PAINT/CEMENT MIXER GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PMM1010 Thank you for buying this Ferm product. By WARNING! doing so you now have an excellent product, Read all safety warnings and all delivered by one of Europe’s leading suppliers. instructions. Failure to follow the...
Page 4
f) If operating a power tool in a damp that cannot be controlled with the switch is location is unavoidable, use a residual dangerous and must be repaired. current device (RCD) protected supply. Use c) Disconnect the plug from the power of an RCD reduces the risk of electric shock.
d) Under abusive conditions, liquid may be • The mixing container must be suitable for ejected from the battery; avoid contact. mixing and must stand securely. A container If contact accidentally occurs, flush with that is not properly secured may move water.
3. ASSEMBLY Technical specifications Voltage 230-240 V ~ Assembling the two-part whisk Frequency 50 Hz Fig. A Power input 1800 W 1. Screw the Whisk shaft (9A) onto the Whisk No load speed: paddle (9B) Gear 1 180-400/min 2. Tighten both parts securely Gear 2 300-700/min Tool mount...
(gear 1). • For materials with high viscosity, e.g. plaster, FERM products are developed to the highest concrete, cement, screed, filler and epoxy quality standards and are guaranteed free of...
есть отличный продукт, поставляемый fitness for a particular purpose. In no event одним из ведущих поставщиков Европы. shall FERM be liable for any incidental or Вся продукция, поставляемая вам consequential damages. The dealers remedies компанией Ferm, изготавливается в...
Page 9
используйте переходные вилки с Используйтесредствазащиты заземленными электроинструментами. органовслухаиглаз. Немодифицированныезаглушкии МашинаклассаII-Двойнаяизоляция соответствующиерозеткиснизятриск -Вамненужназаземленнаявилка. пораженияэлектрическимтоком. б) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, Продуктсоответствуетприменимым такими как трубы, радиаторы, плиты и стандартамбезопасности холодильники. Естьповышенныйриск европейскихдиректив. пораженияэлектрическимтоком,если вашетелозаземлено. ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО в) Не подвергайте электроинструменты ТЕХНИКЕ...
Page 10
б) Используйте средства индивидуальной б) Не используйте электроинструмент, защиты. Всегда надевайте защитные если выключатель не включает и не очки.Защитнаяэкипировканапример, выключает его.Любойэлектроинструмент, респиратор,нескользящаязащитнаяобувь, которыйнельзяконтролироватьс каскаилисредствазащитыоргановслуха, помощьюпереключателя,опасенитребует используемыевсоответствующихусловиях, ремонта. в) Отключите вилку от источника уменьшаютрискполучениятравм. в) Предотвратите непреднамеренный питания и / или аккумулятор запуск.
Page 11
5) Использование аккумуляторного легковоспламеняющимися инструмента и уход растворителями). Электроинструменты а) Заряжайте только зарядным образуют искры, которые могут устройством, указанным воспламенить образующиеся пары. производителем. Зарядноеустройство, Если электроинструмент упал в • перемешиваемый материал, немедленно подходящеедляодноготипа вытащите вилку из розетки и обратитесь аккумуляторнойбатареи,можетсоздать в...
Page 12
2. ИНФОРМАЦИЯ О МАШИНЕ Следите за тем, чтобы жидкость не • попадала на корпус электроинструмента. Использование по назначению Попадание жидкости в электроинструмент может вызвать повреждение и поражение Машина предназначена для смешивания электрическим током. измельченных строительных материалов, таких Следуйте инструкциям и •...
Page 13
Описание Удаление венчика Цифры в тексте относятся к схемам на 1. Ослабьте собранный венчик с помощью странице 2. прилагаемых гаечных ключей. Для этого удерживайте держатель инструмента (5) Рис.А одним из прилагаемых гаечных ключей, 1. Переключатель включения / выключения а вторым гаечным ключом ослабьте 2.
Page 14
такие как бензин, спирт, аммиак и т. Д. Такие стороны настоящего документа, в том числе химические вещества могут повредить косвенные гарантии коммерческой ценности синтетические компоненты. и пригодности для определенной цели. Компания FERM не несет ответственности за любые случайные или косвенные убытки.
Действия дилера ограничены ремонтом или заменой несоответствующих единиц и частей. PMM1010 В изделие и руководство пользователя Bu Ferm ürününü satın aldığınız için teşekkür могут быть внесены изменения. ederiz. Bu sayede artık Avrupa’nın önde gelen Спецификации могут быть изменены без sağlayıcılarından biri tarafından teslim edilen, предварительного...
Page 16
GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK Elektrikli aleti nemli bir konumda UYARILARI çalıştırmak kaçınılmazsa, kaçak akım cihazı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. RCD UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır. talimatları okuyun. Uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına, yangına Kişisel güvenlik ve/veya ciddi yaralanmalara neden Elektrikli aleti kullanırken tetikte kalın,...
Page 17
Eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa, Bozulma durumlarında pilden sıvı elektrikli aleti kullanmayın. Anahtarla çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas gerçekleşirse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir. temas ederse ayrıca tıbbi yardım isteyin. Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi ya da Pilden çıkan sıvı...
Page 18
• Kabloyu çalışma alanından uzak tutun. gibi toz haline getirilmiş yapı malzemelerinin Kablo, karıştırıcıya takılabilir. karıştırılması için tasarlanmıştır. Uygunsuz • Karıştırma kabı karıştırma için uygun olmalı kullanım alete zarar verebilir. ve sağlam bir şekilde durmalıdır. Sağlam şekilde sabitlenmeyen bir kap kontrolsüz Teknik spesifikasyonlar olarak hareket edebilir.
Page 19
3. MONTAJ Açma/Kapama anahtarını, açma/kapama anahtarına (1) ve ardından düğmeye (2) basarak İki parçalı karıştırıcının monte edilmesi kilitleyebilirsiniz. Anahtar kilidi açma/kapama Şekil A anahtarına kısaca basılarak serbest bırakılabilir. 1. Karıştırma milini (9A) Karıştırıcı aparatına (9B) vidalayın. Hız seçimi 2. Her iki parçayı da sağlam şekilde sıkın. Şekil B Hız seçme anahtarı...
Page 20
ötesine uzanan açık veya zımni Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış başka hiçbir garanti yoktur. FERM herhangi olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabun bir arızi veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda köpüğüyle ıslatılmış yumuşak bir bezle çıkarın.
Page 23
регулативи: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 12100 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-04-2021 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the PMM1010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers