Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

USER
MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
P H Y S A F R - 6
P H Y S A F R - 7
P E D I C U R E S T O O L

Advertisement

loading

Summary of Contents for physa FR-6

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 Produktname PEDIKÜRE HOCKER Verpackungselemente kleine Montageteile Modell PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich Abmessungen [Breite 335x315x470 anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen x Tiefe x Höhe; mm] Betriebsanweisungen richten.
  • Page 3 Product name PEDICURE STOOL Do not overestimate your abilities. When using the Model PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 3.2. REINIGUNG UND WARTUNG device, keep your balance and remain stable at all Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche times. This will ensure better control over the device Dimensions ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
  • Page 4 Nazwa produktu TABORET DO PEDICURE montażowe należy przechowywać miejscu 3.2. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Model PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 niedostępnym dla dzieci. czyszczenia powierzchni należy stosować W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. Wymiary [Szerokość...
  • Page 5 PEDIKÉRSKÁ ŽIDLE se zařízením. Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas Nom du produit TABOURET DE PÉDICURE Model PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu. de réparer le produit par vous-même ! Modèle PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 Kontrolujte před každou prací...
  • Page 6 Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere l‘equilibrio durante il lavoro, in questo modo è Modello PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, possibile controllare meglio il dispositivo in caso di propre, ininflammable et sèche, hors de portée des enfants situazioni impreviste.
  • Page 7 Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de del producto montaje deben mantenerse alejados del alcance de o immergere il dispositivo in acqua. Modelo PHYSA FR-6 PHYSA FR-7 Effettuare controlli regolari del dispositivo per los niños. mantenerlo efficiente e privo di danni.
  • Page 8: Limpieza Y Mantenimiento

    El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS | ASSEMBLING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ estable, limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los ASSEMBLAGE DU PRODUIT | MONTAGGIO DEL PRODOTTO | MONTAJE DEL PRODUCTO niños y de personas con funciones psíquicas, mentales y sensoriales limitadas.
  • Page 9 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...

This manual is also suitable for:

Fr-7