MGG Elektro 2000W BL Manual
Hide thumbs Also See for 2000W BL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SÈCHE-CHEVEUX 2000 W BL
SÈCHE-CHEVEUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HAIRDRYER
Operation and Safety Notes
IAN 102608
HAARTROCKNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2000W BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MGG Elektro 2000W BL

  • Page 1 SÈCHE-CHEVEUX 2000 W BL SÈCHE-CHEVEUX HAARTROCKNER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise HAIRDRYER Operation and Safety Notes IAN 102608...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Instructions de sécurité importantes ................Page 7 Avant la mise en service .....................Page 10 Utilisation ............................Page 10 Nettoyage et entretien ......................Page 11 Mise au rebut ..........................Page 11...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi / sur le sèche-cheveux : Lisez le mode d’emploi ! Niveaux de température III / II / I Respectez les avertissements et les Fonction air froid consignes de sécurité ! V∼ Volt (Tension alternative) Classe de protection II Danger de mort par électrocution en Watt (Puissance efficace)
  • Page 7: Descriptif Des Pièces

    Commutateur de température d‘air chaud à Poids : env. 465 g 3 positions Fabricant : Commutateur de niveau de débit d‘air à 3 positions MGG Elektro GmbH Œillet d’accrochage Steinstraße 27 40210 Düsseldorf, Allemagne Protection anti-pliure Câble de raccordement Contenu de la livraison 1 Sèche-cheveux 1 Diffuseur professionnel 1 Mode d‘emploi...
  • Page 8 Instructions de sécurité importantes impérativement à éviter tout CUTION ! N‘utilisez jamais le contact du sèche-cheveux, de la sèche-cheveux à proximité de la fiche secteur et du câble secteur baignoire, du lavabo, de la douche avec de l’eau, de la vapeur ou ou d‘autres contenants remplis d’autres liquides.
  • Page 9 Instructions de sécurité importantes câble secteur est endommagé débrancher la fiche rapidement ou sectionné, ne le touchez pas, en cas d‘urgence. mais débranchez immédiatement Si vous utilisez le sèche-cheveux la fiche secteur. Des câbles sec- dans une salle de bains, débran- teurs endommagés ou emmê- chez la fiche après l‘utilisation...
  • Page 10: Avant La Mise En Service

    Instructions de sécurité importantes / Avant la mise en service / Utilisation Ne débranchez le câble de la Remarque : veillez à ce qu‘il n‘y ait pas de prise de courant qu‘en le tenant liquides facilement inflammables à proximité du sèche-cheveux. par la fiche secteur.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation / Nettoyage et entretien / Mise au rebut / Garantie / Service Mise au rebut Relâchez la touche d‘air froid pour retourner au niveau de température sélectionné précé- demment. L’emballage et le matériel d’emballage se composent de matières recyclables. Après l‘utilisation Ils peuvent être éliminés dans les conte- Remarque : rangez l‘appareil à...
  • Page 12 Garantie / Service / Déclaration de conformité MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany service-f@mgg-elektro.com dans une période de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de réclamation, le client a droit à réparation de la marchandise par notre atelier ou par un atelier autorisé...
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 14 Teilebeschreibung ..........................Seite 15 Lieferumfang ............................Seite 15 Technische Daten ..........................Seite 15 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 15 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 18 Bedienung ............................Seite 18 Reinigung und Pflege ......................Seite 19 Entsorgung .............................Seite 19 Garantie / Service ........................Seite 19 Konformitätserklärung .......................Seite 20 DE/AT/CH...
  • Page 14: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Haartrockner werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Heizstärken III / II / I Warn- und Sicherheitshinweise Kaltluftfunktion beachten! V∼ Volt (Wechselspannung) Schutzklasse II Lebensgefahr durch elektrischen Watt (Wirkleistung) Schlag bei beschädigter Netzan- schlussleitung oder Netzstecker! Hertz (Frequenz) Kinder vom Haartrockner fernhalten! Verbrennungsgefahr!
  • Page 15: Teilebeschreibung

    II / Schalter für Heizstufen mit 3 Stellungen Gewicht: ca. 465 g Schalter für Gebläsestufen mit 3 Stellungen Hersteller: Aufhängeöse Knickschutz MGG Elektro GmbH Netzanschlussleitung Steinstraße 27 40210 Düsseldorf, Germany Lieferumfang 1 Haartrockner 1 Profidüse 1 Bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE –...
  • Page 16 Wichtige Sicherheitshinweise Dampf oder anderen Flüssigkeiten FAHR! Benutzen Sie den Haar- in Berührung kommen. Benutzen trockner niemals in der Nähe von Sie den Haartrockner deshalb nur Badewannen, Waschbecken, in trockenen Innenräumen (z. B. Duschen oder anderen Gefäßen, nie in der Badewanne, Sauna). die Wasser oder andere Flüssig- Greifen Sie keinesfalls nach einem keiten beinhalten.
  • Page 17 Wichtige Sicherheitshinweise Öl und scharfen Kanten. Wird Verwenden Sie keine Verlänge- die Netzanschlussleitung rungskabel im Badezimmer, damit schädigt oder durchtrennt, berüh- im Notfall der Netzstecker schnell ren Sie die Netzanschlussleitung zu erreichen ist. nicht, sondern ziehen Sie so- Wenn der Haartrockner in einem fort den Netzstecker aus der Badezimmer verwendet wird, ist Steckdose.
  • Page 18: Vor Der Inbetriebnahme

    Wichtige Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung reparieren. Die Garantie erlischt Vor der Inbetriebnahme bei Fremdeingriff. Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch Ziehen Sie das Kabel nur am nicht leitfähigen Untergrund. Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind. Trocknen Sie Ihre Haare vorher mit einem Wenn der Haartrockner herun- Handtuch.
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie / Service Ausschalten: Reinigen Sie das Gehäuse des Haartrockners Schalten Sie den Haartrockner aus, indem Sie und das Zubehör mit einem weichen, mit den Schalter für die Gebläsestufen warmem Wasser angefeuchteten Tuch. Position „0“...
  • Page 20: Konformitätserklärung

    Garantie / Service / Konformitätserklärung der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau geltend zu machen.
  • Page 21 Table of Contents Introduction Intended use ............................Page 22 Description of parts ..........................Page 23 Scope of delivery ..........................Page 23 Technical Data ............................Page 23 Important safety instructions ..................Page 23 Before using ..........................Page 26 Operation ............................Page 26 Cleaning and Care ........................Page 26 Disposal ............................Page 27 Warranty / Service centre ....................Page 27...
  • Page 22: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the hairdryer: Please read the operating instructions! Heating levels III / II / I Observe the warning and safety Cold air function instructions! Volt (AC) Safety class II Risk of loss of life by electric shock Watts (effective power) from damaged mains power cable or...
  • Page 23: Description Of Parts

    Switch for heating levels with 3 settings Weight: approx. 465 g Switch for fan levels with 3 settings Manufacturer: Hanging loop Cable kink prevention MGG Elektro GmbH Mains power lead Steinstraße 27 40210 Düsseldorf, Germany Scope of delivery 1 Hairdryer 1 Nozzle 1 Operating instructions IMPORTANT ADVICE –...
  • Page 24 Important safety instructions to pick it up. Remove the mains lack of experience and knowledge plug immediately from the socket. if they have been given supervi- There is a risk of electric shock. sion or instruction concerning use DANGER OF of the appliance in a safe way ELECTRIC SHOCK AND IN- and understand the hazards in-...
  • Page 25 Important safety instructions filter , suction opening and air you with additional protection. outlet opening of the hairdryer Ask your electrician for advice. are free of fluff, dust and hair. Only connect the hairdryer to a There is a fire hazard. socket, which has the voltage as FIRE HAZARD! Do not given on the type plate.
  • Page 26: Before Using

    Important safety instructions / Before using / Operation / Cleaning and Care similarly qualified person in Switching off: order to avoid hazards. Switch off the hairdryer by setting the switch for the fan levels to position „0“. Cold air function Before using The cold air function is designed for the final styl- ing.
  • Page 27: Disposal

    Cleaning ... / Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity Note: You can remove the filter for clea- MGG Elektro GmbH-Service ning by turning it (see fig. B). c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1...
  • Page 29 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 08 / 2014 Ident.-No.: 751.570 082014-FR IAN 102608...

Table of Contents