roll diameter max. 32 mm Wide 58 mm Turn off the weighing system. Pull the lever until the cover group is released from its locking position. To avoid damage to the lever do not use excessive force.
  • Page 34: Service, Maintenance, Disposal

    8.2 Service, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. The same maintenance guidelines apply to the chassis of the mobile weighing system as those for simple manual pallet trucks. Experience has taught us that the integrated weighing system continues to function even if the chassis was damaged by overloading.
  • Page 35: Instant Help

    9 Instant help In case of an error in the program process, briefly turn off the balance and disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the beginning. Help: Fault Possible cause • The balance is not switched on. The displayed weight does not glow.
  • Page 36 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Transpalette peseur KERN VHB/VHS Version 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-f-1012...
  • Page 37 Pesée du poids net: SAISIE MANUELLE DE LA TARE............11 Totalisation de pesées individuelles ..................13 IMPRIMANTE (KERN VHS)..................... 14 REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER (KERN VHS) ............15 MAINTENANCE, ENTRETIEN, ÉLIMINATION..........16 Nettoyage ..........................16 Maintenance, entretien ......................16 Elimination ..........................
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Lisibilité (d) 1 kg 1 kg Plage de pesée (maxi) 2 000 kg 2 000 kg Reproductibilité 1 kg 1 kg Linéarité ±2 kg ±2 kg Temps de stabilisation 3 sec. 3 sec.
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-f-1012...
  • Page 40: Observations Fondamentales Concernant La Balance

    La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 3.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas •...
  • Page 41: Vérification Des Moyens De Contrôle

    4.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 4.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé...
  • Page 42: Déballage, Installation Et Mise En Service

    6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Site d'implantation, site de mise en œuvre de la balance La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à...
  • Page 43: Fournitures

    4 x batteries AA de 1,5V • Mode d'emploi • Rouleau de papier (KERN VHS) 6.3 Fonctionnement à batterie Couverture compartiment à piles Dévisser et enlever le couvercle du compartiment à batteries au dos de l’appareil d’affichage. Remplacer les batteries usées par de nouvelles (4 x batteries AA de 1,5V) (en veillant à...
  • Page 44: Vue D'ensemble Des Affichages

    6.5 Vue d’ensemble des affichages p. ex. KERN VHB L’AFFICHAGE Les trois indicateurs permettent de lire sur l’affichage: ◄ le système de pesée (inclusivement la charge) est stable ▬ le poids affiché a une valeur négative ◄ la valeur affichée est un poids net MESSAGE DE L’AFFICHEUR...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Clavier

    TARE décade clignotante. Saisie de valeurs numériques Addition Augmente d’une unité la valeur TOTAL numérique de la décade clignotante. KERN VHB Saisie de valeurs numériques Addition Augmente d’une unité la valeur numérique de la décade Impression clignotante. KERN VHS Marche/arrêt...
  • Page 46: Fonctions De L'appareil D'affichage

    7 Fonctions de l’appareil d’affichage 7.1 Avant la pesée: CONTRÔLE DU POINT ZERO Assurez-vous avant chaque pesée, que le système est délesté et évolue librement. L’appareil d’affichage dispose d’une correction automatique du zéro. Ceci revient à dire que de petits écarts par rapport au point zéro sont automatiquement corrigés. Si l’appareil d’affichage ne corrige pas automatiquement le point zéro, il faut effectuer la TARE correction manuellement au moyen de la touche...
  • Page 47 PRE- Appuyer touche TARE PRE- TOTAL Appelez la touche chiffres ascendants ou descendants , jusqu’à ce que le TARE chiffre clignotant ait la valeur voulue. TARE Appeler la touche pour passer au segment consécutif. Répéter cette opération jusqu’à ce que le poids à vide voulu soit affiché. TARE Pour activer le poids tare (mais pas pour le mémoriser): Appelez la touche pendant trois secondes, pour valider la valeur.
  • Page 48: Totalisation De Pesées Individuelles

    Sur l’affichage apparaît en alternance le numéro courant (nombre de pesées) et la valeur totale (mémoire totalisatrice). Si le système de pesage a été équipé d’une imprimante, la valeur affichée est imprimée en même temps (KERN VHS). Après quelques secondes le système retourne automatiquement en mode de pesée standard.
  • Page 49: Imprimante (Kern Vhs)

    7.6 IMPRIMANTE (KERN VHS) 1. Arrêter l’impression 2. Avance papier seulement avec l’écran LED affiché 3. L’écran LED illuminé pendant l’impression Si le système de pesage a été équipé d’une imprimante, les données en cours peuvent être imprimées. Appuyer sur la touche Une impression se fait.
  • Page 50: Remplacer Le Rouleau De Papier (Kern Vhs)

    1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER (KERN VHS) Rouleau thermique Diamètre du rouleau de papier max. 32 mm Largeur 58 mm Tirer la poignée jusqu’à ce que le couvercle s’ouvre. Pour éviter de l’endommager ne pas trop forcer.
  • Page 51: Maintenance, Entretien, Élimination

    8.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Pour le châssis du système de pesée mobile sont en vigueur les même consignes de maintenance que pour le simple chariot élévateur piloté manuellement. L’expérience nous a démontré...
  • Page 52: Aide Succincte En Cas De Panne

    9 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...
  • Page 53 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHB/VHS Verze 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-cz-1012...
  • Page 54 Vážení netto: TÁROVÁNÍ ZMÁČKNUTÍM TLAČÍTKA ............11 Vážení netto: RUČNÍ NASTAVENÍ HODNOT TÁRY ............. 11 Přidávání jednotlivých vážení ....................13 TISKÁRNA (KERN VHS)......................14 VÝMĚNA PAPÍRU (KERN VHS) ..................... 15 ÚDRŽBA, UTILIZACE..................16 Čištění............................16 Udržování provozního stavu ....................16 Utilizace ...........................
  • Page 55: Technické Údaje

    1 Technické údaje KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Přesnost vážení(d) 1 kg 1 kg Rozsah vážení (max.) 2000 kg 2000 kg Reprodukovatelnost 1 kg 1 kg Linearita ± 2 kg ± 2 kg Doba narůstání signálu Provozní teplota -10°C ..+ 40°C -10°C ..
  • Page 56: Prohlášení O Shodě

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-cz-1012...
  • Page 57: Základní Informace

    Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy. Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN. 3.3 Záruka Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno: - nedodržování...
  • Page 58: Dohled Nad Kontrolními Prostředky

    4 Základní bezpečnostní instrukce 4.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN. 4.2 Zaškolení obsluhy Zařízení může provozovat a stanoveným...
  • Page 59: Rozbalení, Umístění A Zprovoznění

    6 Rozbalení, umístění a zprovoznění 6.1 Místo pro provoz váhy Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány věrohodné výsledky vážení. Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení. Kritéria pro volbu místa pro provoz: Náklad musíme zvedat bez kontaktu s ostatními částmi konstrukce nebo s jinými paletami.
  • Page 60: Rozsah Dodávky

    V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony nebo rádiem), statických nábojů a v případě nestabilního napájení proudem je možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné změnit provozní místo nebo odstranit zdroj rušení. 6.2 Rozsah dodávky Standardní...
  • Page 61: Zobrazení Ukazatelů

    6.5 Zobrazení ukazatelů Příklad: KERN VHB DISPLEJ Význam zobrazovaných ukazatelů: ◄ Průběh vážení (včetně nákladu) je stabilní ▬ Zobrazovaná celková hmotnost má zápornou hodnotu ◄ Zobrazovaná hmotnost je hmotností netto OZNÁMENÍ NA DISPLEJI Na displeji se mohou zobrazit následující oznámení: HELP 1 Vážený...
  • Page 62: Klávesnice

    Zavedení hodnoty táry Zmenšení blikající numerické TARE hodnoty o 1. Nastavení numerické hodnoty. Sčítání Zvětšení blikající numerické TOTAL hodnoty o 1. KERN VHB Nastavení numerické hodnoty. Sčítání Zvětšení blikající numerické hodnoty o 1 Tisk KERN VHS Zapnout/ vypnout Odstraňování UNIT Upozornění...
  • Page 63: Funkce Displeje

    7 Funkce displeje 7.1 Před vážením: KONTROLA NULOVÉHO BODU Před každým vážením je nutno provést kontrolu, zda je zařízení odtíženo a volně postaveno. Displej má automatickou korekci nuly, což znamená, že malé odchylky od nulového bodu jsou korigovány automaticky. V případě, když se korekce nulového bodu neprovede automaticky, je nutno ji provést ručně...
  • Page 64 PRE- Zmáčknout tlačítko TARE PRE- TOTAL Pomocí kurzoru nahoru nebo dolu nastavit blikající číslo na TARE požadovanou hodnotu. TARE K dalšímu segmentu přejdeme zmáčknutím tlačítka Opakovat výše popsaný postup tak dlouho, až se na displeji zobrazí požadovaná hodnota táry. Pro aktivaci hodnoty táry (tento postup ještě neznamená uložení do paměti) je TARE nutno podržet po dobu 3 sekund zmáčknuté...
  • Page 65: Přidávání Jednotlivých Vážení

    V průběhu zobrazení celková hodnoty součtu můžeme tuto hodnotu vymazat TOTAL zmáčknutím tlačítka Provede se celkový tisk (KERN VHS). Na displeji se zobrazí aktuální číslo (počet vážení) 00 a výstupní hodnota 0,0 Poté následuje automatický návrat systému do standardního režimu vážení.
  • Page 66: Tiskárna (Kern Vhs)

    7.6 TISKÁRNA (KERN VHS) 1. Přerušit proces tisku 2. Posuv papíru, pouze v případě, že svítí LED 3. LED, svítí v průběhu procesa tisku Jestliže je vážní systém vybaven tiskárnou, mohou se vytisknout aktuální vážní údaje. Stlačit tlačítko Provede se tisk. Aktuální navážená hodnota se přidá do sumovaní paměti (viz 7.5).
  • Page 67: Výměna Papíru (Kern Vhs)

    158.2 kg 03 N 426.5 kg 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 VÝMĚNA PAPÍRU (KERN VHS) Role termického papíru Průměr role max. 32 mm Odtahovací okraj Šířka 58 mm Výstup papíru Krycí deska Třmínek Vypínání...
  • Page 68: Údržba, Utilizace

    čištění je nutné vytřít váhu do sucha měkkou utěrkou. 8.2 Udržování provozního stavu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat v provozu pouze zaškolení pracovníci, autorizováni firmou KERN. Pro podvozek mobilního systému vážení jsou závazné tytéž směrnice týkající se udržování provozního stavu, jak pro jednoduché, ruční zdvižné vozíky. Ze zkušenosti víme, že integrovaný...
  • Page 69: Pomoc V Případě Malých Poruch

    9 Pomoc v případě malých poruch V případě poruchy je třeba váhu na chvíli vypnout a odpojit od napájení, poté je možné znovu vážit od začátku. Pomoc: Porucha Možná příčina • Váha není zapnuta. Nesvítí zobrazení hmotnosti. • Vybité baterie •...
  • Page 70 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d'uso Transpallet pesatore KERN VHB/VHS Versione 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-i-1012...
  • Page 71 Pesatura del netto: TARATURA PER PRESSIONE DI PULSANTE ........11 Pesatura del netto: IMMISSIONE MANUALE DELLA TARA ..........11 Addizione di singole pesature ....................13 STAMPANTE (KERN VHS) ..................... 14 CAMBIO DI CARTA (KERN VHS) ..................15 ASSISTENZA, MANUTENZIONE, SMALTIMENTO......... 16 Pulizia ............................16 Assistenza, manutenzione ....................16 Smaltimento ..........................
  • Page 72: Dati Tecnici

    1 Dati tecnici KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Leggibilità (d) 1 kg 1 kg Portata (Max) 2000 kg 2000 kg Riproducibilità 1 kg 1 kg Linearità ± 2 kg ± 2 kg Tempo di assestamento 3 sec 3 sec Temperatura ambiente -10°...
  • Page 73: Dichiarazione Di Conformità

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-i-1012...
  • Page 74: Istruzioni Di Base Per La Pesatura

    Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia. La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN. 3.3 Garanzia La garanzia decade quando •...
  • Page 75: Verifica Dei Mezzi Di Controllo

    Internet di KERN (www.kern-sohn.com). Nel suo laboratorio DKD di calibratura accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e bilance rapidamente e a basso costo (retroazione al Normal nazionale).
  • Page 76: Disimballaggio, Installazione E Messa In Servizio

    6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio 6.1 Luogo di posizionamento, luogo di utilizzo della bilancia La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in condizioni d’impiego consueti. Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione della bilancia.
  • Page 77: Volume Di Fornitura

    (risultati di pesatura errati). Dunque cambiare il locale oppure eliminare fonti di anomalie. 6.2 Volume di fornitura Accessori di serie KERN VHB: • Transpallet pesatore •...
  • Page 78: Descrizione Del Display

    6.5 Descrizione del display per esempio KERN VHB IL DISPLAY Con le tre visualizzazioni sul display è possibile leggere: ◄ il sistema di pesatura (incluso il carico) è stabile ▬ il peso visualizzato ha un valore negativo ◄ il valore visualizzato è un peso netto...
  • Page 79: Descrizione Della Tastiera

    1. Assegnazione di valori numerici. Aggiungere Il valore numerico del punto che TOTAL lampeggia aumenta di 1. KERN VHB Assegnazione di valori numerici. Aggiungere Il valore numerico del punto che lampeggia aumenta di 1. Stampare KERN VHS...
  • Page 80: Funzioni Del Dispositivo Di Visualizzazione

    7 Funzioni del dispositivo di visualizzazione 7.1 Prima della pesatura: CONTROLLO DEL PUNTO DI ZERO Prima di ogni pesatura ci si deve assicurare che il sistema sia non caricato e rimanga libero. Il dispositivo di visualizzazione dispone di una correzione automatica dello zero.
  • Page 81 PRE- TOTAL Premere verso l'alto o verso il basso i tasti numerici fino a quando il TARE numero che lampeggia ha raggiunto il valore desiderato. TARE Premere il tasto per cambiare al segmento successivo. Ripetere queste condizioni fino a quando il visualizzatore mostra il valore di tara desiderato.
  • Page 82: Addizione Di Singole Pesature

    Il display mostra alternativamente il numero progressivo (numero delle pesature) ed il valore totale (memoria di somma). Se il sistema è equipaggiato con una stampante, il valore indicato viene stampato nello stesso tempo (KERN VHS). Dopo alcuni secondi il sistema ritorna automaticamente nella modalità di pesatura standard.
  • Page 83: Stampante (Kern Vhs)

    7.6 STAMPANTE (KERN VHS) 1. Cancellare il processo di stampaggio 2. Avanzamento carta, solo con LED acceso 3. LED, acceso durante il processo di stampaggio Se il sistema di pesatura è equipaggiato con una stampante, possono stamparsi i dati attuali di pesatura.
  • Page 84: Cambio Di Carta (Kern Vhs)

    03 N 426.5 kg 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 CAMBIO DI CARTA (KERN VHS) Rullo termico Diametro max. del rullo 32 mm Bordo di estrazione Larghezza 58 mm Uscita carta Piastra di copertura Archetto Spegnere il sistema di pesatura.
  • Page 85: Assistenza, Manutenzione, Smaltimento

    8.2 Assistenza, manutenzione L’apparecchio deve essere aperto solo da tecnici specializzati e autorizzati di KERN. Per il telaio del sistema di pesatura mobile valgono le stesse direttive di manutenzione del semplice carrello elevatore a mano. Le esperienze hanno dimostrato che il sistema di pesatura integrato funziona anche se il telaio viene danneggiato per sovraccarico.
  • Page 86: Manualetto In Caso Di Guasto

    9 Manualetto in caso di guasto In caso di guasto durante l’esercizio, la bilancia va spenta e sezionata dalla rete elettrica. In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta. Rimedio: Guasto Possibile causa • La bilancia non è accesa. L’indicazione di peso non s’illumina.
  • Page 87 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Gebruiksaanwijzing Weeg-/steekwagen KERN VHB/VHS Versie 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-nl-1012...
  • Page 88 Netto wegen TARREREN MET DE TOETS ................11 Netto wegen: MANNELIJKE INVOER VAN TARRAWAARDE..........11 Enkelvoudige wegingen optellen ..................13 PRINTEN (KERN VHS)......................14 VERVANGING VAN PRINTERPAPIER (KERN VHS) ............15 ONDERHOUD, BEHOUDEN VAN WERKPRESTATIE, VERWIJDERING..16 Reinigen ..........................16 Onderhoud, behouden van werkprestatie ................16 Verwijderen ..........................
  • Page 89: Technische Gegevens

    1 Technische gegevens KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Afleesbaarheid (d) 1 kg 1 kg Weegbereik (max.) 2000 kg 2000 kg Reproduceerbaarheid 1 kg 1 kg Liniariteit ± 2 kg ± 2 kg Duur van signaaltoename Toegelaten -10°C ..+ 40°C -10°C ..
  • Page 90: Verklaring Van Overeenstemming

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-nl-1012...
  • Page 91: Grondopmerkingen Betreffende De Weegschaal

    De weegschaal mag enkel conform beschreven richtlijnen worden gebruikt. Andere gebruiksbereiken / toepassingsgebieden vereisen schriftelijke toestemming van de firma KERN. 3.3 Garantie De garantie vervalt ingeval van • niet naleven van onze richtlijnen bepaald in de gebruiksaanwijzing •...
  • Page 92: Toezicht Over Controlemiddelen

    Informatie betreffende toezicht over controlemiddelen zoals de weegschaal en noodzakelijke controlegewichten zijn toegankelijk op de website van de firma KERN (www.kern-sohn.com). De controlegewichten en weegschalen kan men snel en goedkoop ijken in een kalibratielaboratorium van de firma KERN geaccrediteerd door DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (terugzetten naar de norm geldende in bepaald land).
  • Page 93: Uitpakken, Installeren En Aanzetten

    6 Uitpakken, installeren en aanzetten 6.1 Plaats van installatie, gebruikslocatie van de weegschaal De weegschalen zijn op dergelijke manier geconstrueerd dat er in normale gebruiksomstandigheden geloofwaardige weegresultaten worden bereikt. De keuze van juiste locatie van de weegschaal verzekert een precieze en snelle werking.
  • Page 94: Leveringsbereik

    (foutief weegresultaat). Men dient de weegschaal dan te verplaatsen of de storingsbron verwijderen. 6.2 Leveringsbereik Serietoebehoren KERN VHB: • Weeg-/steekwagen • 4 x 1,5 batterijen type AA •...
  • Page 95: Aanzicht Aanduiding

    6.5 Aanzicht aanduiding b. v. KERN VHB DISPLAY Dankzij drie displayaanduidingen is het mogelijk om af te lezen dat: ◄ het weegsysteem (met de last) stabiel is ▬ afgelezen totaal gewicht een negatieve waarde is ◄ afgelezen waarde netto gewicht is...
  • Page 96: Toetsenbordoverzicht

    1 TARE verminderen. Invoer van numerieke waarde. Optellen Numerieke waarde van TOTAL blinkende positie met 1 vergroten. KERN VHB Invoer van numerieke waarde. Optellen Numerieke waarde van blinkende positie met 1 Drukken vergroten. KERN VHS Aan /uit...
  • Page 97: Displayfuncties

    7 Displayfuncties 7.1 Vóór wegen: NULPUNTCONTROLE Vóór elke weging dient men zeker te gaan dat het systeem ontlast en vrij is. Display is voorzien van automatische nulcorrectie. Dat betekent dat kleine afwijkingen van nulpunt automatisch worden gecorrigeerd. Indien de nulpuntcorrectie van display niet TARE automatisch gebeurt, dient men hem handmatig door te voeren met de toets 7.2 Bruto wegen...
  • Page 98 PRE- De toets drukken. TARE PRE- TOTAL De cijfertoetsen omhoog of omlaag drukken totdat het blinkende getal de TARE gewenste waarde bereikt. TARE Om naar volgend segment over te gaan, druk Deze handeling zo lang herhalen totdat op display gewenste tarrawaarde verschijnt.
  • Page 99: Enkelvoudige Wegingen Optellen

    Het display toont afwisselend het volgnummer (aantal wegingen) en het (sub)- totaal. Indien het systeem voorzien is van een printer, wordt de getoonde waarde tegelijkertijd geprint (KERN VHS). Na enkele seconden keert het systeem automatisch terug in de weegmode. TOTAL...
  • Page 100 7.6 PRINTER (KERN VHS) 1. Afdrukprocédé afbreken 2. Papieraanvoer, alleen bij verlichte LED 3. LED, verlicht gedurende de afdrukprocédé Als het weegsysteem met een printer uitgerust is, kunnen actuele weeggegevens afgedrukt worden. Op toets drukken. Er volgt een afdruk. Het actuele gewicht wordt bij het cumulatieve geheugen geteld (zie 7.5).
  • Page 101 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 PAPIERWISSEL (KERN VHS) Thermische rol Rol diameter max. 32 mm Breedte 58 mm Het weegsysteem uitschakelen. Aan de beugel trekken totdat de afdekplaat opengaat; daarbij niet te veel kracht aanwenden om beschadigingen te vermijden.
  • Page 102: Onderhoud, Behouden Van Werkprestatie, Verwijdering

    8.2 Onderhoud, behouden van werkprestatie Het apparaat mag enkel door geschoolde en door de firma KERN bevoegde medewerkers worden bediend en onderhouden. Voor chassis van het mobiele weegsysteem gelden dezelfde richtlijnen betreffende behouden van prestaties als voor simpele, manuele hefapparatuur.
  • Page 103: Hulp Bij Kleine Storingen

    9 Hulp bij kleine storingen Ingeval van storingen in programmaloop dient men de weegschaal kort uit te zetten en van het netwerk te scheiden. Vervolgens het weegproces opnieuw beginnen. Hulp: Storing Mogelijke oorzaak • De weegschaal is niet aangezet. Gewichtsaflezing brandt niet. •...
  • Page 104 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 D-72336 Balingen Internet: www.kern-sohn.com E-mail: info@kern-sohn.com Instrução de uso Empilhadores com balança KERN VHB/VHS Versão 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-p-1012...
  • Page 105 Pesagem líquida: INSERÇÃO MANUAL DO VALOR DA TARA ......... 11 Adição de pesagens individuais................... 13 IMPRESSORA (KERN VHS) ....................14 MUDANÇA DE PAPEL (KERN VHS)..................15 CONSERVAÇÃO, MANUTENÇÃO EM BOM ESTADO, UTILIZAÇÃO ... 16 Limpeza ........................... 16 Conservação, manutenção em bom estado ................ 16 Utilização..........................
  • Page 106: Dados Técnicos

    1 Dados técnicos KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Precisão de leitura (d) 1 kg 1 kg Gama de pesagem 2000 kg 2000 kg (máx.) Reprodutibilidade 1 kg 1 kg Linearidade ± 2 kg ± 2 kg Tempo de aumento da...
  • Page 107: Declaração De Conformidade

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-p-1012...
  • Page 108: Indicações Básicas Sobre A Balança

    A balança pode ser usada somente de acordo com as determinações expostas. Outros modos de uso ou aplicação dependem de permissão por escrito por parte da firma KERN. 3.3 Garantia A garantia expira em caso de • não observação de nossas determinações contidas na instrução de uso •...
  • Page 109: Inspecção Sobre Os Meios De Controle

    Informações sobre o supervisionamento sobre os meios de controle, tais como as balanças, como também pesos padrões indispensáveis estão a disposição no sítio da empresa KERN (www.kern-sohn.com). Os pesos de controlo metrológico e as balanças podem ser calibradas de forma rápida e barata num laboratório de calibração com crédito DKD (Deutsche Kalibrierdienst) da empresa KERN...
  • Page 110: Desembalagem, Montagem E Colocação Em Uso

    6 Desembalagem, montagem e colocação em uso 6.1 Local de montagem, local de exploração da balança As balanças foram fabricadas de modo que, em condições normais de exploração, sejam obtidos resultados de pesagem idôneos. A escolha de um local adequado para a balança garante sua operação rápida e precisa.
  • Page 111: Extensão De Fornecimento

    Deve-se então mudar a localização da balança ou eliminar a fonte de interferência. 6.2 Extensão de fornecimento Acessórios de série KERN VHB: • Empilhadores com balança • 4 x 1,5 V pilhas tipo AA •...
  • Page 112: Visual Do Visor

    6.5 Visual do visor Exem.: KERN VHB VISOR DA BALANÇA Três indicadores do visor permitem ler que: ◄ sistema de pesagem (junto com peso) é estável ▬ o peso projectado tem valor negativo ◄ o valor projectado é peso líquido...
  • Page 113: Revisão Do Teclado

    TARE da posição piscante em 1. Introduçăo do valor numérico. Adicionamento Aumento do valor numérico da TOTAL posição piscante em 1. KERN VHB Introduçăo do valor numérico. Adicionamento Aumento do valor numérico da posição piscante em 1. Imprimir KERN VHS...
  • Page 114: Funções Do Visor

    7 Funções do visor 7.1 Antes da pesagem: CONTROLE DO PONTO ZERO Antes da cada pesagem deve-se verificar que o sistema está descarregado e colocado independentemente. O visor está equipado com a correcção automática do zero. Isto significa que pequenos desvios do ponto zero são corrigidos automaticamente.
  • Page 115 PRE- Pressionar a tecla TARE PRE- TOTAL Pressionar teclas de dígitos para cima ou para baixo , até o número TARE piscante atingir o valor desejado. TARE Para passar ao próximo segmento, apertar a tecla Repetir esta acção até o valor da tara desejado aparecer no visor. Para activar o peso da tara (mas não para memorizar): para confirmar o TARE valor manter pressionada por três segundos a tecla...
  • Page 116: Adição De Pesagens Individuais

    Durante a projecção do valor total é possível apagar a memória pressionando a TOTAL tecla Vem um impresso completo (KERN VHS). No visor aparece o número corrente 00 e valor de saída 0,0 kg. O sistema retorna automaticamente ao modo padrão de pesagem.
  • Page 117: Impressora (Kern Vhs)

    7.6 IMPRESSORA (KERN VHS) 1. Interromper processo de imprimir 2. Avanço de papel, só se LED iluminado 3. LED, iluminado durante processo de imprimir Se o sistema de pesagem está equipado com uma impressora, podem imprimir-se dados actuais de pesagem.
  • Page 118: Mudança De Papel (Kern Vhs)

    426.5 kg 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 MUDANÇA DE PAPEL (KERN VHS) Rolo térmico Diâmetro de rolo max. 32 mm Bordo de extracção Largura 58 mm Saída de papel Placa de cobertura Arco Desligar o sistema de pesagem.
  • Page 119: Conservação, Manutenção Em Bom Estado, Utilização

    8.2 Conservação, manutenção em bom estado O equipamento pode ser operado e conservado somente por funcionários treinados e autorizados pela firma KERN. As mesmas directivas relativas à manutenção em bom estado são válidas tanto para um chassi do sistema móvel de pesagem como para simples empilhadores manuais.
  • Page 120: Auxílio Em Caso De Pequenas Avarias

    9 Auxílio em caso de pequenas avarias Em caso de interferência no processo do programa da balança, deve-se desligá-la e desconectá-la da rede por um momento. Em seguida deve-se novamente recomeçar o processo de pesagem. Ajuda: Interferência Possível causa • A balança está desligada. Indicação peso não...
  • Page 121 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Faks: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wózki podnośne z wagą KERN VHB/VHS Wersja 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-pl-1012...
  • Page 122 Ważenie netto: TAROWANIE POPRZEZ NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ........ 11 Ważenie netto: RĘCZNE WPROWADZENIE WARTOŚCI TARY......... 11 Dodawanie pojedynczych ważeń..................13 DRUKARKA (KERN VHS)....................... 14 WYMIANA PAPIERU (KERN VHS)..................15 KONSERWACJA, UTRZYMYWANIE W STANIE SPRAWNOŚCI, UTY..16 Czyszczenie ..........................16 Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności............. 16 Utylizacja ..........................
  • Page 123: Dane Techniczne

    1 Dane techniczne KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Dokł. odczytu (d) 1 kg 1 kg Zakres ważenia (maks.) 2000 kg 2000 kg Powtarzalność 1 kg 1 kg Liniowość ± 2 kg ± 2 kg Czas narastania sygnału Dopuszczalna -10°C ..+ 40°C -10°C ..
  • Page 124: Deklaracja Zgodności

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-pl-1012...
  • Page 125: Podstawowe Wskazówki Dotyczące Wagi

    Waga może być eksploatowana tylko zgodnie z opisanymi wytycznymi. Inne zakresy użytkowania / obszary zastosowania wymagają pisemnej zgody firmy KERN. 3.3 Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku • nieprzestrzegania naszych wytycznych zawartych w instrukcji obsługi •...
  • Page 126: Nadzór Nad Środkami Kontrolnymi

    Informacje dotyczące nadzoru nad środkami kontrolnymi jakimi są wagi, jak również niezbędne odważniki wzorcowe dostępne są na stronie domowej firmy KERN (www.kern- sohn.com). Odważniki wzorcowe oraz wagi można szybko i tanio skalibrować w akredytowanym przez DKD (Deutsche Kalibrierdienst) laboratorium kalibracyjnym firmy KERN (przywrócenie do normy obowiązującej w danym kraju).
  • Page 127: Rozpakowanie, Ustawienie I Uruchomienie

    6 Rozpakowanie, ustawienie i uruchomienie 6.1 Miejsce ustawienia, miejsce eksploatacji wagi Wagi zostały skonstruowane w taki sposób, aby w normalnych warunkach eksploatacyjnych były uzyskiwane wiarygodne wyniki ważenia. Wybór prawidłowej lokalizacji wagi zapewnia jej dokładną i szybką pracę. Dlatego też, wybierając miejsce ustawienia, należy przestrzegać następujących zasad: Ciężar należy podnosić...
  • Page 128: Zakres Dostawy

    (błędny wynik ważenia). Należy wówczas zmienić lokalizację wagi lub usunąć źródło zakłóceń. 6.2 Zakres dostawy Akcesoria seryjne KERN VHB: • Wózki podnośne z wagą • 4 x 1,5 V baterie typu AA •...
  • Page 129: Widok Wskaźnika

    6.5 Widok wskaźnika Przykład: KERN VHB WYŚWIETLACZ Trzy wskaźniki wyświetlacza umożliwiają odczytanie, że: ◄ system ważenia (łącznie z ciężarem) jest stabilny ▬ wyświetlana masa całkowita ma wartość ujemną ◄ wyświetlana wartość jest masą netto KOMUNIKATY WYŚWIETLACZA Na wskaźniku mogą być wyświetlone następujące komunikaty: HELP 1 system ważenia został...
  • Page 130: Przegląd Klawiatury

    TARE pozycji o 1. Wprowadzanie wartości Dodawanie numerycznej. Zwiększenie TOTAL wartości numerycznej migającej pozycji o 1. KERN VHB Wprowadzanie wartości Dodawanie numerycznej. Zwiększenie wartości numerycznej migającej Drukowanie pozycji o 1. KERN VHS Włączony / wyłączony Kasowanie UNIT WAŻNE...
  • Page 131: Funkcje Wyświetlacza

    7 Funkcje wyświetlacza 7.1 Przed ważeniem: KONTROLA PUNKTU ZEROWEGO Przed każdym ważeniem należy upewnić się, że system jest odciążony i ustawiony swobodnie. Wyświetlacz wyposażony jest w automatyczną korekcję zera. Oznacza to, że małe odchylenia od punktu zerowego są korygowane automatycznie. Jeżeli korekcja punktu zerowego wyświetlacza nie następuje automatycznie, należy TARE przeprowadzić...
  • Page 132 PRE- Nacisnąć przycisk TARE PRE- TOTAL Naciskać przyciski cyfr w górę lub w dół , aż migająca liczba osiągnie TARE żądaną wartość. TARE Aby przejść do następnego segmentu, nacisnąć przycisk Powtarzać tą czynność, aż na wskaźniku wyświetlona zostanie żądana wartość tary.
  • Page 133: Dodawanie Pojedynczych Ważeń

    Podczas wyświetlania wartości całkowitej można skasować pamięć, naciskając TOTAL przycisk Nastąpi całkowity wydruk (KERN VHS). Na wyświetlaczu zostaje wyświetlony numer bieżący 00 i wartość wyjściowa 0,0 Następuje automatyczny powrót systemu do standardowego trybu ważenia. Wskazówki: Zwracać uwagę na to, że pomiędzy poszczególnymi ważeniami waga musi zostać...
  • Page 134: Drukarka (Kern Vhs)

    7.6 DRUKARKA (KERN VHS) 1. Przerwać drukowanie 2. Posuw papieru, tylko jeśli LED świeci się 3. LED, świeci się podczas drukowania Jeśli system ważący jest wyposażony w drukarkę, można wydrukować aktualne dane z ważenia. Wcisnąć przycisk Nastąpi wydruk. Aktualna masa zostanie dodana do pamięci sum (patrz: 7.5).
  • Page 135: Wymiana Papieru (Kern Vhs)

    158.2 kg 03 N 426.5 kg 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 WYMIANA PAPIERU (KERN VHS) Rolka termiczna Średnica rolki maks. 32 mm Krawędź odciągająca Szerokość 58 mm Wyjście papieru Płyta ochronna Uchwyt Wyłączyć...
  • Page 136: Konserwacja, Utrzymywanie W Stanie Sprawności, Uty

    8.2 Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności Urządzenie może być obsługiwane i konserwowane tylko przez pracowników przeszkolonych i autoryzowanych przez firmę KERN. Dla podwozia mobilnego systemu ważenia obowiązują takie same dyrektywy dotyczące utrzymywania w stanie sprawności, jak dla prostych, ręcznych wózków podnośnych.
  • Page 137: Pomoc W Przypadku Drobnych Awarii

    9 Pomoc w przypadku drobnych awarii W przypadku zakłóceń przebiegu programu wagę należy na chwilę wyłączyć i odłączyć od sieci. Następnie proces ważenia należy rozpocząć od nowa. Pomoc: Zakłócenie Możliwa przyczyna • Waga nie jest włączona. Wskaźnik masy nie świeci. •...
  • Page 138 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Тел.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Факс: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Сайт: www.kern-sohn.com Инструкция обслуживания Погрузчики с весовым модулем KERN VHB/VHS Версия 1.2 11/2010 VHB/VHS-BA-rus-1012...
  • Page 139 Взвешивание брутто ......................11 Взвешивание нетто: ТАРИРОВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ НАЖАТИЯ КЛАВИШИ....11 Взвешивание нетто: ВВЕДЕНИЕ ВЕЛИЧИНЫ ТАРЫ ВРУЧНУЮ ........11 Суммирование единичных взвешиваний ............... 13 ПРИНТЕР (KERN VHS) ......................14 ЗАМЕНА БУМАГИ (KERN VHS).................... 15 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, СОДЕРЖАНИЕ В ИСПРАВНОСТИ, УТИЛИЗАЦИЯ......................16 Очистка...
  • Page 140: Технические Данные

    1 Технические данные KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Точность взвешиания 1 кг 1 кг Диапазон взвешивания 2000 кг 2000 кг (макс.) Воспроизводимость 1 кг 1 кг Линейность ± 2 кг ± 2 кг Время нарастания 3 с 3 с сигнала...
  • Page 141: Декларация Соответствия

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-rus-1012...
  • Page 142: Базовые Указания Относительно Весов

    условий безопасности, а также повреждения весов. Весы могут быть эксплуатированы только в соответствии с описанными указаниями. Иной диапазон употребления / область применения, требуют письменного согласия фирмы KERN. 3.3 Гарантия Гарантия не действительна в случае • несоблюдения наших указаний, содержащихся в инструкции обслуживания...
  • Page 143: Надзор Над Контрольными Средствами

    периодичность проведения контрольного осмотра. Информация относительно надзора над контрольными средствами, которыми являються весы, как и необходимые образцы гирь, доступны на сайте фирмы KERN (www.kern-sohn.com). Образцы гирь и весы можна быстро и дёшево калибровать в акридитированной (Deutsche Kalibrierdienst) калибрационной лаборатории фирмы KERN (востановление в соответствии с...
  • Page 144: Распаковка, Установка И Запуск

    6 Распаковка, установка и запуск 6.1 Место установки, место эксплуатации весов Весы сконструированы таким образом, что бы в нормальных условиях эксплуатации были получены достоверные результаты взвешивания. Правильный выбор места размещения весов обеспечивает их точность и быстроту работы. Поэтому выбирая место размещения, следует соблюдать нижеследующие...
  • Page 145: Объём Поставки

    как и нестабильного электропитания возможны большие отклонения показаний (ошибочный результат взвешивания). Следует изменить место расположения весов и удалить источник помех. 6.2 Объём поставки Серийное оснащение KERN VHB: • Погрузчики с весовым модулем • 4 x 1,5 V батареи типа AA •...
  • Page 146: Вид Индикатора

    6.5 Вид индикатора например: KERN VHB ДИСПЛЕЙ Три показателя дисплея дают возможность прочтения, что: ◄ система взвешивания (в совокупности с грузом) является стабильной ▬ высвечиваемый полный вес имеет отрицательную величину ◄ высвечиваемая величина является весом нетто СООБЩЕНИЯ ДИСПЛЕЯ На индикаторе могут высвечиваться следующие сообщения: HELP 1 система...
  • Page 147: Просмотр Клавиатуры

    PRE- численной величины TARE мигающей позиции на 1. Введение численной Суммирование величины. Увеличение TOTAL численной величины мигающей позиции на 1. KERN VHB Введение численной Суммирование величины. Увеличение численной величины Печать мигающей позиции на 1. KERN VHS Включен / выключен Сброс...
  • Page 148: Функции Дисплея

    7 Функции дисплея 7.1 Перед взвешиванием: КОНТРОЛЬ НУЛЕВОГО ПУНКТА Перед каждым взвешиванием следует удостовериться о том, что система разгружена и свободно установлена. Дисплей осащён в функцию автоматической корректировки нулевого уровня. Это значит, что маленькие отклонения от нулевого пункта корректируются автоматически. Если нулевой пункт...
  • Page 149 PRE- Нажать клавишу TARE PRE- TOTAL Нажать клавиши цифр вверх или вниз , до достижения заданой TARE величины, мигающего числа. TARE Что бы перейти к следующему сегменту, нажать клавишу Повторять это действие, до высветления на дисплее заданной величины тары. С целью активирования веса тары (но не с целью записи в памяти): с целью подтверждения...
  • Page 150: Суммирование Единичных Взвешиваний

    в стандартный режим взвешивания. Во время высвечивания полной величины можна сбросить память, нажимая TOTAL клавишу Производится общая распечатка (KERN VHS). На дисплее высвечивается текущий номер 00 и стартовая величина 0,0 кг. Затем автоматическое возвращение системы в стандартный режим взвешивания. Указания: Обращать...
  • Page 151: Принтер (Kern Vhs)

    7.6 ПРИНТЕР (KERN VHS) 1. Прервать процесс распечатки 2. Подача бумаги, только если светится cветодиод 3. Cветодиод, светится во время процессa распечатки Если система оснащена принтером, то выводимые на дисплей показания одновременно распечатываются. Нажмите кнопку Выполняется печать. Значение текущего веса добавляется в память...
  • Page 152: Замена Бумаги (Kern Vhs)

    158.2 кг 03 N 426.5 кг 04 N 1200.0 кг 04 PT 150.0 кг 04 TOT 1791.5 кг 7.7 ЗАМЕНА БУМАГИ (KERN VHS) Терморолик Диаметр ролика макс. 32 мм Отрывная кромка Ширина 58 мм Выход бумаги Защитная панель Скоба Выключите систему взвешивания.
  • Page 153: Техническое Обслуживание, Содержание В Исправности, Утилизация

    жидкость не попадала чтобы в прибор и протирайте его сухой мягкой тряпкой. 8.2 Техническое обслуживание, содержание в исправности Прибор разрешается открывать только обученным и авторизованным фирмой KERN сервисным техникам. Для шасси мобильной системы взвешивания действуют те же правила содержания в исправности, что и для простых ручных грузоподъёмных...
  • Page 154: Текущее Содержание, Удерживание В Исправном Состоя

    внутрь оборудования, а после этого вытереть весы на сухо мягкой тряпкой. 9.2 Текущее содержание в исправном состоянии Оборудование может обслуживать и консервировать только обученный и сертифицированный фирмой KERN персонал. Для шасси мобильной системы взвешивания обязывают такие же директивы, относительно содержания в исправном состоянии, как для простых, ручных...
  • Page 155: Помощь В Случае Мелких Неполадок

    10 Помощь в случае мелких неполадок В случае помех в функционировании программы, весы следует на короткое время выключить и отключить от питания. Затем процесс взвешивания начать с начала. Помощь: Помехи Возможная причина • Весы не включены. Показатель веса не светится. •...
  • Page 156 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Transpaleta con balanza KERN VHB/VHS Versión 1.2 10/2010 VHB/VHS-BA-s-1012...
  • Page 157 Pesaje neto: TARAR MEDIANTE BOTÓN................11 Pesaje neto: ENTRADA TARA MANUAL................11 Sumar pesajes individuales ....................13 IMPRESORA (KERN VHS)...................... 14 CAMBIO DE PAPEL (KERN VHS)..................15 MANTENIMIENTO, CONSERVACIÓN, ELIMINACIÓN ........16 Limpiar............................. 16 Mantenimiento, conservación....................16 Eliminación ..........................16 PEQUEÑO SERVICIO DE AUXILIO ..............
  • Page 158: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Lectura (d) 1 kg 1 kg Gama de pesaje (max) 2.000 kg 2.000 kg Reproducibilidad 1 kg 1 kg Linearidad ±2 kg ±2 kg Tiempo de estabilización 3 sec. 3 sec. Temperatura ambiental -10°...
  • Page 159: Declaración De Conformidad

    EN 61000-3-3: 1995 2006/95/EC EN 60950 : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: 14.01.2010 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 VHB/VHS-BA-s-1012...
  • Page 160: Instrucciones Básicas Sobre La Balanza

    La balanza sólo se debe utilizar en conformidad con las especificaciones descritas aquí. Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicación, se requiere una autorización escrita de parte de la empresa KERN. 3.3 Garantía El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos: •...
  • Page 161: Control De Medios De Ensayo

    KERN (www.kern-sohn.com). En el acreditado laboratorio de calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar balanzas y pesas de calibración de una manera rápida y rentable (aquí se realiza el ajuste a la medida normal válida a nivel nacional).
  • Page 162: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento, lugar de uso de la balanza La balanza está construida de tal forma que siempre se obtendrá resultados de pesaje fiables, siempre y cuando el pesaje se realice bajo condiciones de uso habituales.
  • Page 163: Volumen De Entrega

    (resultados de pesaje falsos). Entonces hay que cambiar el lugar de emplazamiento o eliminar la fuente de fallos. 6.2 Volumen de entrega Accesorios de serie de la empresa KERN VHB: • Carretilla elevadora con balanza •...
  • Page 164: Resumen De Las Indicaciones

    6.5 Resumen de las indicaciones p.e. KERN VHB EL DISPLAY Mediante los tres indicadores se puede leer del display: ◄ El sistema de pesaje (incluida la carga) está estable ▬ El peso indicado tiene un valor negativo ◄ El valor indicado es un peso neto...
  • Page 165: Vista General Del Teclado

    TARE punto pestañeante por 1. Entrada de valores numéricos: Sumar Aumenta el valor numérico del TOTAL punto pestañeante por 1. KERN VHB Entrada de valores numéricos: Sumar Aumenta el valor numérico del punto pestañeante por 1. Imprimir KERN VHS Conectar/desconectar...
  • Page 166: Funciones Del Equipo Indicador

    7 Funciones del equipo indicador 7.1 Antes del pesaje: CONTROL DEL PUNTO CERO Antes de cada pesaje hay que asegurar que el sistema no esté cargado y en posición aislada. El equipo indicador tiene una corrección cero automática. Esto significa que pequeñas desviaciones del punto cero son automaticamente corregidas.
  • Page 167 PRE- Apretar tecla TARE PRE- TOTAL Apretar la tecla cifra para cima o para abajo hasta que el número TARE pestañeante tenga el valor deseado. TARE Apretar tecla para cambiar al segmento siguiente. Repetir esta operación hasta que el indicador presente el valor tara deseado. TARE Para activar el peso tara (pero no para almacenarlo): Apretar tecla por tres...
  • Page 168: Sumar Pesajes Individuales

    Durante la indicación del valor total se puede borrar la memoria al apretar la tecla TOTAL Viene un impreso total (KERN VHS). El display muestra el número secuencial 00 y el valor inicial 0.0 kg. El sistema regresa automaticamente al modo de pesaje estándar.
  • Page 169: Impresora (Kern Vhs)

    7.6 IMPRESORA (KERN VHS) 1. Cancelar proceso de imprimir 2. Avance de papel, sólo con LED encendido 3. LED, iluminado durante proceso de imprimir Si el sistema de pesaje está equipado con una impresora, se podrán imprimir datos de pesaje actuales.
  • Page 170: Cambio De Papel (Kern Vhs)

    03 N 426.5 kg 04 N 1200.0 kg 04 PT 150.0 kg 04 TOT 1791.5 kg 7.7 CAMBIO DE PAPEL (KERN VHS) Rollo Térmico Diametro del rollo max. 32 mm Borde de extracción Ancho 58 mm Salida de papel Placa cobertora Estribo Desconectar el sistema de pesaje.
  • Page 171: Mantenimiento, Conservación, Eliminación

    Seque las superficies con un paño seco, suave y limpio. 8.2 Mantenimiento, conservación Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la empresa KERN deben abrir el aparato. Para el chasís del sistema de pesaje móvil valen las mismas directivas de mantenimiento como para las simples carretillas elevadores manuales.
  • Page 172: Pequeño Servicio De Auxilio

    9 Pequeño servicio de auxilio En caso de avería en la secuencia de programa, se tiene que apagar la balanza y desconectarla de la red por unos segundos. Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio. Ayuda: Fallo posible Causa posible...
  • Page 173 Side 1 af 2 KERN-KA-dk-0810 Kort driftsvejledning Elektroniske KERN vægte, undtaget kran- og hængevægte Version 1.0 06/2008 Detaljerede infos, se driftsvejledning på flere sprog (fx engelsk) online på www.kern-sohn.com/manuals. Vægten er beregnet til brug som „ikke-automatisk vægt“. Belast ikke vejepladen permanent.
  • Page 174 Side 2 af 2 KERN-KA-dk-0810 Tilkobling Tarering 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Frakobling 0.00 77.03 Vejning 0.00 -38.38 17.37 0.00...
  • Page 175 Lehekülg 1 / 2 KERN-KA-est-0810 Lühikäsitsemisjuhend Elektroonilised KERN kaalud, välja arvatud kraana- ja rippkaalud Versioon 1.0 06/2008 Detailset infot vaata kasutusjuhendist teistes (nt. inglise keel) internetiaadressilt www.kern-sohn.com/manuals. Kaal on ettenähtud kasutamiseks „mehaanilise“ kaaluna Mitte jätta püsikoormat kaaluplaadile. Mitte kasutada dünaamilisteks kaalumisteks.
  • Page 176 Lehekülg 2 / 2 KERN-KA-est-0810 Lülitage sisse Määratlema 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Lülitage välja 0.00 77.03 Kaaluma -38.38 0.00 0.00 17.37...
  • Page 177 Sivu 1 / 2 KERN-KA-fin-0810 Lyhyt käsittelyohje Sähkökäyttöiset KERN vaa´at, pois lukien nosturi- ja riippuvaa´at Versio 1.0 06/2008 Yksityiskohtaisempaa tietoa löydät käyttöohjeesta muilla kielillä (esim. englannin kieli) internetsivuilta www.kern-sohn.com/manuals. Vaa´an tarkoitus on toimia "mekaanisena" vaa´ana Älä jätä jatkuvaa kuormaa vaa´an levylle.
  • Page 178 Sivu 2 / 2 KERN-KA-fin-0810 Laitteen käynnistys Määritellä 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Virran katkaiseminen 0.00 77.03 Painaa 0.00 -38.38 17.37 0.00...
  • Page 179 Side 1 av 2 KERN-KA-n-0810 Kortveiledning Elektronisk KERN vekt, unntatt kran- og hengevekt Versjon 1.0 06/2008 For detaljerte informasjoner, se bruksanvisningen på andre språk (f.eks. engelsk) online under www.kern-sohn.com/manuals. Vekten skal brukes som ”ikke-selvstendig vekt”. Ikke la det være varig last på vektplaten.
  • Page 180 Side 2 av 2 KERN-KA-n-0810 Innkopling Tarere 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Utkobling 0.00 77.03 Vekt 0.00 -38.38 17.37 0.00...
  • Page 181 1 z počtu 2 KERN-KA-sk-0810 Krátky prevádzkový návod Elektronické váhy KERN, použitie mimo žeriava na spôsob závesných váh Podrobné informácie - pozri prevádzkový návod v ďalších jazykových verziách (napríklad v angličtine) v spriahnutom režime online na adrese www.kern-sohn.com/manuals. Tieto váhy sú určené len na použitie ako „nie samočinne fungujúce váhy“.
  • Page 182 2 z počtu 2 KERN-KA-sk-0810 Zapnúť Tarovanie 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Vypínanie 0.00 77.03 Váženie 0.00 -38.38 17.37 0.00...
  • Page 183 Kratka navodila za uporabo Elektronske KERN tehnice, razen žerjavskih in obešalnih tehtnic Verzija 1.0 06/2008 Za podrobnejše informacije glejte navodila za uporabo v drugih jezikih (npr. angleško) online na www.kern- sohn.com/manuals. Tehtnica je predvidena za uporabo kot „neavtomatična tehtnica“. Na tehtalni plošči ne puščajte trajne obremenitve.
  • Page 184 Stran 2 od 2 KERN-KA-slo-0810 Vklop Tariranje 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Izklop 0.00 77.03 Tehtanje 0.00 -38.38 17.37 0.00...
  • Page 185 Sida 1 av 2 KERN-KA-swe-0810 Kortbruksanvisning Elektroniska KERN vågar, med undantag för kran- och hängvågar Version 1.0 06/2008 Detaljerad information se bruksanvisning i ytterligare språk (t.ex. engelska) online under www.kern-sohn.com/manuals. Vågen är avsedd som ”icke självständig våg”. Lämna ingen permanentlast på vågplattan.
  • Page 186 Sida 2 av 2 KERN-KA-swe-0810 Påslagning Tarering 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Avstängning 0.00 77.03 Vägning 0.00 -38.38 17.37 0.00...
  • Page 187 Kısa İşletim Kılavuzu Elektronik KERN Tartıları (Vinç Tartıları ve Askılı Tartıları hariç) Versiyon 1.0 06/2008 Ayrıntılı bilgi için başka dillerde (örneğin İngilizce) hazırlanmış olan işletim kılavuzlarını www.kern- sohn.com/manuals adresinde online inceleyebilirsiniz. Tartı, „kendi kendine işlemeyen tartı“ olarak kullanım için öngörülmüştür.
  • Page 188 Sayfa 2 / 2 KERN-KA-tr-0810 Açma Dara alma 0.00 21.01 8.8.8.8.8 0.00 0.00 17.37 Kapatma 0.00 77.03 Tartma 0.00 -38.38 17.37 0.00...

This manual is also suitable for:

Vhs 2t151596249

Table of Contents