Download Print this page
VITO GARDEN VIPRDI Instruction Manual
Hide thumbs Also See for VIPRDI:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIPRDI
PT PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL
ES TEMPORIZADOR DE RIEGO
EN ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER
FR PROGRAMMATEUR D'ARROSAGE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIPRDI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VITO GARDEN VIPRDI

  • Page 1 VIPRDI PT PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL ES TEMPORIZADOR DE RIEGO EN ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER FR PROGRAMMATEUR D'ARROSAGE...
  • Page 2 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL – VIPRDI...
  • Page 3 Acessório de ligação da mangueira Ligações para torneira [”]: ¾ , 1 Conteúdo da Embalagem Combinações de dias: Programador de rega VIPRDI Intervalos de funcionamento: Filtro de entrada de água Temperatura de trabalho [°C] 5 - 60 Adaptador (1”, ¾”) Bloqueio das teclas: ...
  • Page 4 ▪ Proceda com especial cuidado durante o manuseamento de INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO pilhas danificadas ou com fuga de ácido. Utilize luvas de proteção; Ao utilizar equipamentos de jardinagem deve considerar ▪ Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças; determinadas medidas básicas de segurança, de modo a ▪...
  • Page 5 Utilização em modo automático: Instalação do programador 2. Para selecionar o modo automático pressione o botão O programador pode ser instalado em torneiras com duas “MAN/AUTO” até colocar a seta de seleção do ecrã na dimensões diferentes (1” e ¾”). posição “AUTO”.
  • Page 6 Bloqueio dos botões de seleção Limpeza e Armazenamento 1. Para bloquear os botões de seleção, pressione o botão “ESC” Limpeza durante 3s; Após cada utilização limpe o programador. Utilize um pano 2. Para desbloquear, pressione o botão “ESC”, outra vez limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
  • Page 7 PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa Não existe informação exibida no ecrã: • Pilha não está colocada; • Colocar pilha; • Pilha sem carga; • Substituir a pilha; A irrigação não inicia: • Torneira de água fechada; •...
  • Page 8 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TEMPORIZADOR DE RIEGO – VIPRDI...
  • Page 9 Accesorio de conexión de la manguera Conexiones para grifo [”]: ¾ , 1 Contenido del embalaje Combinación de días: Temporizador de riego VIPRDI Intervalos de funcionamiento: Filtro de entrada de agua Temperatura de trabajo [°C] 5 - 60 Adaptador (1”, ¾”) Bloqueo de las teclas: ...
  • Page 10 ▪ Tenga especial cuidado al manejar pilas dañadas o con INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y fugas de ácido. Utilice guantes de protección; UTILIZACIÓN ▪ Mantenga las pilas fuera del fuera del alcance de los niños; ▪ Remueva las pilas del aparato si no va a utilizarlo por un Al utilizar este aparato debe considerar ciertas medidas largo período de tiempo.
  • Page 11 Utilización en modo automático: Instalación del temporizador 2. Para seleccionar el modo automático presione el botón El temporizador se puede instalar en grifos de dos dimensiones “MAN/AUTO” hasta posicionar la seta de selección de la diferentes (1” y ¾”). pantalla en la posición “AUTO”. 1.
  • Page 12 Bloqueo de los botones de selección Limpieza e almacenamiento 1. Para bloquear los botones de selección, pulse el botón “ESC” Limpieza durante 3s; Después de cada uso, limpie el aparato. Utilice un paño limpio y 2. Para desbloquear, pulse el botón “ESC” de nuevo durante 3s. húmedo o sople con aire comprimido a baja presión.
  • Page 13 PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa No hay información en la pantalla: • Pila no está colocada; • Colocar la pila; • Pila sin carga; • Cambiar la pila; El riego no inicia: • Grifo de agua está cerrado; •...
  • Page 14 PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER – VIPRDI...
  • Page 15 Work pressure [bar]: 0.5 - 8 Hose connecting accessory Tap connections [”]: ¾ , 1 Box content Day’s combinations: Electronic digital water timer VIPRDI Operating interruptions: Water inlet filter Work temperature [°C] 5 - 60 Adapter (1”, ¾”) Buttons lock: ...
  • Page 16 ▪ Take special care when handling damaged or acid-leaking GENERAL USE & SAFETY WARNINGS batteries. Wear protective gloves; ▪ Keep batteries out of children’s reach; While using this device, several basic safety precautions ▪ Remove the batteries from the equipment if you do not must always be followed in order to reduce the risk of intend to use it for a long period of time.
  • Page 17 Automatic mode: Installing the timer 2. To select the automatic mode press the “MAN/AUTO” The timer can be installed on faucets with two different button until the selection arrow is in “AUTO” position. dimensions (1” e ¾”). Setting the watering modes 1.
  • Page 18 Locking the selecting buttons Cleaning and storage 1. To lock the selecting buttons, press the “ESC” button for 3s; Cleaning 2. To unlock, press the “ESC” button for another 3s; Clean the device after each use. Use a clean, damp cloth or blow it with low pressure compressed air.
  • Page 19 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / TROUBLESHOOTING Question/ Problem - Cause Solution Causa The display is blank: • The battery is not placed; • Place the battery; • Battery discharged; • Replace the battery; The irrigation does not start: • The tap is closed; •...
  • Page 20 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET CONTENU DE L’EMBALLAGE PROGRAMMATEUR D'ARROSAGE – VIPRDI...
  • Page 21 Accessoire de connexion du tuyau Connexions pour robinet [”] : ¾ , 1 Contenu de l’emballage Combinaison de jours : Programmateur d´ arrosage VIPRDI Intervalles de fonctionnement : Filtre d’entrée de l’eau Température de travail [°C] 5 - 60 Adaptateur (1”, ¾”) Verrouillage des boutons : ...
  • Page 22 ▪ Procédez soigneusement lors de la manipulation de INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ET batteries endommagées ou présentant une fuite d'acide. UTILISATION Porter des gants de protection ; ▪ Gardez les piles hors de la portée des enfants ; Lors de l'utilisation de cet outil vous devez respecter les ▪...
  • Page 23 Utiliser en mode automatique: Installation de l’appareil 2. Pour sélectionner le mode automatique, appuyez sur le Le programmateur peut être installé sur des robinets de deux bouton "MAN / AUTO" jusqu'à ce que la flèche de sélection dimensions différentes (1” e ¾”). d'écran soit réglée sur “AUTO”.
  • Page 24 Verrouillage des boutons de sélection Nettoyage et rangement 1. Pour verrouiller les boutons de sélection, appuyez sur le Nettoyage bouton "ESC" pendant 3s; Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants de 2. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur le bouton "ESC" l’appareil.
  • Page 25 QUESTIONS FRÉQUENTES / RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Question/Problème – Cause Solution Causa Aucune information affichée à l’écran : • La pile n’est pas bien placée ; • Placer la pile ; • Pile sans charge ; • Remplacer la pile ; L’arrosage ne commence pas : •...
  • Page 26 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI (YL21002) Está de acordo com as disposições: - Diretiva 2014/30/EU, relativa à compatibilidade Eletromagnética (EMC), testada de acordo com: - EN 61000-6-1:2007...
  • Page 28 VIPRDI_REV01_OUT21...

This manual is also suitable for:

Yl21002
Save PDF