Accorroni CFR HP 35 Technical Information

Accorroni CFR HP 35 Technical Information

Air conditioning and dehumidification system with air renewal and compressor thermodynamic support

Advertisement

Quick Links

Sistema di climatizzazione e deumidificazione con
rinnovo dell'aria e compressore
termodinamico di supporto
Air conditioning and dehumidification system
with air renewal and compressor
thermodynamic support
COMPRESSOR DRIVE
CFR HP - CFR HPE
35-60-100-150-230-320-450
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Accorroni CFR HP 35

  • Page 1 Sistema di climatizzazione e deumidificazione con rinnovo dell’aria e compressore termodinamico di supporto Air conditioning and dehumidification system with air renewal and compressor thermodynamic support COMPRESSOR DRIVE CFR HP - CFR HPE 35-60-100-150-230-320-450...
  • Page 2 IMPORTANTE IMPORTANT PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE BEFORE PERFORMING ANY OPERATION OF THE RIGUARDANTE LA MACCHINA LEGGERE MACHINE CAREFULLY READ, ATTENTAMENTE, COMPRENDERE E SEGUIRE UNDERSTAND AND FOLLOW TUTTE LE ISTRUZIONI DEL PRESENTE MANUALE ALL INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL INDICE INDEX 1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA 1 - SYMBOLS USED...
  • Page 3: Simbologia Utilizzata

    1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA 1 - SYMBOLS USED The machine has been designed and constructed according La macchina è stata progettata e costruita in accordo alle to the current norms and consequently with mechanical and norme vigenti ed è quindi dotata di sistemi di prevenzione e protezione per i rischi di natura meccanica ed elettrica che electrical safety devices designed to protect the operator or possono riguardare l’operatore o l’utilizzatore.
  • Page 4 Poiché la Ditta Costruttrice è costantemente impegnata nel As our Company is constantly involved in the continuous improvement of its production, aesthetic characteristics continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le dimensions, technical data, equipment caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti accessories can be subject to variation.
  • Page 5: Identification Of The Unit

    3 - IDENTIFICAZIONE UNITÀ 3 - IDENTIFICATION OF THE UNIT PER EVENTUALI RICHIESTE DI INFORMAZIONI WHEN CONTACTING THE OFFICE FOR ANY INFORMATION È NECESSARIO RIVOLGERSI ALLA SEDE COMUNICANDO ENQUIRIES, PLEASE PROVIDE IL NUMERO DI SERIE DELL’UNITÀ. THE UNIT SERIAL NUMBER.
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE Questo manuale riporta le informazioni e quanto ritenuto This manual describes the rules for the transportation, the Questo manuale riporta le informazioni e quanto ritenuto This manual describes the rules for the transportation, the necessario per il trasporto, l’installazione, l’uso e la manutenzione installation, the use and the maintenance of the heat recovery.
  • Page 7: Caratteristiche Generali

    4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.1 CARATTERISTICHE GENERALI 4.1 GENERAL CHARACTERISTICS Telaio in profilo di alluminio estruso, lega Anticorodal 63, Frame made from extruded Anticorodal 63 aluminium alloy ▪ ▪ con giunzioni di nodo in nylon precaricato. bars, connected by 3-way reinforced nylon joints.
  • Page 8 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.2 DATI TECNICI 4.2 UNIT TECHNICAL DATA MODELLO / MODEL 35 35E 60 60E 100 100E 150 150E 230 230E 320 320E 450 450E Portata aria nominale / Nominal air flow rate m3/h 1000 1500...
  • Page 9: Possible Configurations

    4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.3 ORIENTAMENTI POSSIBILI 4.3 POSSIBLE CONFIGURATIONS In relazione alla disposizione dei canali dell'aria, le prese According to air duct layout, unit air intakes and air outlets can match up to 4 plant configurations (01, 02, 1S, 2S) as shown aspiranti e prementi dell'unità...
  • Page 10: Dimensioni E Pesi

    4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.4 DIMENSIONS AND WEIGHTS 4.4 DIMENSIONI E PESI MODELLO / MODEL CFR-HP 1540 1540 1840 1840 2040 2040 2240 1240 1240 1440 1440 1690 1690 1890 1495 1495 1795 1795 1995 1995 2195 1294 1294...
  • Page 11 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.5 OPTIONS 4.5 ACCESSORI ▪ Resistenza elettrica di pre-riscaldamento integrata - BER-PRR ▪ Internal electric pre-heating coil - BER-PRR ▪ Resistenza elettrica di post-riscaldamento integrata - BER-POST ▪ Internal electric post-heating coil - BER-POST ▪...
  • Page 12 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS SEZIONE CON BATTERIA AUSILIARIA AD ACQUA - SBFR SE�I��E C�� BATTERIA AUSI�IARIA AD ACQUA � SBFR ADDITIONAL WATER COIL SECTION - SBFR ADDITI��A� WATER C�I� SECTI�� � SBFR Tr�va spa�i� i� app�sit� ��du�� i� �a�iera �i�cata c�ibe�tata� c���ega� It ta�es p�ace i�side a�...
  • Page 13 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS FILTRI AD ALTA EFFICIENZA - F7CF HIGH EFFICIENCY FILTERS - F7CF Disponibili in classe di efficienza ISO 16890 ePM1 70% (F7 EN Available as ISO 16890 ePM1 70% (F7 EN 779) class 779), sono di tipo compatto con media in polipropilene e telaio efficiency, they are compact type with polypropylene media and in acciaio zincato e possono essere inseriti a bordo macchina...
  • Page 14 SI�E��IAT�RE DA CA�A�E � SSC DUCT SI�E�CER � SSC �e u�it� di tratta�e�t� aria CFR�HP s��� pr�gettate e c�struite a reg��a The CFR�HP air ha�d�i�g u�its are pr�per�y desig�ed a�d �a�ufactured 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE d’arte c�� criteri che a��u��a�� quasi c��p�eta�e�te i fe���e�i di trafi�a� t�...
  • Page 15 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS SISTEMA DI SANIFICAZIONE BIOXIGEN® - BIOX PURIFYING SYSTEM BIOXIGEN® - BIOX Esso consente la riduzione della carica batterica all’interno del It allows the reduction of bacterial activity inside air ducts by ionization of the fresh airflow crossing the quartz capacitor rows canale mediante ionizzazione del flusso d’aria di rinnovo che and the sanitation of the air supplied to the room, increasing the attraversa la batteria di condensatori al quarzo e la...
  • Page 16 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS SEZIONE 3 SERRANDE PER MISCELA/RICIRCOLO CON 3 DAMPER SECTION FOR MIXING/RECIRCULATING WITH SERVOCOMANDO - RMS ACTUATOR - RMS Heating mode mixing chamber with damper and modulating Sistema di miscelazione dell’aria esterna con aria di espulsione attivo modalità...
  • Page 17 5 - TRASPORTO 5 - TRANSPORT Le unità trattamento aria e i loro accessori sono fornite The air handling units are packed on pallets that must ▪ ▪ remain intact until assembly. imballate su pallets e devono rimanere integre fino al The components that, due to technical, constructional, momento del montaggio.
  • Page 18 7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.1 DEFINIZIONI 7.1 DEFINITIONS CUSTOMER - The customer is the person, the agency or the UTENTE - L'utente è la persona, l'ente o la società, che ha acquistato o affittato la macchina e che intende usarla per gli company who bought or rented the unit.
  • Page 19: Informazioni Preliminari

    7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.3 INFORMAZIONI PRELIMINARI 7.3 PRELIMINARY INFORMATION ▪ Operare rispettando le norme di sicurezza in vigore, accertandosi ▪ Work while meeting the current safety regulations, ensuring della sufficiente libertà di movimento e della pulizia degli ambienti sufficient space to move and the cleanliness of jobsite.
  • Page 20: Collegamenti Idraulici

    7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.5 COLLEGAMENTO ALLE CANALIZZAZIONI 7.5 CONNECTION TO AIR DUCTS IMPORTANTE: SI FA DIVIETO DI METTERE IN FUNZIONE IMPORTANT: IT IS PROHIBITED TO START THE UNIT IF L'UNITÀ SE LE BOCCHE DEI VENTILATORI NON SONO THE FAN VENTS ARE NOT DUCTED OR PROTECTED CANALIZZATE O PROTETTE CON RETE WITH ACCIDENT-PREVENTION MESH ACCORDING TO...
  • Page 21 7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP IMPORTANTE IMPORTANT In caso di installazione nel controsoffitto, prevedere idonee In case of false ceiling installation, provide suitable lower aperture inferiori per l'accessibilità alle sezioni ventilanti e opening panels to enter fan and filter sections.
  • Page 22: Installazione E Messa In Servizio

    7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP Aprire il pannello laterale di accesso alla scatola elettrica Remove the electrical connection panel of the RMS and ▪ ▪ the fan inspection access pane l (fig. 5). Pass the actuator della RMS e aprire il pannello ispezione ventilatore dell’unità...
  • Page 23 7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.8 COLLEGAMENTI IDRAULICI SEZIONE SBFR 7.8 SBFR SECTION HYDRAULIC CONNECTIONS Le operazioni di installazione e collegamento delle tubazioni The installation and connection operations of the pipes are ▪...
  • Page 24: Collegamenti Elettrici

    8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Prima di intraprendere qualsiasi operazione, assicurarsi che Before carrying out any service, check that main power ▪ ▪ supply is OFF. la linea di alimentazione generale sia sezionata. All power lines shall be protected upstream by the installer. Tutte le linee elettriche devono essere protette a monte a ▪...
  • Page 25 8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS fig.8A pag.26 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
  • Page 26 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL 9.1 CONTROLLO ELETTRONICO 9.1 UNIT CONTROLLER Unit controller is able to control room air temperature by heat Il controllo elettronico dell'unità consente la regolazione della pump on/off management, according to a preassigned control temperatura dell'aria ambiente attraverso la gestione on/off del compressore e della valvola di inversione di ciclo, secondo logic.
  • Page 27 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL 9.2 INTERFACCIA UTENTE 9.2 CONTROL PANEL Legenda tasti Meaning of buttons Tasto “Allarme” per visualizzazione/reset allarme Alarm visualization/Alarm reset Tasto “Prg” per l’accesso al menù principale Setting enter Setting exit Tast “Esc” per l’uscita dal menù Tasto “Up”...
  • Page 28 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL Di seguito la figura che mostra la schermata M01 di regolazione Below screen M01 where is possible to change fans speed for della ventilazione per unità dotate di ventilatori EC. EC units. Portata portata portata...
  • Page 29 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL Menu D: Ingressi/Uscite Menu D: Input/Output By entering this menu it is possible to visualize the condition of Accedendo a questo menù è possibile visualizzare lo stato all the inputs/outputs of the unit. The outputs on/off are marked di tutti gli ingressi/uscite dell’unità.
  • Page 30 9 - ELECTRONIC CONTROL 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA STRUTTURA DEI MENU’ E SOTTOMENU’ OPERATIVI / OPERATIVE LISTS & SUB-LISTS STRUCTURE Menù principale Menù secondari Sottomenù Significato Main list Secondary lists Sub-lists Meaning A. On/Off zona Modo accensione unità / Funzionamento A01 -A02 A.
  • Page 31 9 - ELECTRONIC CONTROL 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA PROSPETTO PARAMETRI MENU ASSISTENZA / ASSISTANCE MENU SUMMARY Finestra / Set possible / Funzione / Function Menù / list Sottomenù / sub-list Significato / meaning Window possible set f. Param. Assistenza c. Assistenza Min setpoint Termoregolazione...
  • Page 32 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL 9.4 ATTIVAZIONE ON/OFF REMOTO O FASCE ORARIE 9.4 REMOTE ON/OFF START UP TIME BANDS Per attivare l’unità ON/OFF remoto o il funzionamento delle fasce To start up ON/OFF remote unit or operation of time bands, follow the orarie occorre procedere come di seguito indicato: instructions: 1.
  • Page 33 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL E’ possibile copiare agli altri giorni l’impostazione del giorno It is possible to copy the current day setting to other days by using the function “copy to:” that copies the current daytime corrente utilizzando la funzione “copia a:”...
  • Page 34 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL Minimo Set Point / Min value set point °C Min value set point Massimo Set Point / Max value set point °C Max value set point Se è attivata la funzione minima temperatura Minima temperatura di mandata / Min °C mandata aria / When min supply air function is...
  • Page 35 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL Tempo integrale PID 1 / Ti Pid 1 Integral Time Pid 1 Tempo integrale PID 2 / Ti Pid 2 Integral Time Pid 2 Tempo integrale PID 3 / Ti Pid 3 Integral Time Pid 3 Tempo integrale PID 4 / Ti Pid 4 Integral Time Pid 4...
  • Page 36 9 - REGOLAZIONE ELETTRONICA 9 - ELECTRONIC CONTROL 54 Stato DI9 / DI9 Status R Actual Value of digital input 9 55 Stato DI10 / DI10 Status R Actual Value of digital input 10 56 Allame sonda su AI8 / Probe alarm AI8 R Probe broken or disconnected AI8 57 Allame sonda su AI9 / Probe alarm AI9 R Probe broken or disconnected AI9...
  • Page 37 11 - MANUTENZIONE ORDINARIA 11 - ROUTINE MAINTENANCE Nel caso di filtro G4 COARSE 55% (standard), per la pulizia For G4 COARSE 55% (standard) filter, clean with a vacuum cleaner or wash with common detergent and warm water, then, utilizzare un aspirapolvere o lavare con detergente comune in dry carefully;...
  • Page 38: Troubleshooting Guide

    11 - MANUTENZIONE ORDINARIA 11 - ROUTINE MAINTENANCE fig. 11 Clean the capacitor with a wet cloth and wash the net with a jet of hot Pulire quindi il condensatore con un panno umido e lavare la retina sotto un getto d’acqua calda, asciugandola successivamente con un water, then dry with a dry cloth.
  • Page 39: Localizzazione Dei Guasti

    12 - LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 12 - IDENTIFYNG BREAKDOWNS 12.2 GESTIONE DEGLI ALLARMI 12.2 ALARM NSTRUCTIONS Tabella Allarmi / Alarms table Codice Allarme Descrizione / Description Significato / Meaning Rimedio / Solution / Alarm Code Errore scheda orologio o Errore orologio interno non connessa / Clock board controllore / Clock internal Sostituire scheda controllo / Change controller...
  • Page 40 12 - LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 12 - IDENTIFYNG BREAKDOWNS Tabella Allarmi / Alarms table Codice Allarme Descrizione / Significato / Meaning Rimedio / Solution / Alarm Description Code Allame termico Intervento termico Controllare ventilatori e solo dopo aver eliminato l’anomalia riarmare il ventilatori / protezione ventilatori / Al16...
  • Page 41: Parti Di Ricambio

    14 - PARTI DI RICAMBIO 14 - SPARE PARTS MODELLO / MODEL POSIZIONE VISTA / VIEW POSITION CODICE / CODE HP 35 / 60 1 (¹) Ventilatore standard / Standard fan VTD2E133DM021230 1 (²) Ventilatore EC / EC motor fan VTD3G01460E0165A Recuperatore / Recovery exchanger PR3000320339A060...
  • Page 42 14 - PARTI DI RICAMBIO 14 - SPARE PARTS MODELLO / MODEL POSIZIONE VISTA / VIEW POSITION CODICE / CODE HP 150 1 (¹) Ventilatore standard / Standard fan VTDDM080741T0420 1 (²) Ventilatore EC / EC motor fan VTDDM0807ECP0400 Recuperatore / Recovery exchanger PR4900450339A150 Filtro standard G4 / G4 standard filter CF0OZ44745098000...
  • Page 44 A2B Accorroni E.G. s.r.l. Via d’Ancona, 37 - 60027 Osimo (An) - Tel. 071.723991 web site: www.accorroni.it - e-mail: a2b@accorroni.it...

Table of Contents