OBH Nordica Finess Instruction Manual
OBH Nordica Finess Instruction Manual

OBH Nordica Finess Instruction Manual

Mini oven 18l
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

6557_KK_UVN_0615.indd 1
2015-06-03 14:55:48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OBH Nordica Finess

  • Page 1 6557_KK_UVN_0615.indd 1 2015-06-03 14:55:48...
  • Page 2 Bruksanvisning – svenska ....sida 3 – Brugsanvisning – dansk ....... side 8 – 13 Bruksanvisning – norsk ......side 14 – 18 Käyttöohjeet – suomi .......sivu 19 – 24 Instruction manual – english ...page 25 – 30 6557_KK_UVN_0615.indd 2 2015-06-03 14:55:48...
  • Page 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. När stickkontakten ansluts bör den vara lätt tillgänglig för att kunna bryta strömmen. Det rekommenderas att ugnen kopplas till ett jordat uttag. Fråga en installatör om råd. 3.
  • Page 4 12. Apparaten får endast användas under uppsyn. 13. Under användning kan ugnsluckan, höljet samt ugnsfönstret bli varma. Undvik att beröra dessa ytor. Öppna endast ugnsluckan med handtaget. 14. VARNING! För att undvika farliga situationer som följd av oavsiktlig aktivering, får denna apparat inte anslutas till nätet via en extern anslutningsanordning såsom t ex en timer eller vara ansluten till ett kretslopp som startas och...
  • Page 5 Apparatens delar 1. Handtag 2. Hölje 3. Temperaturvred 4. Funktionsvred 5. Timervred 6. Smulbricka 7. Ugnsgaller 8. Ugnsplåt Generella säkerhetsinstruktioner • Använd aldrig ugnen till annat än tillagning av matvaror och inte till att torka kläder, papper eller andra icke ätliga produkter, eller till att sterilisera saker. • Använd inte ugnen till att förvara saker i, t ex papper, böcker eller liknande.
  • Page 6: Rengöring Och Underhåll

    • Undvik att torka av ugnens glasruta när den är varm. Detta för att undvika att glaset spricker. • Temperaturen på de tillagade råvarorna bör kontrolleras, speciellt vid uppvärmning till barn. • Använd alltid ugnsvantar eller dylikt när råvaran/ kärlet tas ut ur ugnen. Så används miniugnen • Sätt kontakten i ett vägguttag. • Placera kärlet på ugnsgallret eller på ugnsplåten i ugnen. Gallret/plåten kan placeras i tre olika nivåer i ugnsutrymmet. • Välj önskad funktion med FUNCTION vredet (undervärme, övervärme eller under- och övervärme). Vrid medurs till önskad inställning.
  • Page 7 återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 6557...
  • Page 8 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Ved tilslutning af ovnen bør stikkontakten være let tilgængelig for afbrydelse. Det anbefales at få monteret dansk stikprop med jordben, såfremt stikkontakten er med jordtilslutning. Kontakt evt. en autoriseret el-installatør herom. 3.
  • Page 9 11. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende. 12. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 13. Under brug kan ovnlågen, ydersiderne på ovnen samt ovnvinduet blive varme. Undlad derfor at berøre disse. Åbn kun ovnlågen ved hjælp af dennes håndtag.
  • Page 10: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    Før brug Inden miniovnen benyttes første gang, fjernes alt indpakningsmateriale fra ovnen, og ovnen aftørres ind- og udvendigt med en fugtig klud. Bageplade og bagerist vaskes og tørres grundigt. Ovnen placeres på en stabil og plan overflade med min. 10 cm luft mellem væg og ovnens sider samt bagside. Beskrivelse Håndtag Kabinet Temperaturknap Funktionsknap Timerknap Krummebakke Bagerist...
  • Page 11 • Såfremt der opstår røg eller materiale i ovnen antændes, skal strømmen afbrydes. Om muligt skal ovndøren holdes lukket, hvorved røgen kvæles. Hæld aldrig vand på miniovnen. Døren må ikke åbnes, før ovnen er nedkølet. • Undlad at aftørre ovnens glasrude, når denne er varm. Dette for at undgå, at glasset går i stykker. • Temperaturen i de tilberedte madvarer bør altid kontrolleres.
  • Page 12: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Delta Park 37 2665 Vallensbæk Strand Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk 6557_KK_UVN_0615.indd 12 2015-06-03 14:55:49...
  • Page 13 Tekniske data OBH Nordica 6557 220-240 V ~ 1300 watt Bagerist Bageplade Håndtag Kapacitet: 18 liter Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 6557_KK_UVN_0615.indd 13 2015-06-03 14:55:49...
  • Page 14 Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Når støpslet tilkobles bør den være lett tilgjengelig for å avbryte strømmen. Det anbefales at ovnen tilkobles en jordet kontakt. Sjekk med en elektrikker. 3. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for.
  • Page 15 12. Apparatet må kun brukes under tilsyn. 13. Under bruk kan ovnsdøren, overflaten og ovnsglasset bli veldig varme. Unngå og røre disse deler. Åpne døren kun med håndtaket. 14. ADVARSEL! For å unngå farlige situasjoner som følge av uansvarlig bruk, må ikke dette apparatet tilkobles via eksterne tilkoblinger som f.eks. timer eller være tilkoblet en kontakt som slår seg av og på...
  • Page 16: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Apparatets deler Håndtak Base Temperaturbryter Funksjojnsbryter Timerbryter Smulebrett Ovnsrist Ovnsplate Generelle sikkerhetsinstruksjoner • Bruk aldri ovnen til annet enn å tilberede mat og ikke til f.eks. å tørke tøy, papir eller andre non-food produkter eller til å sterilisere ting. • Bruk ikke ovnen til å oppbevare ting i f.eks. papir, kokebøker eller lignende. • Ventilasjonsåpningene må ikke tildekkes • Stikk ikke noe inni åpningene på utsiden av ovnen. • Ovnen må ikke tildekkes og det må ikke settes noe oppå...
  • Page 17: Rengjøring Og Vedlikehold

    Slik brukes miniovnen • Sett støpslet i kontakten. • Sett formen etc på ovnsristen eller ovnsplaten i ovnen. Risten/platen kan settes i tre ulike nivåer i ovnsrommet. • Velg den ønskede funksjon med FUNCTION BRYTEREN (undervarme, overvarme eller under-/overvarme). Vri med klokken til ønsket innstilling. Symbol Function Ovnen er slått av. Undervarmen er aktivert. Overvarmen er aktivert. Både over- og undervarmen er aktivert. • Velg ønsket temperatur ved å vri TEMP bryter med klokken til ønsket temperatur 70-230°C. • Innstil tiden med å vri TIME bryter med klokken til ønsket innstilling (0- 60 minutter) og signallampen lyser.
  • Page 18 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/ kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data...
  • Page 19 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Sijoita miniuuni niin, että sen pistotulppa on helposti irrotettavissa pistorasiasta. Uuni on suositeltavaa liittää maadoitettuun pistorasiaan. Käänny tarvittaessa sähköasentajan puoleen. 3. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
  • Page 20 12. Laitteen käyttöä on aina valvottava. 13. Uunin luukku ja ikkuna sekä laitteen ulkopinta voivat kuumentua käytön aikana. Vältä siis koskemasta näihin osiin. Avaa uuni aina käyttämällä uunin luukun kahvaa. 14. VAROITUS! Vaaratilanteiden välttämiseksi laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan esimerkiksi ajastimen tai muun ulkoisen kytkimen välityksellä. Laitetta ei myöskään saa liittää...
  • Page 21: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Aseta uuni tasaiselle ja tukevalle alustalle niin, että uunin molempien sivujen ja seinän väliin sekä uunin taakse jää vähintään 10 cm tyhjää tilaa. Laitteen osat 1. Luukun kahva 2. Ulkovaippa 3. Lämpötilan valitsin 4. Toimintovalitsin 5. Ajanvalitsin 6. Murualusta 7. Paistoritilä 8.
  • Page 22 • Jos havaitset uunissa liekkejä tai savua, irrota pistotulppa pistorasiasta. Uunin luukku on pidettävä suljettuna mahdollisen palon tukahduttamiseksi. Älä koskaan kaada vettä uunin päälle. Uunin luukun saa avata vasta uunin jäähdyttyä kokonaan. • Uunin luukun lasia ei saa puhdistaa sen ollessa lämmin. Muussa tapauksessa lasi saattaa särkyä. • Valmistettujen ruokien lämpötila tulee aina tarkistaa. Tämä on erityisen tärkeää lastenruokaa kuumennettaessa. • Käytä aina uunikintaita tai vastaavia ottaessasi ruoan tai valmistusastian pois uunista.
  • Page 23 Huomaa • Kuumaa paistopeltiä tai -ritilää uunista pois otettaessa on suositeltavaa käyttää uunin mukana toimitettua kahvaa. • Suurempia elintarvikkeita kuten leipää tai kokonaista kanaa valmistettaessa valmistusastiaa on suositeltavaa kääntää kerran paistamisen aikana, jotta lopputulos olisi laadultaan tasainen. Puhdistus ja hoito Miniuuni tulee puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen. • Katkaise virta uunista ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna uunin jäähtyä täysin. • Älä koskaan käytä puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita, liuottimia, uuninpuhdistusainetta tai vastaavia, sillä...
  • Page 24 OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6557 220-240 V ~ 1 300 W Paistoritilä Paistopelti Kahva Tilavuus: 18 litraa Oikeus muutoksiin pidätetään. 6557_KK_UVN_0615.indd 24 2015-06-03 14:55:49...
  • Page 25: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. When plugging the oven, the socket shall be accessible for immediate disconnection. We recommend that you plug the oven to an earthed outlet. Ask your installer for advice. 3.
  • Page 26 11. Do not place the appliance on or near hotplates, open fire or the like. 12. The appliance should only be used under supervision. 13. During use, the oven lid, the housing and the window can get hot. Do not touch these surfaces. Only open the oven door by using the handle. 14.
  • Page 27: General Safety Instructions

    Position the oven on an even and stable surface leaving at least 10 cm between the wall and the sides of the oven and the back. Parts of the appliance 1. Handle 2. Housing 3. Temperature knob 4. Function knob 5.
  • Page 28 • In case of smoke or if anything catches fire in the oven, switch off the appliance. If possible, keep the oven door closed to extinguish the smoke. Never pour water on the oven. Do not open the oven door until the oven has cooled completely. • Do not wipe the glass door of the oven when it is hot. This is in order to avoid breakage of the glass. • Check the temperature of the prepared ingredients, especially when heating food for children.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    • When the time set has elapsed, the oven switches off automatically and you will hear a signal. Note • The delivered handle can be used when you remove the warm plate/grid from the oven. • For preparation of more voluminous raw materials, such as bread or a whole chicken we recommend that you turn the bowl once during preparation to ensure a homogeneous result. Cleaning and maintenance • Clean the mini oven after every use. • Switch off the oven and unplug. Let the oven cool completely. • Never use scouring detergents, solvents, oven cleaning means or similar, as such products may damage the surfaces of the oven.
  • Page 30 OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-174 66 Sundbyberg Phone +46 08-629 25 00 www.obhnordica.se Technical data OBH Nordica 6557 220-240 V ~ 1300 watt Oven grid Oven plate Handle Capacity: 18 litres These instructions are subject to alterations or improvements. 6557_KK_UVN_0615.indd 30...
  • Page 31 6557_KK_UVN_0615.indd 31 2015-06-03 14:55:50...
  • Page 32 6557_KK_UVN_0615.indd 32 2015-06-03 14:55:50...
  • Page 33 6557_KK_UVN_0615.indd 33 2015-06-03 14:55:50...
  • Page 34 SE/IDV/6557/UVN/030615 6557_KK_UVN_0615.indd 34 2015-06-03 14:55:54...

Table of Contents