Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PS3 Controller
Instruction Manual
PS3LC112
PS3 Controller
INSTRUCTION MANUAL
PS3 kontroller
BRUKSANVISNING
PS3 kontroller
BRUKSANVISNING
PS3 ohjain
KÄYTTÖOPAS
PS3 controller
BRUGERVEJLEDNING
PS3 kontrolér
NÁVOD K OBSLUzE
PS3 ovládač
NÁVOD NA OBSLUHU
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS3LC112 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Logik PS3LC112

  • Page 1 PS3 Controller INSTRUCTION MANUAL PS3 Controller PS3 kontroller BRUKSANVISNING PS3 kontroller Instruction Manual BRUKSANVISNING PS3LC112 PS3 ohjain KÄYTTÖOPAS PS3 controller BRUGERVEJLEDNING PS3 kontrolér NÁVOD K OBSLUzE PS3 ovládač NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold Unpacking ................7 Pakke opp ................17 Product Overview ..............8 Produktoversikt ..............18 Top View .................8 Sett ovenfra ..............18 Rear View ................9 Sett bakfra ..............19 Connections .................10 Tilkoblinger ................20 Connecting the Controller ..........10 Koble til kontrolleren ............20 Battery Charging ..............11 Batteriladning ..............21 Charging the controller ..........11 Lade kontrolleren ............21 Charging battery charge level ........11...
  • Page 4 Innehållsförteckning Sisältö Uppackning ................27 Pakkauksesta purkaminen ...........37 Produktöversikt ..............28 Tuotteen yleiskatsaus ............38 Vy ovanifrån ..............28 Näkymä päältä..............38 Baksida .................29 Näkymä takaa ...............39 Anslutningar ................30 Liitännät ................40 Anslutning av Kontrollen ..........30 Ohjaimen liittäminen ...........40 Batteriladdning ..............31 Akun vaihto ................41 Laddning av kontrollen ..........31 Ohjaimen lataaminen ...........41 Batteriladdning laddningsnivå...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Obsah Udpakning ................47 Vybalení ................57 Produktoversigt..............48 Přehled výrobku ..............58 Set oppefra ..............48 Pohled shora ..............58 Set bagfra ..............49 Pohled zezadu...............59 Tilslutninger .................50 Připojení ................60 Sådan tilsluttes Controlleren .........50 Připojení Kontroléru .............60 Batteriopladning ..............51 Nabíjení baterie ..............61 Sådan oplades controlleren ..........51 Nabíjení...
  • Page 6 Obsah Vybalenie ................67 Prehľad výrobku ..............68 Pohľad zhora ..............68 Pohľad zozadu ..............69 Pripojenia................70 Pripojenie ovládača ............70 Nabíjanie batérie ..............71 Nabíjanie ovládača ............71 Úroveň nabitia počas nabíjania batérie ......71 Používanie ................72 Priradenie čísla hráča ...........72 Používanie ovládača .............73 Nastavenie turbo výstrelu ..........73 Vymazanie turbo výstrelu ..........73 Údržba .................74 Čistenie zariadenia ............74...
  • Page 7: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Logik Wireless Controller. We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features offered. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 8: Product Overview

    Product Overview Top View (Home) Button SELECT Button 10. X Button Start Button TUrbO Button Button Select Button Direction Pad 12. right Analogue Stick / L3 Button Left Analogue Stick Button / L3 Button Button...
  • Page 9: Rear View

    rear View 2 3 4 r1 Button Player indicators r2 Button L1 Button USb Port L2 Button...
  • Page 10: Connections

    Connections Connecting the Controller 1. Connect the controller to the games console using the USB Cable (included). This must be done first each time you connect to a new games console. 2. If there is more than 1 player/controller, you will need to assign a player number to the controller.
  • Page 11: Battery Charging

    battery Charging Charging the controller Use the USB cable to connect the controller to the console. The Player Indicators of the controller flash slowly to indicate that charging is in progress. When the controller is fully charged, the Player Indicators light up steadily.
  • Page 12: Operation

    Operation Assigning a Player number Each time you turn on the console, if there is more than 1 player/controller connected, you must assign a player number to the controller. 1. On connection, the Player Indicators will flash. 2. Press the button once.
  • Page 13: Using The Controller

    Using the Controller Disconnect the USB cable, the controller can be used wirelessly. Make sure the controller is charged. Setting Turbo fire To set turbo fire to a fire button, holding that button, then press the TUrbO button once. Clearing Turbo fire To clear turbo fire of a set fire button, holding that button, then press the CLEAr button once.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Cleaning the Unit Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. • To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. • Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do not spray an aerosol at or near the unit.
  • Page 15: Hints And Tips

    Hints and Tips If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips. Problem Possible Cause Solution Controller has • Internal battery has no power. • Recharge the no power. controller.
  • Page 16: Specifications

    Specifications Model PS3LC112 Dimensions Approx. 156(W) x 95(H) x 65(D)mm Unit Weight Approx. 200g Features and specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 17: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Logik trådløs kontroller. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Du finner også mange råd og tips for å løse eventuelle problemer.
  • Page 18: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett ovenfra (hjem)-knapp VELG-knapp 10. X-knapp STArT-knapp TUrbO-knapp -knapp KLAr-knapp retningspute 12. Høyre analog styrespak / L3- -knapp Venstre analog knapp styrespak / L3-knapp -knapp...
  • Page 19: Sett Bakfra

    Sett bakfra 2 3 4 r1-knapp Spillerindikatorer r2-knapp L1-knapp USb-kontakt L2-knapp...
  • Page 20: Tilkoblinger

    Tilkoblinger Koble til kontrolleren 1. Koble kontrolleren til spillkonsollen med USB-kabelen (vedlagt). Dette må gjøres først hver gang du kobler til en ny spillkonsoll. 2. Hvis det er mer enn 1 spiller/kontroller, må du tilordne et spillernummer til kontrolleren. Dette må gjøres hver gang du slår på spillkonsollen. 2 3 4 USB-kabel Konsoll (ikke vedlagt)
  • Page 21: Batteriladning

    batteriladning Lade kontrolleren Bruk USB-kabelen til å koble kontrolleren til konsollen. Spillerindikatorene på kontrolleren blinker sakte for å indikere at ladning pågår. Når kontrolleren er fulladet, lyser spillerindikatorene fast. batteriets ladenivå Når kontrolleren er koblet til konsollen, kan batteriets ladenivå kontrolleres ved å...
  • Page 22: Betjening

    betjening Tilordne nummer til en spiller Hvis det er koblet til mer enn 1 spiller/kontroller, må du tilordne et spillernummer til kontrolleren hver gang du slår på konsollen. 1. Spillerindikatorene blinker ved tilkobling. 2. Trykk på -knappen én gang. Det tilordnede spillernummeret lyser fast. 2 3 4 2 3 4 7 kontrollere kan være tilkoblet samtidig.
  • Page 23: Bruke Kontrolleren

    bruke kontrolleren Koble fra USB-kabelen, kontrolleren kan brukes trådløst. Sørg for at kontrolleren er ladet. Sette turboavtrekk En avtrekkerknapp stilles inn med turboavtrekk ved å holde den og samtidig trykke på TUrbO-knappen én gang. Oppheve turboavtrekk Turboavtrekk frigis fra en avtrekkerknapp ved å holde den og samtidig trykke på...
  • Page 24: Vedlikehold

    Vedlikehold rengjøre enheten Kontroller at støpslet er trukket ut fra stikkontakten før rengjøring. • Rengjør enheten ved å tørke kabinettet med en lett fuktet, lofri klut. • Ikke bruk flytende rengjøringsmidler med alkohol, ammoniakk eller skuremidler. • Ikke bruk aerosoler i nærheten av enheten.
  • Page 25: Råd Og Tips

    råd og tips Hvis du opplever et problem, er årsaken som regel bagatellmessig. Tabellen nedenfor inneholder ulike tips. Problem Mulig årsak Løsning Ingen strøm i • Batteriet er tomt. • Lad kontrolleren opp kontrolleren. igjen. Kontrolleren • Kontroller har ikke blitt • Bruk USB-kabelen til å...
  • Page 26: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell PS3LC112 Mål Ca. 156 (B) x 95 (H) x 65 (D) mm Enhetsvekt Ca. 200 g Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 27: Uppackning

    Tack för att du köpt din nya Logik trådlösa kontroll. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Du hittar också några råd och tips som hjälper dig att några problem.
  • Page 28: Produktöversikt

    Produktöversikt Vy ovanifrån (Hem) knapp VÄLJ-knapp 10. X-knapp Startknapp TUrbOKnAPP -knapp Valknapp riktningsdyna 12. Höger analog pinne/ L3 knapp Vänster analog -knapp pinne/ L3 knapp -knapp...
  • Page 29: Baksida

    baksida 2 3 4 r1 knapp Spelarindikatorer r2 knapp L1 knapp USb- port L2 knapp...
  • Page 30: Anslutningar

    Anslutningar Anslutning av Kontrollen 1. Anslut kontrollen till spelkonsolen med USB-kabel (medföljer). Detta måste göras först varje gång som du ansluter till en ny spelkonsol. 2. Om det är mer än 1 spelare/kontroll behöver du tilldela ett spelarnummer till kontrollen. Det måste göras varje gång som du slår på spelkonsolen.
  • Page 31: Batteriladdning

    batteriladdning Laddning av kontrollen Använd USB-kabeln för att ansluta kontrollen till konsolen. Spelarindikatorn på kontrollen blinkar sakta för att indikera att laddning pågår. När kontrollen är fulladddat kommer spelarindiaktor att lysa med stadigt sken. batteriladdning laddningsnivå För att kontrollera batteriladdningsnivån, när kontrollen är ansluten till konsolen, tryck på...
  • Page 32: Hantering

    Hantering Tilldela ett spelarnummer Varje gång som du slår på konsolen, om det är fler än 1 spelare/kontroll ansluten måste du tilldela ett spelarnummer för kontrollen. 1. Vid anslutning kommer spelarindikatorn att blinka. 2. Tryck en gång på knappen . Det tilldelade spelarnumret kommer att lysa med fast sken.
  • Page 33: Använda Kontrollen

    Använda Kontrollen Koppla ifrån USB-kabeln, kontrollen kan användas trådlöst. Se till att kontrollen är fulladdad. Inställning av turboeldgivning För att ställa in turboeldgivning för en eldgivningsknapp, tryck igen på TUrbO knappen en gång. rensa turboeldgivning För att ta bort turboeldgivning för en inställd eldgivningsknapp, tryck igen på...
  • Page 34: Underhåll

    Underhåll rengöra enheten Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring. • Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten.
  • Page 35: Tips Och Råd

    Tips och råd Om ett problem uppstår beror det ofta på ett mindre fel. Följande tabell innehåller olika tips. Problem Möjlig orsak Lösning Kontrollen har • Det interna batteriet är inte • Ladda kontrollen. ingen ström. laddat. Kontrollen • Kontrollen har inte anslutits • Använd USB-kabeln för svarar inte.
  • Page 36: Specifikationer

    Specifikationer Modell PS3LC112 Mått Ungefär 156 (B) x 95 (H) x 65 (D) mm Enhetens vikt Cirka 200g Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 37: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun valitsit uuden Logik langattoman ohjaimen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä...
  • Page 38: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus näkymä päältä (Koti) -painike Valitse -painike 10. X-painike Käynnistys-painike TUrbO-painike -painike Valitse-painike Suuntanäppäimet 12. Oikea analoginen laiteohjain / L3- Vasen analoginen -painike painike laiteohjain / L3-painike -painike...
  • Page 39: Näkymä Takaa

    näkymä takaa 2 3 4 r1-painike Soittimen merkkivalot r2-painike L1-painike USb-portti L2-painike...
  • Page 40: Liitännät

    Liitännät Ohjaimen liittäminen 1. Liitä ohjain pelikonsoliin USB-kaapelilla (kuuluu toimitukseen). Tämä on tehtävä aina ensin joka kerta, kun liität uuden pelikonsolin. 2. Jos soittimia/ohjaimia on useampia kuin 1, ohjaimeen on määritettävä soittimen numero. Tämä on tehtävä joka kerta, kun käynnistät pelikonsolin.
  • Page 41: Akun Vaihto

    Akun vaihto Ohjaimen lataaminen Liitä ohjain USB-kaapelilla konsoliin. Ohjaimen Soitin-merkkivalot vilkkuvat hitaasti ilmaisten, että lataus on käynnissä. Kun ohjain on ladattu täyteen, Soitin-merkkivalot palavavat tasaisesti. Ladattavan akun lataustaso Voit tarkistaa akun lataustason ohjaimen ollessa liitettynä konsoliin, pitämällä -painiketta painettuna. Näyttö tulee näkyviin. Lataustaso näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.
  • Page 42: Käyttö

    KÄyTTö Soittimen numeron määrittäminen Joka kerta, kun kytket konsolin päälle, jos soittimia/konsoleita on liitetty useampia kuin yksi, ohjaimelle on määritettävä numero. 1. Liitettäessä Soitin-merkkivalot vilkkuvat. 2. Paina kerran -painiketta. Määritetty soittimen numero palaa tasaisesti. 2 3 4 2 3 4 Samanaikaisesti voidaan liittää...
  • Page 43: Ohjaimen Käyttö

    Ohjaimen käyttö Irrota USB-kaapeli, ohjainta voi käyttää langattomasti. Varmista, että ohjain on ladattu. Turbo-tulituksen asettaminen Aseta turbotulituspainike pitämällä painiketta painettuna ja paina sitten kerran TUrbO-painiketta. Turbo-tulituksen tyhjentäminen Tyhjennä asetetun tulituspainikkeen turbotulitus pitämällä kyseistä painiketta painettuna ja paina sitten kerran Tyhjennä -painiketta.
  • Page 44: Kunnossapito

    Kunnossapito Laitteen puhdistaminen Varmista, että laite on kokonaan irrotettu pistorasiasta ennen puhdistusta. • Puhdista laite pyyhkimällä koteloa hieman kostutetulla, nukkaamattomalla liinalla. • Älä käytä puhdistusnesteitä, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia tai hankaavia aineita. • Älä suihkuta aerosolia laitteelle tai lähellä sitä.
  • Page 45: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    Vihjeitä ja vinkkejä Jos ilmenee ongelma, syynä voi usein olla jokin hyvin vähäinen seikka. Seuraavassa taulukossa on useita vihjeitä. Ongelma Mahdollinen syy ratkaisu Ohjaimessa ei • Sisäisessä akussa ei ole virtaa. • Lataa ohjain. ole virtaa. Ohjain ei • Ohjainta ei ole liitetty konsoliin. • Liitä...
  • Page 46: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli PS3LC112 Mitat Noin 156 (L) x 95 (K) x 65 (S) mm Laitteen paino Noin 200 g Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 47: Udpakning

    Logik trådløse controller. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer.
  • Page 48: Produktoversigt

    Produktoversigt Set oppefra (Startside) knap VÆLG knap 10. X knap Start knap TUrbO knap knap Vælg knap retningsknapper 12. Højre analoge styrepind / L3 knap Venstre analoge knap styrepind / L3 knap knap...
  • Page 49: Set Bagfra

    Set bagfra 2 3 4 r1 knap Spillerindikatorer r2 knap L1 knap USb port L2 knap...
  • Page 50: Tilslutninger

    Tilslutninger Sådan tilsluttes Controlleren 1. Slut din controller til spillekonsollen ved brug af USB-kablet (medleveret). Dette skal gøres først, hver gnag du slutter controlleren til en ny spillekonsol. 2. Hvis du tilslutter mere end 1 spiller/controller, skal du sørge for at tildele et spillernummer til controlleren.
  • Page 51: Batteriopladning

    batteriopladning Sådan oplades controlleren Brug USB-kablet til, at tilslutte controlleren til konsollen. Spillerindikatorerne på controlleren blinker langsomt, hvilket er for at vise at opladningen er i gang. Når controlleren er ladet helt op, begynder spillerindikatorerne at lyse konstant. Visning af opladeniveauet For at se opladeniveauet, når controlleren er sluttet til konsollen, skal du holde knappen nede.
  • Page 52: Betjening

    betjening Tildeling af et spillernummer Hvis du tilslutter mere end én spiller/controller, skal du altid sørge for at tildele et spillernummer til controller, hver gang du tænder for konsollen. 1. Spillerindikatorer begynder, at blinke så snart du tilslutter controlleren. 2. Tryk én gang på knappen.
  • Page 53: Sådan Bruges Controlleren

    Sådan bruges Controlleren Træk USB-kablet ud, og brug controlleren trådløst. Sørg for, at controlleren er ladet helt op. Indstilling af Turbo-skydning For at slutte Turbo-skydning til, skal du holde den ønskede knap nede, samtidig med at du trykke én gang på TUrbO knappen. Sådan slås Turbo-skydningen til For at slå...
  • Page 54: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse rengøring af enheden Inden rengøring skal el-ledningen fjernes fra stikkontakten. • Rengør enheden ved at tørre kabinettet af med en let fugtet og fnugfri klud. • Brug ikke nogen form for rengøringsmidler der indeholder alkohol, salmiakspiritus eller slibende midler. • Sprøjt ikke med en aerosol på...
  • Page 55: Gode Råd

    Gode råd Hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag til det. Nedenstående oversigt indeholder forskellige gode råd. Problem Mulig Årsag Løsning Der er ingen • Der er intet strøm på det • Genoplad strøm på indbyggede batteri.
  • Page 56: Specifikationer

    Specifikationer Model PS3LC112 Mål Ca. 156(B) x 95 (H) x 65 (D) mm Vægt Ca. 200g Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Page 57: Vybalení

    Děkujeme vám za zakoupení tohoto bezdrátového kontroléru Logik. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu k obsluze, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi. Najdete zde také tipy a popis řešení případných potíží. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné...
  • Page 58: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Pohled shora (Domů) Tlačítko SELECT Tlačítko 10. Tlačítko X Tlačítko Start Tlačítko TUrbO 11. Tlačítko Tlačítko Vybrat Směrový ovladač 12. Pravý analogový joystick / Tlačítko L3 Levý analogový Tlačítko joystick / Tlačítko L3 Tlačítko...
  • Page 59: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu 2 3 4 Tlačítko r1 Indikátory hráčů Tlačítko r2 Tlačítko L1 USb port Tlačítko L2...
  • Page 60: Připojení

    Připojení Připojení Kontroléru 1. Připojte kontrolér k herní konzoli kabelem USB (součást dodávky). To je nutno provést po každém prvním připojení k jiné herní konzoli. 2. Pokud máte více než 1 hráče/kontrolér, musíte kontroléru přiřadit číslo hráče. To je nutno provést po každém zapnutí herní konzole. 2 3 4 Kabel USB Konzole (není...
  • Page 61: Nabíjení Baterie

    nabíjení baterie nabíjení kontroléru Připojte kontrolér ke konzoli kabelem USB. Indikátory hráčů na konzoli pomalu blikají a signalizují tak nabíjení. Po plném nabití kontroléru se indikátory hráčů trvale rozsvítí. Stav nabití baterie Stav nabití baterie můžete na kontroléru připojeném ke konzoli ověřit stiskem a přidržením tlačítka .
  • Page 62: Ovládání

    Ovládání Přiřazení čísla Hráče Při každém zapnutí konzole platí, že pokud je připojen více než 1 hráč/ kontrolér, musíte kontroléru přiřadit číslo hráče. 1. Při připojení blikají indikátory hráče. 2. Jednou stiskněte . Přiřazené číslo hráče se trvale rozsvítí. 2 3 4 2 3 4 Najednou lze připojit až...
  • Page 63: Použití Kontroléru

    Použití Kontroléru Odpojte kabel USB a můžete kontrolér používat bez drátů. Zajistěte, aby byl kontrolér nabitý. nastavení turbo střelby Pokud chcete tlačítko střelby definovat jako tlačítko turbo střelby, přidržte je a poté jednou stiskněte TUrbO. Zrušení turbo střelby Pokud chcete zrušit turbo střelbu na tlačítku, přidržte je a poté jednou stiskněte CLEAr.
  • Page 64: Údržba

    Údržba Čištění přístroje Před čištěním přístroj odpojte od elektrické zásuvky. • Vnější povrch přístroje otřete navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. • Nepoužívejte čistící kapaliny s obsahem alkoholu, čpavku nebo abraziv. • Nestříkejte spreje na přístroj nebo do jeho okolí.
  • Page 65: Tipy A Triky

    Tipy a triky Pokud se setkáte s problémem, může být mnohdy způsoben něčím velmi jednoduchým. Následující tabulka obsahuje různé tipy. Problém Možná příčina Řešení Kontrolér není • Zabudovaná baterie je • Nabijte kontrolér. napájen. vybitá. Kontrolér • Kontrolér není připojen ke • Připojte kontrolér nereaguje.
  • Page 66: Specifikace

    Specifikace Model PS3LC112 rozměry Přibl. 156 (Š) x 95 (V) x 65 (H) mm Hmotnost Přibl. 200 g Funkce a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
  • Page 67: Vybalenie

    Ďakujeme, že ste si zakúpili nový bezdrôtový ovládač Logik. Odporúčame vám, aby ste ste si vyhradili čas na prečítanie tohto návodu na obsluhu s cieľom plne porozumieť všetkým prevádzkovým funkciám, ktoré toto zariadenie ponúka. V tomto návode nájdete tiež niektoré rady a tipy, ktoré...
  • Page 68: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku Pohľad zhora Tlačidlo (Úvod) Tlačidlo VOĽbA 10. X Tlačidlo Tlačidlo Štart Tlačidlo TUrbO Tlačidlo Tlačidlo Select blok na ovládanie 12. Pravý analógový smeru pákový ovládač/ Tlačidlo Tlačidlo L3 Ľavý analógový Tlačidlo pákový ovládač/ Tlačidlo L3...
  • Page 69: Pohľad Zozadu

    Pohľad zozadu 2 3 4 Tlačidlo r1 Indikátory hráčov Tlačidlo r2 Tlačidlo L1 USb port Tlačidlo L2...
  • Page 70: Pripojenia

    Pripojenia Pripojenie ovládača 1. Ovládač pripojte k hráčskej konzole pomocou (dodávaného) USB kábla. Toto je potrebné vždy najprv urobiť pri pripojení novej hráčskej konzoly. 2. Ak hrá viac ako 1 hráč/ovládač, ovládaču je potrebné priradiť číslo hráča. To je vždy potrebné urobiť pri zapnutí hráčskej konzoly. 2 3 4 USB kábel Konzola (nie je súčasťou)
  • Page 71: Nabíjanie Batérie

    nabíjanie batérie nabíjanie ovládača Pomocou USB kábla pripojte ovládač ku konzole. Indikátory hráčov na ovládači začnú pomaly blikať, čo označuje priebeh nabíjania. Po úplnom nabití ovládača začnú indikátory hráčov svietiť neprerušovane. Úroveň nabitia počas nabíjania batérie Ak chcete skontrolovať úroveň nabitia batérie, keď je ovládač pripojený ku konzole, stlačte a podržte tlačidlo .
  • Page 72: Používanie

    Používanie Priradenie čísla hráča Po každom zapnutí konzoly musíte ovládaču priradiť číslo hráča, ak je pripojený viac než 1 hráč/ovládač. 1. Po pripojení začnú indikátory hráčov blikať. 2. Stlačte raz tlačidlo . Číslo priradeného hráča začne blikať neprerušovane. 2 3 4 2 3 4 Naraz možno pripojiť...
  • Page 73: Používanie Ovládača

    Používanie ovládača Odpojte USB kábel; ovládač sa dá používať bezdrôtovo. Presvedčte sa, či je ovládač nabitý. nastavenie turbo výstrelu Na nastavenie turbo výstrelu pre tlačidlo výstrelu stlačte a podržte toto tlačidlo a potom raz stlačte tlačidlo TUrbO. Vymazanie turbo výstrelu Na vymazanie turbo výstrelu pre tlačidlo výstrelu stlačte a podržte toto tlačidlo a potom raz stlačte tlačidlo Vymazať.
  • Page 74: Údržba

    Údržba Čistenie zariadenia Pred čistením sa uistite, že zariadenie je úplne odpojené od sieťovej zásuvky. • Zariadenie očistíte utretím mierne navlhčenou tkaninou, ktorá nepúšťa vlákna. • Nepoužívajte žiadne čistiace kvapaliny, ktoré obsahujú alkohol, čpavok alebo abrazívne prísady. • Na alebo do blízkosti zariadenia nestriekajte aerosóly.
  • Page 75: Rady A Tipy

    rady a tipy Ak sa vyskytne problém, často môže byť spôsobený maličkosťou. V nasledovnej tabuľke sa uvádzajú rôzne tipy. Problém Možné príčiny riešenie Ovládač nie je • Interná batéria je vybitá. • Ovládač nabite. napájaný. Ovládač • Ovládač nie je pripojený ku • Na pripojenie nereaguje.
  • Page 76: Technické Parametre

    Technické parametre Model PS3LC112 rozmery Približne 156 (Š) x 95 (V) x 65 (H) mm Hmotnosť zariadenia Približne 200 g Funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 77: Specifications

    Safety Warnings • Read all the instructions carefully before using the • Avoid exposure to direct sunlight and other sources unit and keep them for future reference. of heat. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third naked Flames party make sure to include this manual.
  • Page 78 Interference Service • Do not place the unit on or near appliances which • To reduce the risk of electric shock, do not remove may cause electromagnetic interference. If you do, it screws. The unit does not contain any user- may adversely affect the operating performance of serviceable parts.
  • Page 79: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler Temperatur • Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare dem for fremtidig referanse. • Unngå ekstreme temperaturer, enten varm eller • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar kald. Plasser enheten godt unna varmekilder som enheten til en tredjepart sørg for å ta med denne radiatorer eller gass / elektriske branner.
  • Page 80 Forstyrrelser Service • Ikke plasser enheten på eller i nærheten av • For å redusere risikoen for elektrisk støt, ikke fjern apparater som kan forårsake elektromagnetisk skruene. Enheten inneholder ingen deler som kan interferens. Hvis du gjør det, kan det påvirke ytelsen repareres av brukeren.
  • Page 81: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Temperatur • Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. • Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller • Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje kall. Placera enheten borta från värmekällor såsom person se till att inkludera den här manualen.
  • Page 82 Ventilation CAUTION • För att förhindra risk för elektrisk chock eller RISK OF ELECTRIC SHOCK eldsvåda p.g.a. överhettning, se till att gardiner DO NOT OPEN och andra material inte täcker over ventilerna på Blixten med pilsymbol, inom en liksidig apparaten. triangel, är till för att få...
  • Page 83: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset Lämpötila • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä • Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, sekä kuumia että varten. kylmiä. Aseta laite kauas lämpölähteistä kuten • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen pattereista ja kaasulla tai sähköllä toimivista takoista. kolmannelle osapuolelle ole hyvä...
  • Page 84 Ilmankierto CAUTION • Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun RISK OF ELECTRIC SHOCK tai tulipalon vaaraa, varmista että verhot tai muu DO NOT OPEN materiaali ei estä ilmankiertoventtiileitä. Nuolenpäällä varustettu salaman kuva, • Älä asenna tai aseta tätä laitettä kirjahyllyyn, sijoitettuna tasasivuiseen kolmioon, sisäänrakennettuun hyllystöön tai muuhun varoittaa käyttäjää...
  • Page 85: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Temperatur • Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere. • Undgå ekstreme temperaturer, hverken varme eller • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til kolde. Placér enheden langt væk fra varmekilder så tredje person, skal du inkludere denne manual.
  • Page 86 Service • Placér ikke denne enhed i en reol, et indbygget skab eller et andet lukket sted. Der skal være plads til • Risikoen for elektrisk stød mindskes ved, at du ikke ventilation af enheden. fjerner skruerne. Enheden indeholder ikke dele, som skal serviceres af bruger.
  • Page 87: Bezpečnostní Upozornění

    bezpečnostní upozornění Teplota • Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. • Zařízení chraňte před extrémním chladem a horkem. • Uschovejte tento návod. Předáváte-li zařízení třetí Zařízení umístěte dostatečně daleko od zdrojů tepla, straně, nezapomeňte předat také tento návod. jako jsou radiátory nebo přenosná...
  • Page 88 Servis • Zařízení neinstalujte do knihovničky, vestavné skříňky nebo jiného stísněného prostoru. Zajistěte • V zájmu omezení rizika zásahu elektrickým proudem dostatečné větrání. nedemontujte šrouby. Zařízení neobsahuje součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Veškerou údržbu rušení svěřte kvalifikovaným osobám. • Zařízení...
  • Page 89: Bezpečnostné Výstrahy

    bezpečnostné výstrahy Teplota • Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako začnete používať toto zariadenie a uschovajte ich, • Zabráňte pôsobeniu extrémnym teplotám buď aby ste si ich mohli pozrieť neskôr. vysoko nad, alebo pod nulou. Toto zariadenie • Uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto umiestnite dostatočne ďaleko od tepelných zdrojov, zariadenie tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať...
  • Page 90 Vetranie Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na • Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom alebo prítomnosť neizolovaného „nebezpečného požiaru z dôvodu prehriatia, žiadne predmety, ako napätia“ v kryte zariadenia, ktoré môže mať sú záclony a iné materiály nesmú blokovať vetracie vysoký...
  • Page 91 The above mark is in compliance with the Merket over er i samsvar med direktiv 2002/96/ Waste Electrical and Electronic Equipment EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr Directive 2002/96/EC (WEEE). (WEEE-direktivet). The mark indicates the requirement NOT Merket viser at dette utstyret, inkludert to dispose the equipment including any batterier, IKKE må...
  • Page 92 Ovanstående märke överensstämmer med Yläpuolella näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja Waste Electrical and Electronic Equipment elektroniikkalaiteromun jätehuoltoa (WEEE) direktivet 2002/96/EG (WEEE). koskevaa direktiiviä 2002/96/EY. Märket visar att utrustningen, inklusive Tällä tunnuksella merkittyjä laitteita ei saa batterier, INTE får kastas som osorterat hävittää...
  • Page 93 Dette mærke er i overensstemmelse med Výše uvedená značka symbolizuje splnění direktivet vedrørende affald fra elektrisk og požadavků Směrnice o odpadních elektrických elektronisk udstyr 2002/96/EC (WEEE). a elektronických zařízeních 2002/96/ES (WEEE). Mærket angiver kravet om, at udstyret, Značka znamená, že NEMÁTE zařízení, včetně inklusive brugte og kasserede vybitých nebo nepoužitelných baterií, batterier, IKKE må...
  • Page 94 Vyššie uvedená značka je v súlade so smernicou o likvidácii elektrických a elektronických zariadení č. 2002 / 96 / EC (WEEE). Zariadenia, ktoré sú označené týmto symbolom, vrátane všetkých použitých alebo vyradených batérií, sa NESMÚ odhadzovať do netriedeného komunálneho odpadu, ale musia sa odovzdať...

Table of Contents