Page 1
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI pag. 6 WET & DRY VACUUM CLEANER pag. 8 ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE page 10 ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO pág. 12 ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO pág. 14 ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ стр. 16 159 740 159 743...
Page 2
① 1 MOTOR 2 MOTOR 3 MOTOR model: 159 743 model: 159 740 ② In base al modello si possono verificare delle differenze nella forni- tura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier.
Page 3
SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ ④ Aspirazione liquidi model: 159 743 Liquid suction model: 159 740 Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional ⑤ model: 159 743...
Page 4
⑥ • Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox • Standard anti-static current system equipped on steel canister va- cuums • Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox • Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en aparatos con recipiente inox •...
Istruzioni originali DESCRIZIONE E MONTAGGIO (vedi fig. ①②③④) Cavo elettrico Testata motore Tubo prolunga Maniglia per il trasporto Corpo porta accessori Interruttore ON/OFF generale Accessorio setolato (pavimenti) Interruttore ON/OFF 1 motore Accessorio per liquidi Interruttore ON/OFF 2 motori Filtro (aspirazione polvere) - optional Ganci per la chiusura testata/fusto Filtro (aspirazione polvere) -optional Bocchettone di aspirazione...
caso non utilizzare assolutamente l’apparecchio • S collegare l'apparecchio dalla rete elettrica , staccan- ma rivolgersi al Servizio Assistenza per la sua ri- do la spina dalla presa elettrica , prima di effettuare parazione. qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia. •...
electrician. The unit is maintenance-free. • Periodically examine the power cord and machine • The machine shall be disconnected from its power for damage. If any damage is found, do not use source, by removing the plug from the socket-outlet, the appliance but contact your service centre for during cleaning or maintenance repair.
Page 10
Traduction des instruction originales DESCRIPTIF ET MONTAGE (voir fig. ①②③④ Suceur plat Cable electrique Tuyau Tete moteur Support raclette Poignée de transport Raclette (sol/raclette pour aspiration poussiere) Interrupteur ON/OFF principal Raclette (sol/raclette pour aspiration liquides) Interrupteur ON/OFF 1 MOTEUR Filtre (aspiration poussiere) - en option Interrupteur ON/OFF 2 MOTEUR Filtre (aspiration poussiere) - en option Crochets de fermeture tete/cuve...
la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne so- sponibles en option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire. ient pas endommagées et dans un tel cas ne pas NETTOYAGE ET ENTRETIEN voir fig. ⑤ utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après Vente pour sa réparation.
Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCION Y MONTAJE ( ver fug. ①②③④) acessorio (aspirador de polvo) A Cable eléctrico con enchufe Q acessorio (aspirador de líquidos) B Cabezal motor R1 Filtro (aspirador de polvo) - opcional C Maneja para el transporte R2 Filtro (aspirador de polvo) - opcional D Interruptor general ON/OFF R3 Filtro para líquidos (aspirador de líquidos)
• C onectar el aparato en recintos o habitaciones • Una vez terminado el trabajo posicionar en (0) húmedas (por ejemplo el cuarto de baño) sólo si OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la las tomas de corriente están provistas de un inter- conexión de corriente ruptor diferencial.
Tradução das instruções originais DESCRIÇÃO E MONTAGEM (ver fig ①②③④ ) Escova acessórios Cabo elétrico com ficha (pisos/acessórios para líquidos) ì Bloco do motor R1 Filtro (aspiração de poeiras) - opcional Alça para transporte R2 Filtro (aspiração de poeiras) - opcional Interruptor geral ON/OFF R3 Filtro de água (aspiração de líquidos) E1 Interruptor ON/OFF (1 motor)
Page 15
• Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substi- • Limpe o exterior de aparelho com um pano seco.. tuído pelo fabricante ou agente autorizado, ou eletri- • Mova o aparelho apenas segurando a alça. cista autorizado a fim de evitar risco. •...
Page 16
Перевод оригинальных инструкций М Насадка ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИИ СБОРКИ (см.рис. ①②③④) Трубка Фиксатор вставок Вставка для сухой уборки, А Электрокабель Вставка для уборки жидкостей Турбинный блок R1 Фильтр (сухая уборка) - опция Ручка для переноски R2 Фильтр (сухая уборка) - опция ВКЛ\ВЫКЛ...
Page 17
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ⑤ найдено, не используйте пылесос, Для ремонта свя- Оборудование является необслуживаемым. житесь с Вашим сервисным центром. • • В случае наличия повреждений на кабеле электро- При обслуживании машина должна быть отключена от электропитания. питания, его следует заменить у производителя, в •...
Page 20
El manual técnico se encuentra en: Director general 03/01/2013 Processo técnico em: Director geral Технические брошюры на Главный менеджер Fabien Hoin model: 159 740 0,10 m/s LpA 79 dB(A) LpA 76 dB(A) model: 159 743 K (uncertainty) 0,5 m/s Livello pressione acustica •...
Page 21
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI pag. 6 WET & DRY VACUUM CLEANER pag. 8 ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE page 10 ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO pág. 12 ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO pág. 14 ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ стр. 16 159 740 159 743...
Page 22
① 1 MOTOR 2 MOTOR 3 MOTOR model: 159 743 model: 159 740 ② In base al modello si possono verificare delle differenze nella forni- tura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier.
Page 23
SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ ④ Aspirazione liquidi model: 159 743 Liquid suction model: 159 740 Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional ⑤ model: 159 743...
Page 24
⑥ • Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox • Standard anti-static current system equipped on steel canister va- cuums • Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox • Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en aparatos con recipiente inox •...
Page 26
Istruzioni originali DESCRIZIONE E MONTAGGIO (vedi fig. ①②③④) Cavo elettrico Testata motore Tubo prolunga Maniglia per il trasporto Corpo porta accessori Interruttore ON/OFF generale Accessorio setolato (pavimenti) Interruttore ON/OFF 1 motore Accessorio per liquidi Interruttore ON/OFF 2 motori Filtro (aspirazione polvere) - optional Ganci per la chiusura testata/fusto Filtro (aspirazione polvere) -optional Bocchettone di aspirazione...
Page 27
caso non utilizzare assolutamente l’apparecchio • S collegare l'apparecchio dalla rete elettrica , staccan- ma rivolgersi al Servizio Assistenza per la sua ri- do la spina dalla presa elettrica , prima di effettuare parazione. qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia. •...
Page 28
Translation of the original instructions DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS see fig. ①②③④) Straight lance Tube Electrical power cord Accessory holder Motor head Carrying handle Accessory (floor dry suction) ON/OFF MAIN Switch Accessory (floor liquid suction) ON/OFF Switch (1 MOTOR) Filter (dry suction) - optional ON/OFF Switch (2 MOTORS) Filter (dry suction) - optional Suction inlet...
Page 29
electrician. The unit is maintenance-free. • Periodically examine the power cord and machine • The machine shall be disconnected from its power for damage. If any damage is found, do not use source, by removing the plug from the socket-outlet, the appliance but contact your service centre for during cleaning or maintenance repair.
Page 30
Traduction des instruction originales DESCRIPTIF ET MONTAGE (voir fig. ①②③④ Suceur plat Cable electrique Tuyau Tete moteur Support raclette Poignée de transport Raclette (sol/raclette pour aspiration poussiere) Interrupteur ON/OFF principal Raclette (sol/raclette pour aspiration liquides) Interrupteur ON/OFF 1 MOTEUR Filtre (aspiration poussiere) - en option Interrupteur ON/OFF 2 MOTEUR Filtre (aspiration poussiere) - en option Crochets de fermeture tete/cuve...
Page 31
la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne so- sponibles en option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire. ient pas endommagées et dans un tel cas ne pas NETTOYAGE ET ENTRETIEN voir fig. ⑤ utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après Vente pour sa réparation.
Page 32
Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCION Y MONTAJE ( ver fug. ①②③④) acessorio (aspirador de polvo) A Cable eléctrico con enchufe Q acessorio (aspirador de líquidos) B Cabezal motor R1 Filtro (aspirador de polvo) - opcional C Maneja para el transporte R2 Filtro (aspirador de polvo) - opcional D Interruptor general ON/OFF R3 Filtro para líquidos (aspirador de líquidos)
Page 33
• C onectar el aparato en recintos o habitaciones • Una vez terminado el trabajo posicionar en (0) húmedas (por ejemplo el cuarto de baño) sólo si OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la las tomas de corriente están provistas de un inter- conexión de corriente ruptor diferencial.
Page 34
Tradução das instruções originais DESCRIÇÃO E MONTAGEM (ver fig ①②③④ ) Escova acessórios Cabo elétrico com ficha (pisos/acessórios para líquidos) ì Bloco do motor R1 Filtro (aspiração de poeiras) - opcional Alça para transporte R2 Filtro (aspiração de poeiras) - opcional Interruptor geral ON/OFF R3 Filtro de água (aspiração de líquidos) E1 Interruptor ON/OFF (1 motor)
Page 35
• Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substi- • Limpe o exterior de aparelho com um pano seco.. tuído pelo fabricante ou agente autorizado, ou eletri- • Mova o aparelho apenas segurando a alça. cista autorizado a fim de evitar risco. •...
Page 36
Перевод оригинальных инструкций М Насадка ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИИ СБОРКИ (см.рис. ①②③④) Трубка Фиксатор вставок Вставка для сухой уборки, А Электрокабель Вставка для уборки жидкостей Турбинный блок R1 Фильтр (сухая уборка) - опция Ручка для переноски R2 Фильтр (сухая уборка) - опция ВКЛ\ВЫКЛ...
Page 37
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ⑤ найдено, не используйте пылесос, Для ремонта свя- Оборудование является необслуживаемым. житесь с Вашим сервисным центром. • • В случае наличия повреждений на кабеле электро- При обслуживании машина должна быть отключена от электропитания. питания, его следует заменить у производителя, в •...
Page 40
El manual técnico se encuentra en: Director general 03/01/2013 Processo técnico em: Director geral Технические брошюры на Главный менеджер Fabien Hoin model: 159 740 0,10 m/s LpA 79 dB(A) LpA 76 dB(A) model: 159 743 K (uncertainty) 0,5 m/s Livello pressione acustica •...
Need help?
Do you have a question about the 159 740 and is the answer not in the manual?
Questions and answers