Page 1
00054649 Control Stick Attachments Set 7in1 Control-Stick-Aufsätze-Set Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
Page 3
• Insbesondere nützlich bei Racing-Games 3. Warranty Disclaimer 3. Haftungsausschluss Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei provides no warranty for damage resulting from Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die improper installation/mounting, improper use of aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
• Une caractéristique très utile pour les jeux de course 3. Exclusión de responsabilidad 3. Exclusion de garantie Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede La société Hama GmbH & Co. KG décline toute garantía por los daños que surjan por una instalación, responsabilité...
Page 5
обслужване и/или инструкциите за безопасност. 3. Отказ от гарантийных обязательств 4. Сервиз и съпорт Компания Hama GmbH & Co. KG не несет За въпроси във връзка с продукта се обърни към ответственность за ущерб, возникший вследствие отдела за консултация за продукти на Хама.
• De Trigger-opzetstukken vergroten het houvast van de schouderknoppen, teneinde zo wegglijden te 3. Esclusione di garanzia voorkomen. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • In het bijzonder nuttig bij racing-games. responsabilità per i danni derivati dal montaggio 3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
• Ιδιαίτερα χρήσιμα για παιχνίδια αγώνων 3. Wyłączenie odpowiedzialności 3. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες...
• Obzvláště vhodné při hrách Racing 8. Szavatosság kizárása 4. Vyloučení záruky A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen...
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za 3. Exclusão de garantia škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo responsabilidade ou garantia por danos provocados bezpečnostných pokynov.
3. Garanti reddi 3. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik...
Page 11
• Erityisen hyödyllisiä ajopeleissä 3. Garantifriskrivning 3. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla olämplig installation, montering och olämplig vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta...
Page 12
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00054649 and is the answer not in the manual?
Questions and answers