Individual e-mail services
Subscribing to KME information
services
スタート
ファクス/コピー
F 1
機能
1
Fill in the included application form.
九州松下電器株式会社 行
おたっくす情報サービス
「おたっくすEメール」 「ゆめカラ着メロ
※ 「ゆめカラ着メロ」 機能は、 対応していない機種がございます。
・
ご利用可能なクレジッ トカー ド (VISA, JCB, MASTER) をご準備ください。
Your
申し込み
・
下記の太枠内に必要事項をご記入ください。
のしかた
太枠内をかい書にてご記入ください。
•
・
裏面の申し込みのしかたに従って、 ファクス送信してください。
signature
「おたっくす情報サービス」
の利用申し込みをします。
Your name
フリガナ
申込者
ご氏名
Your
address
ご住所
都 道
府 県
ご利用クレジッ トカード (□ (チェ ックボックス) を塗りつぶしてください)
【お申し込み前に必ずお読みください】
• おたっくす情報サービスのご利用条件は 「おたっくす情報サービス契約約款」 によります。
お申し込みにあたっては、 本約款の内容をよくお読みいただき、 同内容にご同意のうえ、 お申し込みください。
Check Your credit card type
2
機能
Press
(Function), then press
3
決定
F3
Press
(Set).
4
Enter your 16-digit credit card number.
To correct a mistake, press
G
5
決定
F3
Press
(Set).
6
Enter your credit card number again, then press
決定
F3
(Set).
F 3
この面を裏向きにして、
矢印の方向へ入れてください。
(おたっくすEメール) ご利用申込書
※
」 のご利用には「おたっくす情報サービス」 への加入登録が必要です。
ご記入にあたっては、 濃い鉛筆をご使用願います。
•
Date of application
お申し込み年月日 : 西暦
年
月
日
PHS 、 携帯電話、 ポケットベルなどの番号は登録できません。
サイン
The telephone no.
お申し込み
電話番号
(NTT契約番号)
you wish to
連絡先電話番号
(勤務先など)
subscribe to KME
■ VISA □ JCB □ MASTER
Your telephone no.
for contact
(E-mail).
クレジ ットカード No. ?
. . . . - . . . . - . . . . - .
.
ア ア ア ア ア ア
[ 数 字 ] を押 す
消去
F1
(Clear).
確 認
のためア
もう一 度
. . . . - . . . . - . . . . - .
.
ア ア ア ア ア ア
[ 数 字 ] を押 す
7
Enter the valid date of your credit card.
8
決定
F3
Press
(Set).
9
Insert the application form FACE DOWN.
10
決定
F3
Press
(Set).
The unit will start fax transmission.
G
11
After approx. 5 minutes, the unit will ring, and a
data communication will start automatically
between your unit and KME.
If you answer this call, hang up and wait for a
G
while until the communication is completed.
12
When the communication is completed, a user
registration form will be printed.
////////////// 「ユーザー登録完了」案内 //////////////
こちらは九州松下電器株式会社です。
このたびは、「おたっくす情報サービス」にお申し込みいただきましてありがとうございます。
おたっくすEメールのご利用が可能になりましたので、お知らせいたします。
あなたの電話番号 : ○○○○○○△△△△
◆あなたの
Eメールアドレス : p ××××△△△△@fem.dion.ne.jp
◆あなたの
セキュリティID : □□□□
EメールアドレスとセキュリティIDは、新サービスの提供時や引越しに伴う電話番号の
変更連絡等に必要になりますので、取扱説明書裏表紙の「おたっくすEメールお客様メモ」
欄に必ず記入しておいてください。
セキュリティIDは、新サービスの提供時や引越し等に伴う電話番号の変更連絡時等に必
G
Please save the address and ID code for future
reference.
13
Press
(E-mail).
14
決定
F3
Press
(Set) twice.
An information service guide will be printed.
G
有 効 期 限 ?
. . / . . ( 月 / 年 )
.
ア ア ア ア ア ア
[ 数 字 ] を押 す
Month Year
Your e-mail address
Your security ID code
27