Quasar HQ-2243TH Installation And Operating Instructions Manual

Panasonic room air conditioner operating instructions hq-2243th
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Room Air Conditioner

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
HQ-2243TH
Models:
Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or
Register your product at : http://www.panasonic.com/register

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quasar HQ-2243TH

  • Page 1: Room Air Conditioner

    Room Air Conditioner INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS HQ-2243TH Models: Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or Register your product at : http://www.panasonic.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Contact the authorized Service technician for repair or maintenance of this unit. • The air conditioner is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 • An oxygen shortage may occur. Do not use for special purposes. • Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, pets, plants, and art objects. It may cause deterioration of quality, etc.
  • Page 5: About The Controls On The Air Conditioner

    When the air conditioner has performed its cooling operation and is turned off or set to the fan position, wait at least 3 minutes before resetting to the cooling operation again.
  • Page 6: Ventilation

    Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. CLOSE VENT OPEN...
  • Page 7: Care And Maintenance

    3. Clean the filter with warm, soapy water under 40°C (104°F). 4. Rinse and gently shake the water from the filter and let it dry before replacing it. CAUTION: DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance.
  • Page 8: Features

    Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER EVAPORATOR CONTROL BOARD VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) AIR DISCHARGE AIR INTAKE (INLET GRILLE) BRACE COMPRESSOR CONDENSER BASE PAN...
  • Page 9: Installation How To Install The Unit

    Installation How to Install the Unit 1/4 Bubble 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. If the unit receives direct sunlight, build an awning to shade the cabinet. 3.
  • Page 10: Installation Kit Contents

    Installation Kits Contents Top retainer bar Foam-PE (Adhesive-Backed) Left frame curtain Frame guide(2) Window locking bracket Sill bracket (2) Type A (14) Type B (7) Foam strip (Plain-Back) Support bracket(2) Type C (5) Type D (2) Carriage Bolt (2) Foam-PE (Adhesive-Backed) Drain pipe Right frame...
  • Page 11: Suggested Tool Requirements

    Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet.
  • Page 12: Cabinet Installation

    Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on the center of the window stool between the side window stop moldings. Loosely attach the sill bracket to the support bracket using the carriage bolt and the lock nut. 2. Attach the sill bracket to the window sill using the screws (Type B).
  • Page 13 NOTE: Please refer p.6 for setting ventilation kit. 11. Lift the inlet grille and secure it with a screw (Type A) through the front grille.(See Fig. 14) 12. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
  • Page 14: Electrical Data

    Aluminum house wiring may pose special problems. Consult a qualified electrician. ELECTRICAL SAFETY IMPORTANT GROUNDING INSTRUCTIONS Air conditioner has a three-prong grounding plug on its power supply cord, which must be plugged into properly grounded three-prong wall receptacle for your protection against possible shock hazard.
  • Page 15: Before You Call For Service

    • Check for open furnace floor registers and cold air returns. • Set the air conditioner's vent to the closed position. • See Air Conditioner Freezing Up below. • Set the mode control at Med Fan or High Cool with...
  • Page 16 Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ...17 Instrucciones de Funcionamiento Controles ...19 Ventilación...20 Como controlar la direccion del aire ...20 Como installar el Tubo de desagüe...20 Cuidado y Mantenimiento Limpieza de filtro de aire...21 Características Características ...22 Instrucciones de instalación Elija el major lugar...23 Requisitos de ventana...23...
  • Page 17: Precauciones

    Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA PRECAUCION El significado de los símbolos utilizados en este manual se indica a continuación.
  • Page 18 Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. Cuando limpie la unidad, desconecte la alimentación y desconecte también el disyuntor. • Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante...
  • Page 19: Instrucciones De Funcionamiento

    Instruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles • OPERATION Off(Apagado) : Apaga el aire acondicionado. Med Fan(Ventilador Medio) : Permite la operación de la velocidad media del ventilador sin enfriar. Low Fan(Ventilador Bajo) : Permite la operación de la velocidad baja del ventilador sin enfriar.
  • Page 20: Ventilación

    Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado. CERRADO VENT ABIERTO...
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Apague el aire acondicionado y saque el enchufe del toma corriente de la pared. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
  • Page 22: Características

    Características Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE EVAPORADOR PANEL DE CONTROL DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) SALIDA DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE...
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Elija el major lugar 1/4 Ampolla 1. Para evitar vibración y ruido, asefúrese de que la unidad esté instalada de manera segura y firmemente. 2. Instale la unidad en lugares fuera de luzsolar directa directamente sobre la unidad. 3.
  • Page 24: Contenido Del Juego De Instalación

    Contenido del juego de instalación BARRA DE RETENCION SUPERIOR CINTA DE ESPUMA PANEL GUÍA GUÍA MARCO (2) SOPORTE DE CERRADURA MENSULA DEL ALFEIZAR (2) TIPO A (14) TIPO B (7) TIRA DE GOMA MENSULA DE SOPORTE (2) TIPO (5) TIPO D (2) CINTA DE ESPUMA Tapa del desagüe PANEL GUÍA...
  • Page 25: Requisitos De Las Herramientas Sugeridas

    Requisitos de las herramientas sugeridas DESARMADOR (+ + ,- - ), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Retire los 4 tornillos que unen el gabinete a la parte posterior y lateral de la unidad. 2. Deslice la unidad fuera del gabiete tomando la manija de la charola de la base y jale hacia adelante miéntras sostiene el gabinete.
  • Page 26: Instalación Del Gabinete

    Instalacion del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el centro de la repisa de la ventana entre las molduras de tope de la ventana lateral. Coloque sin apretar la ménsula del alféizar en la ménsula de soporte utilizando el pemo y la tuerca de segutidad.
  • Page 27 5. Hale cada panel guía completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2. 6. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig.10) 7. Deslice el chasís dentro del gabinete. (Ver Fig.11) CUIDADO: Por razones de seguridad, re instale los tornillos (Tipo A) en los lados del...
  • Page 28: Datos Electricos

    Datos Electricos (Para modelo de 115V Solamente) Corcón Eléctrico No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Cordón eléctrico con puntas para enchufar USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extensión.
  • Page 29: Antes De Avisar Al Servicio Técnico

    Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
  • Page 30 Fréquence Frecuencia Voltage Tension Voltaja Current Courant Corriente Input Consommation Potencia Height Hauteur Alto Width Largeur Ancho Depth Profondeur Profundidad HQ-2243TH Btu/h 23,500/23,000 Single Simple Monofasico (Hz) 230/208 (Amps) 11.2/12.0 (Amps) 2,500/2,450 9.4/9.4 (Pints/h) (pinte/h) (Tinta/h) (Cf/min) (pi/min) (pie/min) cm(inches) cm(pouces) 42.8(16...
  • Page 31 Nota...
  • Page 32: Limited Warranty

    ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.

Table of Contents