Page 1
Product Sheet RX132/008 Version 07/2006 DLO & DR Serie USER MANUAL Mounting, Setup and Maintenance Instructions REDEX-ANDANTEX Differential phase shifters DLO & DR series Product Sheet RX132/008 Version 07/2006 www.redex-andantex.com...
Page 2
REDEX ANDANTEX DLO & DR Series Product Sheet RX132/008 MOUNTING, SETUP AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Version 12/2004 Language Summary : English French / Français III. German / Deutsch Italian / Italiano Spanish / Español This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our autorisation.
Page 3
Product sheet REDEX-ANDANTEX DLO & DR SERIES English RX132/008 MOUNTING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS Version: 07/2006 1. INTRODUCTION REDEX-ANDANTEX phase shifters will give excellent service provided that the unit has been sized properly and all the following conditions have been respected. For selection/sizing, outline dimensions &...
Page 4
Product sheet REDEX-ANDANTEX DLO & DR SERIES English RX132/008 MOUNTING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS Version: 07/2006 4. LUBRICATION For DR, DRI & DRD type unit (equipped with a bevelbox) remove the red cap and install the breather (delivered in a separate bag in the box with the gearbox). Units must be installed in accordance with mounting position specified to insure correct lubrication.
Product sheet REDEX-ANDANTEX DLO & DR SERIES English RX132/008 MOUNTING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS Version: 07/2006 Fill unit slowly until the oil level reaches the middle of the sightglass, then replace the breather. Please note that the level on the sightglass may take some time to stabilize. 5.
Fiche produit SERIES DLO & DR REDEX-ANDANTEX Français RX132/008 INSTRUCTIONS DE MONTAGE & MAINTENANCE Version: 07/2006 1. INTRODUCTION Vous obtiendrez un excellent service de votre différentiel REDEX-ANDANTEX si toutes les précautions suivantes sont respectées. Pour la sélection, les dimensions extérieures et les positions de montage se référer au catalogue ou éventuellement à...
Page 7
Fiche produit SERIES DLO & DR REDEX-ANDANTEX Français RX132/008 INSTRUCTIONS DE MONTAGE & MAINTENANCE Version: 07/2006 4. LUBRIFICATION Pour les appareil du type DR, DRI & DRD (présence d’un renvoi d’angle) retirer le bouchon rouge et monter le reniflard livré séparément avec le différentiel. Seul un montage conforme à...
Page 8
Fiche produit SERIES DLO & DR REDEX-ANDANTEX Français RX132/008 INSTRUCTIONS DE MONTAGE & MAINTENANCE Version: 07/2006 Remplir lentement l’appareil jusqu’à ce que le niveau d’huile atteigne le milieu du niveau visible puis refermer les bouchons. La stabilisation du niveau peut prendre quelque minutes. 5.
Page 9
Werknorm REDEX-ANDANTEX Typ DLO & DR Deutsch RX132/008 Einbau- und Wartungsanleitung Version: 07/2006 1. Einführung Sie werden einen störungsfreien Betrieb mit dem REDEX-ANDANTEX Getriebe haben, wenn das Getriebe richtig ausgelegt und die folgenden Bedingungen beachtet werden. Auslegung, Einbauabmessungen und –Lage entnehmen Sie dem Produktkatalog oder den Anwendungsspezifikationen.
Page 10
Werknorm REDEX-ANDANTEX Typ DLO & DR Deutsch RX132/008 Einbau- und Wartungsanleitung Version: 07/2006 4. Schmierung Für die Typen DR, DRI & DRD (ausgestattet mit einem Winkelgetriebe) sind die roten Kappen zu entfernen und durch die mitgelieferten Entlüftern nach der Ölfüllung zu ersetzen, die in einem separaten Beutel beim Getriebe mitgeliefert werden.
Page 11
Werknorm REDEX-ANDANTEX Typ DLO & DR Deutsch RX132/008 Einbau- und Wartungsanleitung Version: 07/2006 Befüllen Sie das Getriebe langsam, bis das Öl die Mitte des Schauglases erreicht. Bitte beachten sie, daß es einige Zeit dauern kann, bis sich der Ölstand im Schauglas stabilisiert hat.. 5.
Scheda prodotto REDEX-ANDANTEX SERIE DLO & DR Italiano RX132/008 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO & MANUTENZIONE Versione: 07/2006 1. INTRODUZIONE Si ottiene un eccellente risultato di utilizzo dei fasatori REDEX-ANDANTEX se sono ben dimensionati e si rispettano le istruzioni qui di seguito indicate. Per la selezione ,le dimensioni,gli ingombri e le posizioni di montaggio vedi il ns.
Page 13
Scheda prodotto REDEX-ANDANTEX SERIE DLO & DR Italiano RX132/008 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO & MANUTENZIONE Versione: 07/2006 4. LUBRIFICAZIONE Per le unità DR, DRI & DRD (equipaggiate con rinvio angolare) il tappo rosso e sostituirlo con il tappo di sfiato consegnato in un involucro assieme al fasatore stesso. Le unità...
Page 14
Scheda prodotto REDEX-ANDANTEX SERIE DLO & DR Italiano RX132/008 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO & MANUTENZIONE Versione: 07/2006 Riempite le unità lentamente fino a quando il livello di olio raggiunge la metà del tappo trasparente a vista,quindi chiudere il tappo di riempimento.Attenzione che il livello si stabilizza dopo qualche minuto. 5.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MATENIMIENTO Versión: 07/2006 1. INTRODUCCIÓN Los ajustadores de fase REDEX ANDANTEX funcionarán correctamente si el tamaño de las unidades ha sido seleccionado correctamente y se respectan todas las instrucciones detalladas a continuación. Para comprobar la selección del tamaño adecuado a la aplicación, dimensiones, posición de montaje y características técnicas, consulte el catálogo o las especificaciones de aplicación.
Page 16
Hoja de producto SERIES DLO & DR - REDEX ANDANTEX Español RX132/008 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MATENIMIENTO Versión: 07/2006 4. LUBRICACIÓN Para las unidades tipo DR, DRI y DRD (versión reenvío a 90º) se debe retirar el tapón rojo y montar el tapón de purga que se suministra en una bolsa de plástico a parte.
Page 17
DRI7-263 6. ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Las unidades REDEX ANDANTEX se entregan sin aceite y se garantiza la ausencia de corrosión por un mes. En caso de que desee almacenar la unidad sin funcionamiento se recomienda llenar la unidad de aceite completamente para evitar la corrosión interna.
Page 18
6 – La remise en état est obligatoirement réalisée on the technical documentation. dans les ateliers de REDEX ANDANTEX, et les 6 – Operations must be performed in our frais de port restent à la charge du client workshops and the shipment costs will be charged to the client.
Page 19
6 La revisione si effettua obbligatoriamente presso la REDEX ANDANTEX e il trasporto di andata e ritorno è a carico del cliente. Despatching date - Date de sortie – Versanddatum - Data di uscita Fecha de expedición...
Page 20
worldwide locations France ZI - BP 79 1705 Valley Road 45210 Ferrières Wanamassa, NJ 07712 France Ph : +33 2 38 94 42 00 Ph : +1 732 493 2812 Fx : +33 2 38 94 42 99 Fx : +1 732 493 2949 Web : www.redex-andantex.com Web : www.andantex.com E-mail : info@redex-andantex.com...
Need help?
Do you have a question about the DLO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers