Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Instrukcja
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Opis CzęśCI
    • Dane Techniczne
    • Istotne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Przed Uruchomieniem
    • Sposób Użycia
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Utylizacja
    • Gwarancja / Serwis
    • Deklaracja ZgodnośCI
  • Slovenščina

    • Opis Delov
    • Predvidena Uporaba
    • Obseg Dobave
    • Pomembni Varnostni Napotki
    • Tehnični Podatki
    • Pred Začetkom Delovanja
    • Uporaba
    • ČIščenje in Nega
    • Garancija / Servis
    • Izjava O Skladnosti
    • Odstranjevanje
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Popis Dílů
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Úvod
    • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
    • Obsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • OvláDání
    • Čistění a Ošetřování
    • Odstranění Do Odpadu
    • Prohlášení O Shodě
    • Záruka / Servis
  • Slovenčina

    • Popis Častí
    • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Úvod
    • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Záruka / Servis
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Teilebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Entsorgung
    • Garantie / Service
    • Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Introduction
Intended use ........................................................................................................................................Page 6
Parts description ..................................................................................................................................Page 6
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 7
Technical Data ....................................................................................................................................Page 7
Important safety instructions
Before using
..................................................................................................................................Page 8
Operation
.......................................................................................................................................Page 9
Cleaning and Care
Disposal
............................................................................................................................................Page 9
Warranty / Service centre
Declaration of conformity
86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 5
.........................................................................................Page 7
...................................................................................................................Page 9
.................................................................................................Page 10
.................................................................................................Page 10
Table of Contents
GB
5
18.12.12 11:51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86225 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MGG Elektro 86225

  • Page 1 Table of Contents Introduction Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Technical Data ............................Page 7 Important safety instructions ..................Page 7 Before using ..........................Page 8 Operation ............................Page 9 Cleaning and Care ........................Page 9 Disposal ............................Page 9 Warranty / Service centre ....................Page 10 Declaration of conformity...
  • Page 2 Introduction The following pictograms are used in these operating instructions/on the travel hair dryer: Please read the operating instructions! Cold air function Observe the warning and safety Safety class II instructions! Risk of loss of life by electric shock V∼ Volt (AC) from damaged mains power cable or mains plug!
  • Page 3 Power consumption: 1000 - 1200 W / 1400 - 1600 W Protection class: II / Weight: approx. 420 g Manufacturer: MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Germany IMPORTANT ADVICe – KeeP THIS SAfe fOR fuTuRe uSe! Important safety DANGeR Of eLeCTRIC...
  • Page 4 Important safety instructions / Before using risks. Do not allow children to play with the water and is still connected to the mains socket. travel hairdryer. Children must be supervised at Pull out the mains plug from the socket immediately. all times to prevent them from playing with the We recommend the incorporation of a residual hairdryer.
  • Page 5 Before using / Operation / Cleaning and Care / Disposal Note: Make sure that there are no highly flammable Note: You can fold the handle forwards to liquids in close proximity to the hairdryer. save space. Note: Ensure that no hair can be directly drawn in. Remove the mains plug from the socket after every use.
  • Page 6 IAN 86225 and taken for environmentally compatible recycling. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your travel hairdryer.
  • Page 7: Table Of Contents

    Spis zawartości Instrukcja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 12 Opis części ............................Strona 12 Zawartość ............................Strona 13 Dane techniczne ..........................Strona 13 Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......... Strona 13 Przed uruchomieniem ....................... Strona 15 Sposób użycia .......................... Strona 15 Czyszczenie i pielęgnacja ....................
  • Page 8: Instrukcja

    Instrukcja W niniejszej instrukcji obsługi/na turystycznej suszarce do włosów zastosowano następujące piktogramy: Przeczytać instrukcję obsługi! Funkcja zimnego powietrza Przestrzegać wskazówek ostrzegaw- Klasa ochrony II czych i bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo porażenia prądem V∼ Wolt (napięcie przemienne) elektrycznym w przypadku uszkodze- nia kabla zasilającego lub wtyczki! Turystyczną...
  • Page 9: Dane Techniczne

    1400–1600 W Przewód sieciowy Klasa ochrony: II / Masa: ok. 420 g zawartość Producent: MGG Elektro GmbH 1 Turystyczna suszarka do włosów Königsbrücker Straße 61 1 Końcówka profesjonalna 01099 Dresden, Niemcy 1 Instrukcja obsługi ISTOTNe WSKAzóWKI – zACHOWAć W CeLu PóźNIeJ- SzeGO zASTOSOWANIA! Istotne wskazówki...
  • Page 10 Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zAGROŻeNIe POŻAROWe! suszarki do włosów w przypadku stwierdzenia oznak zużycia lub uszkodzeń oraz w przypadku, Nie należy przykrywać turystycznej gdy suszarka była używana w sposób niezgodny suszarki do włosów, dmuchawy i z przeznaczeniem; w razie wystąpienia usterek otworu zasysającego.
  • Page 11: Przed Uruchomieniem

    Istotne wskazówki dotyczące ... / Przed uruchomieniem / Sposób użycia Sposób użycia Gwarancja wygasa w przypadku ingerencji osób trzecich. Wskazówka: W zależności od dostępnego na- Przewód należy wyciągać z gniazdka, chwyta- jąc wyłącznie za wtyczkę. pięcia sieciowego turystyczną suszarkę do włosów W razie upadku turystycznej suszarki do włosów z odłączoną...
  • Page 12: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Sposób użycia / Czyszczenie i pielęgnacja / Utylizacja / Gwarancja / serwis utylizacja Wskazówka: Aby zaoszczędzić miejsce, można złożyć uchwyt do przodu. Opakowanie i materiał opakowaniowy Po każdym użyciu wtyczkę należy wyjąć wykonane są z materiałów przyjaznych z gniazdka sieciowego. dla środowiska. Można je usunąć do Odczekać, aż...
  • Page 13: Deklaracja Zgodności

    Gwarancja / serwis / Deklaracja zgodności MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Niemcy W przypadku realizacji świadczenia gwarancyjnego klient ma prawo do naprawy towaru w naszej firmie lub w jednej z autoryzowanych przez nas placówek serwisowych. Pod żadnym pozorem nie rozmonto- wywać...
  • Page 14 86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 18 18.12.12 11:51...
  • Page 15 Kazalo uvod Predvidena uporaba .......................... Stran 20 Opis delov ............................Stran 20 Obseg dobave ........................... Stran 21 Tehnični podatki ..........................Stran 21 Pomembni varnostni napotki ..................Stran 21 Pred začetkom delovanja ....................Stran 23 uporaba ............................Stran 23 Čiščenje in nega ........................
  • Page 16: Predvidena Uporaba

    Uvod V tem navodilu za uporabo / na potovalnem sušilniku za lase se uporabljajo naslednji piktogrami: Preberite navodilo za uporabo! Funkcija hladnega zraka Upoštevajte opozorila in varnostne Razred zaščite II napotke! Smrtna nevarnost zaradi električnega V∼ Volt (izmenična napetost) udara pri poškodovanem priključnem omrežnem kablu ali vtiču! Otrokom ne dovolite zadrževanja v Watt (delovna moč)
  • Page 17: Obseg Dobave

    1000‒ 1200 W / 1400‒1600 W Razred zaščite: II / Teža: pribl. 420 g Proizvajalec: MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Nemčija POMeMBNI NAPOTKI – SHRANITe JIH zA POzNeJšO uPORABO! Pomembni varnostni drugimi tekočinami. Potovalni sušilnik za lase...
  • Page 18 Pomembni varnostni napotki uporabljajte v bližini kopalnih kadi, umivalnikov, potrebi prestavite omrežno napetost na poto- prh ali drugih posod, ki vsebujejo vodo. Obstaja valnem sušilniku za lase. nevarnost električnega udara! Počakajte, da se profesionalna šoba najprej PReVIDNO! NeVARNOST ohladi, preden jo snamete. POšKODB! Ta potovalni sušilnik V kopalnici ne uporabljajte podaljškov priključ- za lase lahko uporabljajo otroci od...
  • Page 19: Pred Začetkom Delovanja

    Pred začetkom delovanja / Uporaba / Čiščenje in nega Pred začetkom delovanja funkcija hladnega zraka Funkcija hladnega zraka je primerna za zaključek Postavite se na suho, električno neprevodno oblikovanja frizure. Ohladi lase in jih fiksira za podlago. boljši rezultat. Prepričajte se, da so vaše roke suhe. Pred tem si lase osušite z brisačo.
  • Page 20: Odstranjevanje

    3 let od datuma nakupa pri Napotek: Filter lahko z vrtenjem tudi snamete za čiščenje (glejte sliko B). MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 Odstranjevanje 89129 Langenau, Nemčija Embalaža in embalažni materiali so iz Stranka ima v primeru uveljavljanja garancije pravico ekološko primernih materialov.
  • Page 21: Garancijski List

    Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany 0800 802 92 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo MGG Elektro 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH-Service, da bo izdelek v garancijskem servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno tevkov iz te garancije.
  • Page 22 86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 26 18.12.12 11:51...
  • Page 23 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu......................Strana 28 Popis dílů ............................Strana 28 Obsah dodávky ..........................Strana 29 Technické údaje ..........................Strana 29 Důležitá bezpečnostní upozornění ................. Strana 29 Před uvedením do provozu ..................Strana 30 Ovládání ............................Strana 31 Čistění...
  • Page 24: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na cestovním vysoušeči vlasů jsou použity následující piktogramy: Přečtěte si návod k obsluze! Funkce chladného vzduchu Dbejte na výstrahy a bezpečnostní Ochranná třída II upozornění! Ohrožení života úrazem elektrickým V∼ Volt (střídavé napětí) proudem v případě poškozeného síťového přívodu nebo síťové...
  • Page 25: Obsah Dodávky

    1000 – 1200 W / 1400–1600 W Třída ochrany: II / Hmotnost: cca 420 g Výrobce: MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Německo DŮLeŽITÉ POKYNY – uSCHO- VeJTe PRO POzDĚJšÍ POuŽITÍ! Důležitá bezpečnostní na vysoušeč, který spadl do vody. Okamžitě...
  • Page 26: Před Uvedením Do Provozu

    Důležitá bezpečnostní upozornění / Před uvedením do provozu POzOR! NeBezPeČÍ PORA- V koupelně nepoužívejte prodlužovací kabely, NĚNÍ! Tento cestovní vysoušeč vlasů aby byla v případě potřeby síťová zástrčka může být používán dětmi od 8 let rychle dostupná. nebo osobami se sníženými fyzickými, senzo- Pokud se cestovní...
  • Page 27: Ovládání

    Před uvedením do provozu / Ovládání / Čistění a ošetřování upozornění: Profesionální nástavec  Funkci chladného vzduchu aktivujte stisknutím a a cestovní vysoušeč vlasů se mohou podržením tlačítka chladného vzduchu  v závislosti na poloze spínače a době Po uvolnění tlačítka chladného vzduchu  používání...
  • Page 28: Odstranění Do Odpadu

    IAN 86225 k ekologické recyklaci. Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku na obecním nebo městském úřadě. 239014121 záruka / Servis...
  • Page 29 Obsah Úvod Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 34 Popis častí ............................Strana 34 Rozsah dodávky ..........................Strana 35 Technické údaje ..........................Strana 35 Dôležité bezpečnostné upozornenia ..............Strana 35 Pred uvedením do prevádzky ................... Strana 37 Obsluha ............................
  • Page 30: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na cestovnom sušiči vlasov sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na obsluhu! Funkcia studeného vzduchu Rešpektujte výstražné a bezpečnostné Trieda ochrany II upozornenia! Nebezpečenstvo ohrozenia života zá- V∼ sahom elektrickým prúdom v dôsledku Volt (striedavé...
  • Page 31: Rozsah Dodávky

    1000 - 1200 W / 1400 - 1600 W Trieda ochrany: II / Hmotnosť: cca. 420 g Výrobca: MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Nemecko DÔLeŽITÉ POKYNY – uSCHOVAJTe PRe NeSKORšIe POuŽITIe! Dôležité bezpečnostné Zabezpečte, aby cestovný sušič vlasov, sieťová...
  • Page 32 Dôležité bezpečnostné upozornenia NeBezPeČeNSTVO POŽIARu! prípade ho pred opätovným použitím pošlite späť predajcovi. Hrozí nebezpečenstvo zásahu Cestovný sušič vlasov nepoužívajte elektrickým prúdom a nebezpečenstvo poranenia. na parochne. Hrozí nebezpečenstvo NeBezPe- požiaru. ČeNSTVO zÁSAHu eLeKTRIC- Kovové predmety (napr. šperky) udržiavajte KÝM PRÚDOM! Cestovný sušič vzdialené...
  • Page 33: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Dôležité ... / Pred uvedením do prevádzky / Obsluha / Čistenie a údržba servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, Vaše vlasy si vysušte a / alebo upravte podľa aby sa zabránilo možným rizikám. vašich požiadaviek. Vypnutie: Pred uvedením do prevádzky Cestovný...
  • Page 34: Likvidácia

    Pred použitím zbavte otvor výstupu vzduchu a filter nasatých chĺpkov, prachu a vlasov MGG Elektro GmbH-Service pomocou štetca / kefky. c / o Dachser GmbH & Co.KG upozornenie: pre účely čistenia môžete Thomas-Dachser-Str. 1 filter odobrať...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 40 Teilebeschreibung ..........................Seite 40 Lieferumfang ............................Seite 41 Technische Daten ..........................Seite 41 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 41 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 43 Bedienung ............................Seite 43 Reinigung und Pflege ......................Seite 43 entsorgung .............................Seite 44 Garantie / Service ........................Seite 44 Konformitätserklärung .......................Seite 45 DE/AT/CH...
  • Page 36: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Reisehaartrockner werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Kaltluftfunktion Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag V∼ Volt (Wechselspannung) bei beschädigter Netzanschlussleitung oder Netzstecker! Kinder vom Reisehaartrockner Watt (Wirkleistung) fernhalten! Hertz (Frequenz) Brandgefahr! Der Reisehaartrockner darf nicht in der Verbrennungsgefahr!
  • Page 37: Lieferumfang

    II / Gewicht: ca. 420 g 1 Reisehaartrockner 1 Profidüse Hersteller: 1 Bedienungsanleitung MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden, Germany Technische Daten Netzspannung: 110 - 120 / 220 - 240 V∼, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme: 1000 - 1200 W / 1400 - 1600 W WICHTIGe HINWeISe –...
  • Page 38 Wichtige Sicherheitshinweise oder andere Flüssigkeiten beinhalten. Es be- netzes übereinstimmt. Stellen Sie ggf. die Netz- steht Stromschlaggefahr! spannung am Reisehaartrockner um. VORSICHT! VeRLeTzuNGSGe- Lassen Sie die Profidüse erst abkühlen, fAHR! Dieser Reisehaartrockner kann bevor Sie sie abnehmen. von Kindern ab 8 Jahren sowie von Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Personen mit reduzierten physischen, sensorischen Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker...
  • Page 39: Vor Der Inbetriebnahme

    ... / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung / Reinigung und Pflege ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Trocknen und / oder stylen Sie Ihre Haare ent- Gefährdungen zu vermeiden. sprechend Ihren Wünschen. Ausschalten: Vor der Inbetriebnahme Schalten Sie den Reisehaartrockner aus, indem Sie den Schiebeschalter auf Position 0 stellen.
  • Page 40: Entsorgung

    Gebrauch mit einem Pinsel / Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der einer Bürste von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren. MGG Elektro GmbH-Service Hinweis: Sie können den Filter durch c / o Dachser GmbH & Co.KG Drehen zum Reinigen abnehmen (siehe Abb. B).
  • Page 41: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Dieser Reisehaartrockner erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entspre- chende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. DE/AT/CH 86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 45 18.12.12 11:51...
  • Page 42 86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 46 18.12.12 11:51...
  • Page 43 86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 47 18.12.12 11:51...
  • Page 44 86225_Reisehaartrockner_Content_LB4 (ohne HU).indd 48 18.12.12 11:51...

Table of Contents