Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica OPTIMO 19 L

  • Page 2 * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 3 BESKRIVNING Övre värmeelement Timer Aluminiumbelagda stålväggar Sladd Nedre värmeelement Strömindikatorlampa 10 Vändbart grillgaller Lucka med dubbla väggar 11 Plåt* Temperaturvred Funktionsvred* BESKRIVELSE Øverste varmeelement Timer-knap Aluminiumbelagte stålvægge Ledning Varmeelement i bund Strømindikator-lampe Dobbeltvægget dør 10 Vendbar grillrist 11 Madbakke* Temperaturkontrol-knap Funktionsknap* BESKRIVELSE Øvre varmeelement...
  • Page 4 * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 5 0 min * beroende på modell * afhængig af model * avhengig av modellen * vaihtelee malleittain * depending on the model ** Ugnsformen medföljer inte / ** Det ovnfaste fad leveres ikke med apparatet / ** Ovnsform følger ikke med apparatet ** Uunipelti ei sisälly toimitukseen.
  • Page 6 0 min ** Ugnsformen medföljer inte / ** Det ovnfaste fad leveres ikke med apparatet / ** Ovnsform følger ikke med apparatet ** Uunipelti ei sisälly toimitukseen. / ** The dish is not supplied with the appliance...
  • Page 7 2 cm 0 min * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 8 * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 9 0 min * beroende på modell * afhængig af model * avhengig av modellen * vaihtelee malleittain * depending on the model ** Ugnsformen medföljer inte / ** Det ovnfaste fad leveres ikke med apparatet / ** Ovnsform følger ikke med apparatet ** Uunipelti ei sisälly toimitukseen.
  • Page 10 0 min ** Ugnsformen medföljer inte / ** Det ovnfaste fad leveres ikke med apparatet / ** Ovnsform følger ikke med apparatet ** Uunipelti ei sisälly toimitukseen. / ** The dish is not supplied with the appliance...
  • Page 11 0 min * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 12 * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 13 10mins 870g 10mins 750g 10mins 500g 1000g 350g 10mins 350g 10mins 10mins 350g 10mins 10mins * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 14 10mins 10mins 10mins 10mins 10mins 10mins * beroende på modell / * afhængig af model / * avhengig av modellen / *Vaihtelee malleittain / *depending on the model...
  • Page 16: Viktiga Försiktighetsåtgärder

    Svenska VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: • Läs alla anvisningar. • Denna apparat är inte avsedd att användas med hjälp av en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida det inte sker under tillsyn eller om de har...
  • Page 17 Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8 år och står under tillsyn. • Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år. • Eftersom apparaten endast är avsedd för hushållsbruk är den inte avsedd för användning inom följande områden, och garantin gäller inte i dessa fall: –...
  • Page 18 • Rengöring av apparaten: gallret (och/eller andra löstagbara delar) kan rengöras med fuktig svamp och diskmedel. Rengör apparatens insida och utsida med en fuktig svamp eller trasa. • Använd inte apparaten om: – strömsladden är i dåligt skick eller skadad, –...
  • Page 19 brännskador. Vidrör inte ugnens metalldelar eller glas. • För din säkerhets skull uppfyller denna apparat gällande standarder och föreskrifter (direktiven om lågspänning, elektromagnetisk kompatibilitet, material i kontakt med livsmedel samt om miljön). • Med tanke på alla olika standarder som är i kraft är det viktigt att man innan man använder apparaten i ett annat land än där den har köpts låter ett godkänt servicecenter kontrollera apparaten.
  • Page 20 • Placera inte apparaten i närheten av värmekällor eller elektriska element. Placera inte apparaten ovanpå någon annan apparat. • Använd handtagen och knapparna. Använd ugnsvantar vid behov. • Var försiktig när du öppnar och stänger ugnsluckan: kraftiga stötar eller påfrestningar orsakade av temperaturväxlingar kan ha sönder glasdelarna.
  • Page 21 Därtill blir garantin ogiltig. OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då...
  • Page 22 även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08-629 25 00...
  • Page 23: Vigtige Forholdsregler

    Dansk VIGTIGE FORHOLDSREGLER: • Sørg for at læse alle instruktionerne. • Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. • Dette apparater ikke beregnet til brugaf personer (herunder børn) mednedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglendeerfaring og viden, medmindre de har fået vejledningeller instruktioner om brug af apparatet af en...
  • Page 24 • Hold apparatet og tilhørende ledning uden for børns rækkevidde, hvis de er under otte år. • Eftersomdette apparat kun er beregnet til hjemmebrug, må det ikke brugestil følgende anvendelser, som ikke vil være dækket af garantien: – i køkkenområder forbeholdt ansatte i butikker, kontorer og andre erhvervsområder, –...
  • Page 25 med en fugtig svamp og opvaskemiddel. Rengør apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig svamp eller klud. • Brug ikke apparatet, hvis: – det har en defekt eller beskadiget strømledning, – det har været tabt og viser synlige tegn på beskadigelse eller funktionsfejl.
  • Page 26 forbrændinger. Rør ikke ved metaldelene eller glasset i din ovn. • For din sikkerhed og beskyttelse er apparatet i overensstemmelse med gældende standarder og lovgivning om lavspænding (direktiver om lavspænding, elektromagnetisk kompatibilitet, materialer i kontakt med fødevarer, miljøet). • Under hensyntagen til alle de forskellige gældende standarder , skal apparatet, hvis det skal bruges i et andet land, end hvor det blev købtkontrolleres af et autoriseret servicecenter.
  • Page 27 • Anbring ikke apparatet tæt på en varmekilde eller i nærheden af elektriske elementer. Lad ikke apparatet stå på et andet apparat. • Brug håndtagene og knapperne, og brug ovnhandsker/ grydelapper ved behov. • Vær forsigtig, når du åbner og lukker ovnlågen: voldsomme stød or eller belastninger, der skyldes variationer i temperaturen kan ødelægge glasdelene.
  • Page 28 Betingelser & undtagelser OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købsstedet.
  • Page 29 - skader eller ringe resultater, som specifikt kan tilskrives forkert spænding eller frekvens som angivet på produkt-ID eller specifikation. - indtrængen af vand, støv eller insekter i produktet. - tilkalkning (enhver form for afkalkning skal udføres i henhold til instruktioner for brug). - skade, der kan tilskrives lyn eller strømstød.
  • Page 30: Viktige Forholdsregler

    Norsk VIKTIGE FORHOLDSREGLER: • Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene. • Dette apparatet er ikke ment å brukes med ekstern tidsbryter eller et eget fjernkontrollsystem. • Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de...
  • Page 31 apparatet. Barn skal ikke rengjøre og vedlikeholde produktet med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. • Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år. • Fordi dette apparatet kun er for bruk i husholdninger, er det ikke beregnet for bruk i følgende bruksområder, og garantien vil ikke gjelde for: –...
  • Page 32 eller andre uttakbare deler) kan rengjøres med en fuktig svamp og oppvaskmiddel. Rengjør innsiden og utsiden av apparatet med en fuktig svamp eller klut. • Bruk ikke apparatet hvis: – det har en defekt eller skadet strømledning, – apparatet har gått i gulvet og viser synlige tegn på...
  • Page 33 • Dette elektriske apparatet blir svært varmt under bruk, noe som kan forårsake forbrenningsskader. Du må ikke ta på metalldelene eller glasset på ovnen. • Av sikkerhetsårsaker overholder dette apparatet gjeldende standarder og forskrifter (lavspenningsdirektivet, direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, forskriften om materialer i kontakt med næringsmidler, miljødirektivet).
  • Page 34 • For å unngå faren for elektriske støt må du ikke dyppe ledningen, støpselet eller selve apparatet ned i vann eller andre væsker. • Sett ikke apparatet inntil varmekilder eller elektriske elementer. Sett ikke apparatet oppå andre apparater. • Bruk håndtakene og knappene; bruk ovnshansker om nødvendig.
  • Page 35 Vilkår og unntak OBH Nordica er ikke forpliktet til å reparere eller erstatte noen produkter der det ikke kan legges frem gyldig kjøpskvittering. Defekt produkt kan leveres tilbake til butikken der det ble kjøpt.
  • Page 36 normal bruksslitasje, vedlikehold eller bytting av forbruksdeler, eller følgende: - bruk av feil type vann eller forbruksdeler - mekaniske skader, overbelastning - skader eller dårlige resultater, særlig på grunn av feil spenning eller frekvens, som stemplet på produkt-IDen eller spesifikasjonen - inntrenging av vann, støv eller insekter i produktet - kalkavleiring (eventuell avkalking må...
  • Page 37: Tärkeitä Varotoimenpiteitä

    Suomi TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ: • Lue ohjeet huolellisesti. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjainjärjestelmällä. • Henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, saavat käyttää...
  • Page 38 laitetta vain, jos he ovat yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. • Pidä laite ja sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. • Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa käyttöolosuhteissa, jotka eivät kuulu takuuseen: - Henkilökunnalle varatut keittiötilat liikkeissä, toimistoissa ja muissa työtiloissa - Maatilat...
  • Page 39 • Laitteen puhdistaminen: ritilä (ja/tai muut irrotettavat osat) voidaan puhdistaa kostealla sienellä ja pesuaineella. Puhdista laitteen sisä- ja ulkopuoli kostealla sienellä tai kankaalla. • Älä käytä laitetta, jos – sen virtajohto on viallinen tai vahingoittunut – laite on pudonnut ja siinä näkyy vaurioita tai ilmenee toimintahäiriöitä.
  • Page 40 • Turvallisuuden takaamiseksi laite täyttää voimassa olevat standardit ja säädökset (pienjännitedirektiivi, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi, ympäristödirektiivit ja elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja koskeva direktiivi). • Voimassa on erilaisia standardeja. Jos tätä laitetta käytetään muualla kuin sen ostomaassa, tarkastuta se hyväksytyssä huoltokorjaamossa.
  • Page 41 • Avaa ja sulje uunin luukku varovasti. Voimakas isku tai lämpötilan vaihtelemisen aiheuttama voimakas rasitus voi rikkoa lasin. Nämä osat on valmistettu karkaistusta lasista, jotta estetään sirpaleiden aiheuttamat vaarat käyttäjälle. • Kun uunin luukku on auki, älä aseta sen päälle lautasia. •...
  • Page 42 OBH Nordican RAJOITETTU TAKUU Takuu OBH Nordica myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun kaikkien valmistus- ja materiaalivirheiden varalta. Takuu on voimassa Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa, ja se on voimassa ostopäivästä tai toimituspäivästä alkaen. Tämä valmistajan kaupallinen takuu kattaa kaikki kustannukset, myös tarvittavat työkustannukset, joita syntyy, kun vialliseksi...
  • Page 43 – kalkkeutuminen (kalkki tulee poistaa käyttöohjeiden mukaisesti) – salaman tai virtapiikin aiheuttama vaurio – tuotteessa olevaan lasiin tai posliiniin muodostunut vaurio – onnettomuudet, mukaan lukien tulipalo, tulva jne. – ammattimainen tai kaupallinen käyttö. Kuluttajan lakisääteiset oikeudet OBH Nordican kaupallinen takuu ei heikennä kuluttajan mahdollisia lainsäädännöllisiä...
  • Page 44: Important Precautions

    English IMPORTANT PRECAUTIONS: • Make sure you read all the instructions. • This appliance is not intended to function using an external time-switch or a separate remote control system. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given...
  • Page 45 maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • As this appliance is for household use only, it is not intended for use in the following applications and the guarantee will not apply for: –...
  • Page 46 liquid. Clean the inside and outside of the appliance with a damp sponge or cloth. • Do not use the appliance if: – it has a faulty or damaged power cord, – the appliance has been dropped and shows visible signs of damage or of malfunction.
  • Page 47 burns. Do not touch the metal parts or the glass of your oven. • For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations (Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food articles, Environment.). • Bearing in mind all the different standards in force, if this appliance is to be used in a country other than that where it was purchased, make sure it is checked by an approved service centre.
  • Page 48 • Do not place the appliance close to any heat source or near to any electrical elements. Do not stand the appliance on top of any other appliance. • Use the handles and the buttons; use oven gloves if necessary. •...
  • Page 49 Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase.
  • Page 50 - accidents including fire, flood, etc - professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica’s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
  • Page 52 SE/SB/NM4448S0/090119 REF: 9100034840...