Download Print this page
Farfisa 2281Q Manual

Farfisa 2281Q Manual

Smart relay for duo system
Hide thumbs Also See for 2281Q:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Art. 2281Q
89
mm
IT Attuatore per sistema DUO
E' un dispositivo dotato di un'uscita relè per at-
tivazione servizi (apertura serratura, comando
luci scale, rilancio chiamata...) e di un ingresso
(utilizzabile per segnalazione porta aperta,
invio comando apertura serratura remota...)
Dati tecnici
Alimentazione
Assorbimento a riposo
Assorbimento in funzionamento
Portata contatti relè
Tempo attivazione relè
Temperatura di funzionamento
Massima umidità ammissibile
Contenitore:
Morsetti
LM/LM
Ingresso di linea
IN
Porta d'ingresso
GN
Massa
JP
Abilitazione alla programmazione
C
Comune scambio relè
NA
Scambio normalmente aperto relè
NC
Scambio normalmente chiuso relè
Led Rosso acceso
Scambio relè attivo
ES Actuador para el sistema DUO
Este dispositivo está equipado con una
salida de relé para la activación de servicios
(desbloqueo de cerraduras, control de la luz de
la escalera, control de timbre adicional...) y una
entrada (utilizada para señalar la apertura de
la puerta, enviar el comando de desbloqueo de
la cerradura a distancia...).
Datos técnicos
Alimentación
Consumo en reposo
Consumo durante el funcionamiento
Capacidad de contactos del relé: 240Vac - 1A
Tiempo de activación del relé
Temperatura de funcionamiento
Humedad máxima tolerada
Contenedor:
Terminales
LM/LM Línea DUO
IN
Puerto de entrada
GN
Masa
JP
Habilitación de programación
C
Común del relé
NA
Contacto normalmente abierto del relé
NC
Contacto normalmente cerrado del relé
LED rojo encendido Intercambio de relés activo
60
mm
18
mm
EN Smart relay for DUO system
It is a device equipped with a relay output for
activating services (lock opening, staircase
light control, additional ringer control, etc.)
and an input (used to signal door open, send
remote lock opening command, etc.).
Technical data
Power supply
dalla linea DUO
0,01 A
Stand-by current
0,04 A
Operating current
240 Vca-1 A
Rating of relay contacts:
0-99 sec
Relay activation time
Operating temperature
0°÷+50°C
90%RH
Maximum admissible humidity
DIN 1 modulo A
Housing:
Terminals
LM/LM DUO Line
IN
Input Port
GN
Ground
JP
Program enabling
C
Relay common contact
NA
Relay normally open contact
NC
Relay normally closed contact
Red LED on
PT Actuador para o sistema DUO
Este dispositivo está equipado com uma saída
de relé para activar serviços (desbloqueio de
fechadura, controlo de luz de escada, controlo
de campainhas adicional...) e uma entrada
(utilizada para sinalizar a abertura da porta,
comando de desbloqueio de fechadura à
distância...).
Dados técnicos
de la línea DUO
Alimentação
Absorção em repouso
0,01 A
0,04 A
Absorção durante o funcionamento
Capacidade dos contactos do relé: 240Vac - 1A
0-99 seg
Tempo de activação do relé
0°÷+50°C
Temperatura de funcionamento
90% RH
Máxima umidade permitida
DIN 1 módulo A
Caixa:
Bornes
LM/LM
IN
Porta de entrada
GN
Massa
JP
Activação da programação
C
Relé comum
NA
Comutação do relé normalmente aberto
NC
Comutação do relé normalmente fechado
LED vermelho aceso
from the DUO line
0,01 A
0.04 A
240Vac - 1A
0-99 sec
0° ÷ +50°C
90%
1 DIN module A
Relay exchange active
da linha DUO
0,01 A
0,04 A
0-99 seg
0° ÷ +50°C
90% RH
1 DIN módulo A
Linha DUO
Troca de relé activo
DUO System
iOS
FR Actionneur pour système DUO
Il s'agit d'un dispositif équipé d'une sortie relais
pour l'activation de services (ouverture de la
serrure, commande de l'éclairage de l'escalier,
commande de sonnerie supplémentaire...) et
d'une entrée (utilisée pour signaler l'ouverture
de la porte, envoyer la commande d'ouverture
de la serrure à distance...).
Données techniques
Alimentation
Absorption à repos
Absorption en fonctionnement
Portée contacts relais:
Temps d'activation du relais
Température de fonctionnement 0° ÷ +50°C
Max. humidité admissible
Conteneur:
Bornes
LM/LM Ligne DUO
IN
Porte d'entrée
GN
Masse
JP
Activation programmation
C
Commune du relais
NA
Échange normalement ouvert du relais
NC
Échange normalement fermé du relais
LED rouge allumée
Échange de relais actif
DE Aktor für DUO Systeme
Es handelt sich um eine Vorrichtung, die
mit einem Relaisausgang zur Aktivierung
von Diensten (Öffnung des Schlosses,
Steuerung des Treppenhauslichts, zusätzliche
Ruftonsteuerung...) und einem Eingang (zur
Signalisierung der geöffneten Tür, zum Senden
eines Fernöffnungsbefehls für das Schloss...).
Technische Daten
Stromversorgung
Verbrauch bei aufgelegtem Hörer
Verbrauch während dem Betriebs
Leistung Relaiskontakte:
Aktivierungszeit des Relais
Betriebstemperatur
Zulässige Feuchtigkeit
Gehäuse:
Klemmen
LM/LM
DUO-Leitung
IN
Schnittstelle
GN
Masse
JP
Programmierungsfreigabe
C
gemeinsamer Relaiskontakt
NA
Schaltung bei gewöhnlich geöffnetem Relais
NC
Schaltung bei gewöhnlich geschlossenem Relais
Rote LED leuchtet
Relaistausch aktiv
Mi 2524/1
Android
de la ligne DUO
0,01 A
0,04 A
240Vac - 1A
0-99 sec
90% RH
DIN 1 modulo A
aus DUO-Linie
0,01 A
0,04 A
240Vac - 1A
0-99 sek
0° ÷ +50°C
max. 90% RH
DIN 1 Modul A
- 1 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2281Q and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Farfisa 2281Q

  • Page 1 Art. 2281Q DUO System Android FR Actionneur pour système DUO IT Attuatore per sistema DUO EN Smart relay for DUO system It is a device equipped with a relay output for Il s'agit d'un dispositif équipé d'une sortie relais E' un dispositivo dotato di un'uscita relè per at-...
  • Page 2 / línea abierta / linha aberta / offene Linie 1 2 3 4 5 127/ 230Vac DV2420 2281Q PA = Pulsante apriporta (opzionale) Door release push-button (optional) Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel) Pulsador abrepuerta (opcional) Botão para abrir a porta (opcional) Türöffnertaste (Zusatztaste)
  • Page 3 FP= Pulsante chiamata di piano (opzionale) Floor call push-button (optional) Bouton-poussoir de palier (optionnel) Pulsador de piso (opcional) Botão de patamar (opcional) Treppenhausruftaste (Zusatztaste) EX352 EX362 2281Q 2221MQ 2221S 127/ LP LP 230Vac PA = Pulsante apriporta (opzionale) Door release push-button (optional)
  • Page 4 - da 211 a 220: se la porta viene utilizzata per quest'ultimo e scollegare il resto della Funzione ascensore attivare il contatto C/NA di un altro 2281Q; montante. (Di fabbrica disabiltata) La funzione ascenso- - da 221 a 230: indirizzo che individua la porta re, se abilitata, offre la possibilità...
  • Page 5 Nel caso in cui si sia memoriz- al funzionamento bistabile. JP con IN; zato l'indirizzo del relè di un altro 2281Q 3. Modalità operativa (di fabbrica 000, valori (attivazione attuatore da altro attuatore), ammessi 000, 002, 006). Determina la uscire dalla programmazione;...
  • Page 6: Factory Settings

    - Additional (third) address relay=empty of the 2281Q via the app, go to the section - Additional (fourth) address relay=empty “Relay” and then to the subsection “Misc...
  • Page 7 000, 002, 006). Determines be heard; if the relay address of another how the C/NO contact is activated (Table 2281Q has been stored (actuator acti- vation from another actuator), exit pro- 4. Additional address with which the actua- (the red LED flashes quickly).
  • Page 8 Afin de réaliser toutes les configurations de la plaque de rue dont l’ouverture de la es en mesure de gérer cette signalisation offertes par le 2281Q, il est nécessaire de serrure donne l’ordre d’activer la fonction avec une LED ou une icône. Les réglages à...
  • Page 9 IN/GN. lequel le relais est activé (réglage d’usine 001 l’adresse de relais d’un autre 2281Q a été Pour entrer dans la programmation du “port s, temps autorisés 000-099). La valeur 000 enregistrée (activation d’une autre moto-...
  • Page 10 - Tiempo de activación del relé=1 seg. ción del 2281Q a través de la app, vaya a Los valores 001-200 y 231-253 deben estable- - Modo de funcionamiento del relé= activa- la sección “Relay”...
  • Page 11 La programación manual debe realizarse Entre en la programación manual de la si se ha almacenado la dirección del relé cambiando los siguientes parámetros en se- de otro 2281Q (activación del actuador puerta IN/GN. cuencia: desde otro actuador), salga de la progra- Para entrar en la programación de la “puerta...
  • Page 12 Para realizar todas as configurações permiti- ser indicado o endereço final dos usuários o tipo de serviço requerido a partir do 2281Q. das pelo 2281Q, é necessário programar o di- do mastro para os quais o serviço é neces- Sinalização de porta aberta (configuração...
  • Page 13 Entrar na programação manual da porta do relé de outro 2281Q tiver sido arma- 1. Endereço com o qual o relé é identificado zenado (ativação do atuador por outro IN/GN.
  • Page 14 - Zusätzliche (vierte) Adresse relay= leer Aufzugsfunktion ist es notwendig: - 221 bis 230: Adresse zur Identifizierung des - Relaisaktivierungszeit=1 sec Wenn Sie die Programmierung des 2281Q Anschlusses innerhalb des Systems; - Relaisbetriebsart=Aktivierung nur von über die App aufgerufen haben, gehen Sie...
  • Page 15 Türstation zur Eingabe von Re- wenn die Relaisadresse eines anderen Die manuelle Programmierung muss durch lais-Parameterwerten verwendet werden. 2281Q gespeichert wurde (Aktivierung Änderung der folgenden Parameter in der des Aktors von einem anderen Aktor), die Reihenfolge durchgeführt werden: Geben Sie die manuelle IN/GN-Port-Pro- Programmierung verlassen;...
  • Page 16 Cod. M527055310 Mi 2524/1 - 16 - Mi 2524/1...