stayer OVERCONTROL 400 Operating Instructions Manual

stayer OVERCONTROL 400 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for OVERCONTROL 400:
Table of Contents
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Servicio de Reparación
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Servizio DI Riparazione
  • Warranty General Conditions

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Manual de instrucciones
es
Istruzioni d'uso
it
Operating instructions
gb
Οδηγίες λειτουργίας
el
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
info@grupostayer.com
OVERCONTROL
www.grupostayer.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OVERCONTROL 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for stayer OVERCONTROL 400

  • Page 1 Manual de instrucciones OVERCONTROL Istruzioni d’uso Operating instructions Οδηγίες λειτουργίας Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
  • Page 2 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60309-1, EN 61439-1 de acuerdo con las regulaciones 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita...
  • Page 3 (ES) Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos: Símbolo que indica la recogida diferenciada de los equipos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este equipo como residuo sólido urbano mix- to (indiferenciado), sino que debe dirigirse a los centros de recogida autorizados conforme a la Directiva Europea 2012/19/CE (IT) Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche: Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 4 DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS/ DONNÉES TECHNIQUES OVERCONTROL 200 50 Hz - 400 Hz 16 Amp RMS sobre voltaje nominal 40 Amp RMS sobre voltaje nominal LO 140 - 240 V/ HI 240 V/ 400V/3 <300V, 50 Hz - 400 Hz 99.98 EN60974...
  • Page 6: Instrucciones De Funcionamiento

    ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su Toma de salida de alimentación del equipo a proteger. máquina, información que encontrará en la tabla de datos Limitación de condiciones ambientales técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones de manuales de nuestras maquinas en la página-web: www.
  • Page 7: Servicio De Reparación

    16 amperios ni es legal ni se recomienda el abuso de estos conectores por encima de 16 amperios. Póngase en contacto con su distribuidor STAYER para la migración a conectores profesionales (por ejemplo IEC60309) si va a trabajar con altas potencias.
  • Page 8: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO Questo manuale si trova in conformità con la data di Regolatore di protezione a bassa tensione. fabbricazione della sua macchina, informazione che Regolatore di protezione ad alta tensione. troverà nella scheda di dati tecnici della macchina Schermo led 3x7 indicatore della tensione di entrata acquisita, cercare aggiornamenti di manuali delle nostre e di allarme.
  • Page 9: Servizio Di Riparazione

    Marcado normativo (Características técnicas) In condizioni di provisione superiori a 240Vac è l’interruttore di alta “HI” (2) quello che agisce a modo di interruttore Ragione sociale STAYER IBÉRICA S.A. 28320 PINTO, ESPAÑA quando si regola al massimo alla sinistra. Voltaggio nominale...
  • Page 10 ENGLISH This manual is in conformity with the date of manufacture Regulator for high voltage protection. of your machine; you may find this information in the 3 x7 LED power input tension and alarm display. technical datasheet of the acquired machine, and look for OVERCONTROL power input plug.
  • Page 11: Repair Service

    16 amperes, the abuse of these connectors above 16 amperes is neither lawful nor recommended. Contact your STAYER distributor regarding the migration to professional connectors (for example IEC60309) if you are going to work at high power.
  • Page 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτό το εγχειρίδιο είναι ακριβές κατά την ημερομηνία Ζητήστε από έναν διπλωματούχο ηλεκτρολόγο να κατασκευής του μηχανήματός σας. Για πληροφορίες για βεβαιωθεί ότι η εγκατάσταση είναι σε άριστη κατάσταση και τα τεχνικά δεδομένα του μηχανήματος που αγοράσατε και περιλαμβάνει αγωγούς με επαρκή διατομή (τουλάχιστον 4 για...
  • Page 13 από τα 16 A, η κακή χρήση αυτών των συνδετικών στοιχείων σε πάνω από 16 A δεν είναι νόμιμη ούτε συνιστάται. Εάν πρόκειται να εργαστείτε σε υψηλή ισχύ, επικοινωνήστε με τον διανομέα της STAYER σχετικά με τη μετάβαση σε επαγγελματικά συνδετικά στοιχεία (για παράδειγμα...
  • Page 14 Servicios de Asistencia Técnica Autorizados 1- STAYER ofrece una garantía de 36 meses contra correspondientes. Se deberá adjuntar una copia del defectos de fabricación o faltas de conformidad para...
  • Page 15: Warranty General Conditions

    4- If the Authorized Technical Support or STAYER is - Professionals, whom obtain comercial, business or unable to locate the defect or issue, STAYER will not working profits by using any STAYER product. assume the shipping costs, nor the costs derived from STAYER offers a guarantee for all of its power tools, testing the tool to locate the issue.
  • Page 16 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Table of Contents