Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AKU PŘÍMOČARÁ PILA
AKU PRIAMOČIARA PÍLA
CORDLESS JIG SAW
Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití!
Pozor: Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
Warning: Read carefully operating instructions before using this power tool!
Mountfield a.s., Mirošovická 697
CZ-25164 Mnichovice
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USERS MANUAL
1
APP18-26
04/2021 – No.786B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Patriot APP18-26

  • Page 1 APP18-26 AKU PŘÍMOČARÁ PILA NÁVOD K POUŽITÍ AKU PRIAMOČIARA PÍLA NÁVOD NA POUŽITIE CORDLESS JIG SAW USERS MANUAL Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití! Pozor: Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Warning: Read carefully operating instructions before using this power tool! Mountfield a.s., Mirošovická...
  • Page 5: Table Of Contents

    CZ Původní návod k použití CZ - OBSAH Úvod ............................. 5 Použití ............................5 Popis aku přímočaré pily ......................6 Použité bezpečnostní symboly ..................... 6 Bezpečnostní pokyny ........................7 Sestavení a příprava ........................11 Obsluha ............................13 Péče, údržba a skladování ......................15 Řešení...
  • Page 6: Popis Aku Přímočaré Pily

    POPIS AKU PŘÍMOČARÉ PILY Obrázek A 20 Ochranný kryt Rukojeť 21 Vložka Blokovací tlačítko Obrázek B Spínač 16 Vypínač laseru Uvolnění akumulátoru 13 Držák pilového plátku Akumulátorová baterie (akumulátor)* 10 Vodící rolna Odsávací nástavec 11 Pilový plátek Základová deska Obrázek C Přepínač...
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí Výstraha! Pročtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte si všechny pokyny a návod pro budoucí použití. V těchto bezpečnostních upozorněních používaný...
  • Page 8 c) Předcházejte náhodnému uvedení nářadí do provozu. Zkontrolujte, zda je elektrické nářadí vypnuté dříve, nežli ho připojíte k síti a/nebo zasunete akumulátor, uchopíte nebo ponesete. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
  • Page 9 6) Servis a) Opravy svého elektrické nářadí svěřte pouze kvalifikované osobě, která bude používat originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachovaná stejná úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘÍMOČARÉ PILY Při provádění činností, kde se řezací nástroj může dotknout skrytého vedení, držte elektromechanické nářadí...
  • Page 10 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NABÍJECÍ STANICE 1. Do vkládacího otvoru na akumulátorovou baterii se nesmí dostat žádné kovové předměty (nebezpečí zkratu). 2. Nabíječku nikdy nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Vhodné k použití ve vnitřních prostorech. 3. Ujistěte se, že síťové napětí souhlasí s údaji na typovém štítku nabíječky. Kabelové spojení rozpojte vytažením za vidlici.
  • Page 11: Sestavení A Příprava

    16. Pokud se akumulátorová baterie nenabije během udané doby nabíjení, nesmí se v procesu nabíjení pokračovat. V opačném případě se akumulátorová baterie může zahřát, vybuchnout, nebo se může sama vznítit. 17. Dosloužilé akumulátorové baterie zaizolujte obalením kontaktů lepicí páskou nebo podobně. 18.
  • Page 12 Význam LED kontrolek na nabíjecí stanici ČERVENÉ SVĚTLO ZELENÉ SVĚTLO VÝZNAM Svítí Nesvítí Připojeno do sítě Svítí Bliká Nabíjení Svítí Svítí Plně nabito Bliká Bliká Zkontrolujte akumulátor Bliká Nesvítí Vysoká/nízká teplota Ukazatel stavu akumulátoru Stav nabití akumulátoru lze zjistit LED indikátorem, vestavěným do akumulátoru. Ukazatel se rozsvítí po stisknutí...
  • Page 13: Obsluha

    Odsávání • Do odsávacího nástavce (6) připojte hadici vysavače nebo odsávacího zařízení. • Ujistěte se, že vysavač je vhodný pro materiál, se kterým pracujete. Poznámka: Pro zvýšení ochrany zdraví při práci a čistoty na pracovišti doporučujeme k nářadí připojit externí odsávání pilin. Prach je zdraví škodlivý, zvláště je-li řezaný materiál chemicky ošetřen. Prach z dubového či bukového dřeva je požadován za karcinogen.
  • Page 14 Poloha voliče Předkmit Materiál Poznámka pro jemné/čisté řezy v tenkých a žádný ocel, hliník, guma, keramika tvrdých materiálech a gumě malý plasty, dřevo, hliník tvrdé materiály střední dřevo velký dřevo měkké materiály, řez podél vláken Nejvhodnější kombinace počtu zdvihů a předkmitu záleží na řezaném materiálu. Tabulka je pouze orientační, je vhodné...
  • Page 15: Péče, Údržba A Skladování

    • Šroubovákem uvolněte šroub dorazu vodítka (19). • Prostrčte vodítko otvory pro umístění vodítka (23) v základové desce (7). • Nastavte požadovanou vzdálenost a utáhněte šroub (19). Laserové zařízení třídy 2 Laserový ukazatel Zabudovaný laserový ukazatel umožňuje přesnější vedení řezu. •...
  • Page 16: Řešení Problémů

    Zkontrolujte a dotáhněte Uvolněná základová deska šroub základové desky Laser nesvítí nebo svítí slabě Vybité baterie Vyměňte baterie (2 ks AAA) TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová přímočará pila PATRIOT APP18-26 Napájecí napětí 18 V Počet zdvihů naprázdno 0-2100/min Max. hloubka řezu, dřevo 80 mm Max.
  • Page 17: Likvidace

    EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, tímto prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnosti, že produkt: Akumulátorová přímočará pila Patriot APP18-26 je ve shodě s požadavky evropských směrnic: 2006/42/EC (Směrnice pro strojní zařízení) 2014/30/EU (Elektromagnetická kompatibilita) 2011/65/EU (Směrnice o omezení...
  • Page 18: Úvod

    SK Preklad pôvodného návodu na použitie SK - OBSAH Úvod ............................18 Použitie ............................18 Popis aku priamočiarej píly......................19 Použité bezpečnostné symboly ....................19 Bezpečnostné pokyny ......................... 20 Zostavenie a príprava ......................... 24 Obsluha ............................26 Starostlivosť, údržba a skladovanie .................... 28 Riešenie problémov ........................
  • Page 19: Popis Aku Priamočiarej Píly

    Náradie je schválené pre súkromné použitie v suchých priestoroch. Akékoľvek iné použitie alebo úprava náradie predstavujú závažné nebezpečenstvo poranenia. Za škody, ktoré vzniknú pri použití v rozpore s určením, nenesie výrobca zodpovednosť. POPIS AKU PRIAMOČIAREJ PÍLY Obrázok A 20 Ochranný kryt Rukoväť...
  • Page 20: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Opomenutie pri dodržiavaní týchto bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Uchovajte si všetky pokyny a návod pre budúce použitie.
  • Page 21 ochranná prilba alebo protihluková ochrana sluchu, vždy podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranenia. c) Predchádzajte náhodnému uvedeniu náradia do prevádzky. Skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté skôr, než ho pripojíte k sieti a / alebo zasuniete akumulátor, uchopíte alebo ponesiete. Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice do zásuvky so zapnutým spínačom môže byť...
  • Page 22 d) Pri nesprávnom použití môže z akumulátora uniknúť kvapalina. Vyhnite sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite pokožku vodou. Ak sa dostane kvapalina do očí, vyhľadajte navyše lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. 6) Servis a) Opravy svojho elektrického náradia zverte len kvalifikovanej osobe, ktorá...
  • Page 23 Výstraha! Chráňte sa pred laserovým žiarením. Laserové zariadenie triedy 2. Nepozerajte priamo do laserového lúča, príp. do otvoru z ktorého vychádza. Pozorovanie výstupu lasera optickými nástrojmi (napr. lupou, zväčšovacími sklami a pod.) je spojené s ohrozením zraku. Laserový lúč nikdy nesmerujte na odrazové plochy, na ľudí ani na zvieratá. Už krátky vizuálny kontakt s laserovým lúčom môže mať...
  • Page 24: Zostavenie A Príprava

    13. Ak sa akumulátor nepoužíva, mal by byť nabitý asi na 30 – 50 % a skladovaný pri izbovej teplote. Pri dlhšom skladovaní sa musí akumulátor jeden krát ročne nabiť, aby sa zabránilo úplnému vybitiu. 14. Akumulátor nenabíjajte pri izbovej teplote. Inak sa môže akumulátor vážne poškodiť alebo sa môže znížiť...
  • Page 25 • Nabitý akumulátor po skončení nabíjania vyberte z nabíjacej stanice, tým zabránite strate jeho kapacity. Význam LED kontroliek na nabíjacej stanici ČERVENÉ SVETLO ZELENÉ SVETLO VÝZNAM Svieti Nesvieti Pripojené do siete Svieti Bliká Nabíjanie Svieti Svieti Celkom nabité Bliká Bliká Skontrolujte akumulátor Bliká...
  • Page 26: Obsluha

    Poznámka: Počas výmeny pílového plátku náradie nesmie smerovať na osoby alebo zvieratá. Odsávanie • Do odsávacieho nástavca (6) pripojte hadicu vysávača alebo odsávacieho zariadenia. • Uistite sa, že vysávač je vhodný pre materiál, s ktorým pracujete. Poznámka: Pre zvýšenie ochrany zdravia při práci a čistoty na pracovisku odporúčame k náradiu pripojiť externé...
  • Page 27 pracovať s väčším predkmitom. Pri rezaní kriviek pracujte bez predkmitu, zníži sa tým namáhanie pílového plátku. • Nastavte volič predkmitu (9) do jednej z polôh 0/1/2/3. Poloha voliča Predkmit Materiál Poznámka pre jemné/čisté rezy v tenkých a žiadny oceľ, hliník, guma, keramika tvrdých materiáloch a gume malý...
  • Page 28: Starostlivosť, Údržba A Skladovanie

    • Priložte náradie plátkom do otvoru a vyrežte požadovaný tvar. • Pre presnejšie vyrezávanie použite laserový ukazovateľ. Montáž paralelného vodítka Presné rezy docielite použitím paralelného vodítka (18). Vodítko je možné použiť len v prípade rovinného rezu. • Skrutkovačom uvoľnite skrutku dorazu vodítka (29). •...
  • Page 29: Riešenie Problémov

    Uvoľnená základová doska skrutku základovej dosky Laser nesvieti alebo svieti Vybité batérie Vymeňte batérie (2 ks AAA) slabo TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová priamočiara píla PATRIOT APP18-26 Napájacie napätie 18 V Počet zdvihov naprázdno 0-2100/min Max. hĺbka rezu, drevo 80 mm Max. hĺbka rezu, oceľ...
  • Page 30: Likvidácia

    EU VYHLÁSENIE O ZHODE My, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, týmto vyhlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že produkt: Akumulátorová priamočiara píla Patriot APP18-26 je v zhode s požiadavkami európskych smerníc: 2006/42/EC (Smernica pre strojné zariadenia) 2014/30/EU (Elektromagnetická kompatibilita) 2011/65/EU (Smernica o obmedzení...
  • Page 31: Introduction

    EN Translation of the Original Instructions EN – TABLE OF CONTENTS Introduction ..........................31 Proper use ..........................31 Controls and accessories ......................32 Safety symbols used ........................32 Safety instructions ........................33 Setting up ........................... 37 Operation ........................... 38 Care, maintenance and storage ....................41 Troubleshooting .........................
  • Page 32: Controls And Accessories

    CONTROLS AND ACCESSORIES Picture A Picture C Handle 23 Opening for parallel guide On/Off switch 24 Underlay Variable speed trigger 25 Tightening screw Battery pack release buttons 26 Plastic cover for saw foot Battery pack* 27 Angle scale Vacuum connection adapter Saw foot Picture D Vacuum flow control...
  • Page 33: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for power tools Warning! Read all safety-related information and safety instructions! Failure to observe the safety information and instructions may result in electric shock, burns and/or severe injury. Keep the safety information and instructions for future reference. The term ‘power tool’...
  • Page 34 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 35 Always switch on the electrical power tool before applying it to the workpiece. Otherwise, there is a risk of a kickback. When sawing, ensure that the baseplate is in contact with the workpiece. After completing your work, switch the electric tool off and do not pull the saw blade out of the cut until the tool has come to a standstill.
  • Page 36 5. Avoid limiting the cooling function by covering the cooling slots. Do not use power tools near heat sources or flammable surfaces. 6. Never open the charger. In the event of a fault, contact a workshop. 7. Make sure the outside of the battery is clean and dry before inserting the rechargeable battery into the charger.
  • Page 37: Setting Up

    23. Vapors may escape due to improper use and use of damaged accumulator batteries. Ensure fresh air intake and seek medical advice if symptoms persist. Vapors may irritate the respiratory tract. SETTING UP Warning! Risk of injury! Before performing any maintenance operation, turn the power tool off, wait until it stops completely and remove the battery The Lithium-ion battery pack is supplied only partially charged.
  • Page 38: Operation

    Attaching / removing protective cover • Push protective cover (20) in between the free space, in front of the saw blade, between the saw foot (7) and the case. While pushing the cover in position, insert the right side of the cover into the groove (12) on the right side of the jig saw.
  • Page 39 Check whether the type of the plug corresponds with the type of the socket. The data on the nameplate must correspond with the actual power supply voltage. Warning! Risk of injury! Before inserting battery pack make sure that the On/Off switch (3) is not switched on.
  • Page 40 Adjusting the cutting angle (see Picture C) After loosening the screw (25), the bottom plate (7) can be moved forward and backward, and inclined leftward and rightward into desired angle according to scale (27). The angle reading is indicated in the U- shaped window of the pressing block (24) on the bottom plate.
  • Page 41: Care, Maintenance And Storage

    • Remove the laser battery housing cover. • Insert a new battery into the designated area according to the polarity indicator. • Put the laser battery cover back on its place and screw in the screw (15) Metal cutting When sawing metal, because of the heating up of the material and saw blade, apply e.g. a cool lubricant along the cut line.
  • Page 42: Technical Data

    TECHNICAL DATA Cordless jig saw PATRIOT APP18-26 Rated voltage 18 V Idle stroke rate 0-2100/min Max. sawing depth, wood 80 mm Max. sawing depth, steel 8 mm Stroke length 26 mm Pendular stroke 4 presets (0/1/2/3) Sawing angle 0-45° left/right...
  • Page 43: Warranty

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, hereby declare under our sole responsibility that the product: Handheld cordless jig saw Patriot APP18-26 is in conformity with the requirements of european directives: 2006/42/EC (Machinery Directive) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility)

Table of Contents