Download Print this page

Philips HR1600 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HR1600:

Advertisement

-
Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti
daripada pengilang lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh
Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau barang-barang ganti
sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
-
Bersihkan unit bilah bar pengisar di bawah paip. Jangan sekali-kali
tenggelamkan unit kuasa di dalam air.
-
Selepas dibersihkanm biarkan bar pengisar kering. Simpan secara
mendatar atau dengan bilah tersebut menghadap ke atas.
-
Paras hingar: Lc = 85 dB(A)
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau barang-barang ganti, lawati
www.shop.philips.com/service atau pergi ke pengedar Philips di negara
anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips
di negara anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran hubungan).
Mengitar semula
-
Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir
hayatnya. Sebaliknya, bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau
kitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara
alam sekitar.
-
Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan produk
elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu
mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan
manusia.
Jaminan dan sokongan
Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan, sila lawati
www.philips.com/support atau baca risalah jaminan sedunia yang
berasingan.
Resipi
Ais Krim Vanila dengan raspberi panas
Resipi ini boleh disediakan dengan pencincang XL. Pencincang XL tidak
dibekalkan sebagai aksesori standard dengan setiap model dalam
rangkaian produk ini tetapi boleh dipesan sebagai aksesori tambahan.
Lihat bab "Memesan aksesori".
115 g madu
120 g aiskrim vanila
115 g raspberi
1.
Simpan madu di dalam peti sejuk selama beberapa jam pada 3°C.
2. Letakkan unit pisau pencincang XL ke dalam mangkuk pencincang XL
dan tuangkan madu ke dalam mangkuk.
3. Letakkan ais krim vanila ke dalam mangkuk pencincang XL dan
masukkan mangkuk di dalam penyejuk beku selama 15 minit pada
suhu -18°C.
4. Sementara itu, masak raspberi di dalam periuk di atas dapur.
5. Keluarkan mangkuk pencincang XL daripada penyejuk beku dan
tuangkan raspberi panas ke atas ais krim vanila.
6. Letakkan tudung pencincang XL di atas mangkuk, kemudian ketatkan
unit motor pada tudung.
7. Tekan butang Hidup/mati dan biarkan pencincang beroperasi selama
5 saat pada kelajuan ini.
ภาษาไทย
ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น
ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเรา และยิ น ดี ต ้ อ นรั บ สู ่ Philips เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้
รั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่
www.philips.com/welcome
ส่ ว นประกอบ
ปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด
1.
2. แท่ น มอเตอร์
3. ด้ า มเครื ่ อ งปั ่ น
4. ชุ ด อุ ป กรณ์ ส � า หรั บ เชื ่ อ มต่ อ (Coupling unit)
5. ที ่ ป ั ่ น ผสม
6. โถปั ่ น
7. ชุ ด อุ ป กรณ์ ส � า หรั บ เชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งบดมั น ฝรั ่ ง
8. เครื ่ อ งบดมั น ฝรั ่ ง
9. ฝาโถบดสั บ ขนาดเล็ ก
10. ชุ ด ใบมี ด โถบดสั บ ขนาดเล็ ก
11. โถบดสั บ ขนาดเล็ ก
ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ
โปรดอ่ า นข้ อ มู ล ที ่ ส � า คั ญ อย่ า งละเอี ย ดก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งและเก็ บ คู ่ ม ื อ ไว้ เ พื ่ อ ใช้ อ ้ า งอิ ง ในภายหลั ง
อั น ตราย
ห้ า มจุ ่ ม แท่ น มอเตอร์ ล งในน� ้ า หรื อ ของเหลวใดๆ หรื อ น� า ไปล้ า งใต้ ก ๊ อ กน� ้ า ใช้ ผ ้ า นุ ่ ม เพื ่ อ เช็ ด
-
ท� า ความสะอาดแท่ น มอเตอร์
ค� า เตื อ น
ก่ อ นใช้ ง านโปรดตรวจสอบแรงดั น ไฟที ่ ร ะบุ บ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ว ่ า ตรงกั บ แรงดั น ไฟที ่ ใ ช้ ภ ายในบ้ า น
-
หรื อ ไม่
ห้ า มใช้ ง าน หากปลั ๊ ก ไฟ สายไฟ หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นอื ่ น ๆ ช� า รุ ด เสี ย หายหรื อ มี ร อยแตกที ่ เ ห็ น ได้ ช ั ด เจน
-
หากสายไฟช� า รุ ด ต้ อ งท� า การเปลี ่ ย นโดย Philips ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก าร หรื อ ผู ้ ท ี ่ ผ ่ า นการฝึ ก อบรมเพื ่ อ
-
หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น
เด็ ก เล็ ก ควรได้ ร ั บ การดู แ ลเพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ น � า เครื ่ อ งไปเล่ น
-
ไม่ ค วรให้ บ ุ ค คล (รวมทั ้ ง เด็ ก เล็ ก ) ที ่ ม ี ส ภาพร่ า งกายไม่ แ ข็ ง แรงหรื อ สภาพจิ ต ใจไม่ ป กติ หรื อ
-
ขาดประสบการณ์ แ ละความรู ้ ค วามเข้ า ใจ น� า เครื ่ อ งนี ้ ไ ปใช้ ง าน เว้ น แต่ จ ะอยู ่ ใ นการควบคุ ม ดู แ ล
หรื อ ได้ ร ั บ ค� า แนะน� า ในการใช้ ง านโดยผู ้ ท ี ่ ร ั บ ผิ ด ชอบในด้ า นความปลอดภั ย
ห้ า มไม่ ใ ห้ เ ด็ ก ท� า ความสะอาดและดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งโดยปราศจากการควบคุ ม ดู แ ล
-
อย่ า ปล่ อ ยให้ เ ด็ ก ใช้ ง านเครื ่ อ งปั ่ น โดยไม่ ม ี ผ ู ้ ด ู แ ล
-
ห้ า มสั ม ผั ส ขอบคมของชุ ด ใบมี ด ในทุ ก กรณี โดยเฉพาะเมื ่ อ เครื ่ อ งเสี ย บปลั ๊ ก ไฟอยู ่ คมมี ด มี
-
ความคมมาก
โปรดใช้ ค วามระมั ด ระวั ง เมื ่ อ เทของเหลวที ่ ร ้ อ นลงในโถปั ่ น เนื ่ อ งจากของเหลวที ่ ร ้ อ นและไอน� ้ า
-
ร้ อ นอาจลวกผิ ว หนั ง ได้
เครื ่ อ งนี ้ ผ ลิ ต มาเพื ่ อ ใช้ ง านภายในครั ว เรื อ นเท่ า นั ้ น ไม่ ใ ช่ เ พื ่ อ ใช้ ใ นสภาพแวดล้ อ มอื ่ น เช่ น ห้ อ ง
-
ครั ว ส� า หรั บ พนั ก งานในร้ า นค้ า ส� า นั ก งาน ฟาร์ ม หรื อ สภาพแวดล้ อ มการท� า งานอื ่ น และไม่ ใ ช่
เพื ่ อ การใช้ ง านโดยลู ก ค้ า ในโรงแรม โมเต็ ล ห้ อ งพั ก และสภาพแวดล้ อ มการพั ก อาศั ย อื ่ น
ห้ า มใช้ ช ุ ด ใบมี ด โถสั บ โดยไม่ ม ี โ ถบดสั บ
-
เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการกระเด็ น ให้ จ ุ ่ ม ด้ า มเครื ่ อ งปั ่ น หรื อ ที ่ ป ั ่ น ผสม (เฉพาะบางรุ ่ น ) ลงไปในส่ ว น
-
ผสมก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะเปิ ด เครื ่ อ งเสมอ โดยเฉพาะเมื ่ อ คุ ณ ปั ่ น ส่ ว นผสมที ่ ร ้ อ น
หากหนึ ่ ง ในชุ ด ใบมี ด เกิ ด ติ ด ขั ด ให้ ถ อดปลั ๊ ก ไฟออกก่ อ นแล้ ว จึ ง เขี ่ ย อาหารที ่ ต ิ ด ใบมี ด ออก
-
ห้ า มใช้ เ ครื ่ อ งกั บ ส่ ว นผสมที ่ แ ข็ ง เช่ น น� ้ า แข็ ง
-
ถอดปลั ๊ ก ออกจากเต้ า เสี ย บทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นท� า การเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ เข้ า ใกล้ ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ห มุ น
-
ขณะใช้ ง าน
ควรท� า ความสะอาดอุ ป กรณ์ ท ุ ก ชิ ้ น ที ่ ส ั ม ผั ส กั บ อาหาร ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งเป็ น ครั ้ ง แรก ดู ค � า
-
แนะน� า ได้ ใ นคู ่ ม ื อ
ข้ อ ควรระวั ง
ให้ ถ อดปลั ๊ ก เครื ่ อ งออกจากเต้ า รั บ ไฟเสมอ หากคุ ณ ต้ อ งปล่ อ ยเครื ่ อ งไว้ โ ดยไม่ ม ี ค นดู แ ล หรื อ
-
ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะประกอบ ถอดประกอบ จั ด เก็ บ และท� า ความสะอาดเครื ่ อ ง
ห้ า มใช้ ง านเครื ่ อ งที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม เกิ น กว่ า 3 นาที ต ิ ด ต่ อ กั น โดยไม่ ห ยุ ด พั ก ปล่ อ ยให้
-
เครื ่ อ งเย็ น ลงเป็ น เวลา 15 นาที ก ่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งต่ อ
อุ ป กรณ์ ท ั ้ ง หมดไม่ เ หมาะกั บ การใช้ ใ นเตาอบไมโครเวฟ
-
เก็ บ แท่ น มอเตอร์ ใ ห้ ห ่ า งจากความร้ อ น, ไฟ, ความเปี ย กชื ้ น และสิ ่ ง สกปรก
-
ให้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งนี ้ ต ามวั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ ง านที ่ แ สดงในคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ ท่ า นั ้ น
-
ห้ า มเติ ม ส่ ว นผสมในถ้ ว ยบี เ กอร์ ห รื อ โถบดสั บ ขนาดเล็ ก (เฉพาะบางรุ ่ น ) ด้ ว ยส่ ว นผสมที ่ ม ี
-
อุ ณ หภู ม ิ ส ู ง กว่ า 80°C/175°F
ห้ า มปั ่ น ส่ ว นผสมในปริ ม าณที ่ ม ากกว่ า ที ่ ก � า หนดและใช้ เ วลาเกิ น กว่ า ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นตาราง
-
ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นใดๆ ที ่ ผ ลิ ต จากผู ้ ผ ลิ ต อื ่ น หรื อ ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การแนะน� า จาก
-
Philips หากคุ ณ ใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นจากผู ้ ผ ลิ ต อื ่ น หรื อ ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การแนะน� า จาก
Philips การรั บ ประกั น ของคุ ณ จะไม่ ม ี ผ ลบั ง คั บ ใช้
ท� า ความสะอาดชุ ด ใบมี ด ของด้ า มเครื ่ อ งปั ่ น ใต้ ก ๊ อ กน� ้ า ห้ า มจุ ่ ม ชุ ด ก� า ลั ง ไฟลงในน� ้ า
-
หลั ง จากท� า ความสะอาดแล้ ว ปล่ อ ยให้ ด ้ า มเครื ่ อ งปั ่ น แห้ ง จั ด เก็ บ เครื ่ อ งในแนวนอนหรื อ ในแนว
-
ที ่ ใ บมี ด ตั ้ ง ขึ ้ น
ระดั บ เสี ย ง: Lc = 85 เดซิ เ บล (A)
-
สนามแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (EMF)
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Philips นี ้ เ ป็ น ไปตามมาตรฐานและกฎข้ อ บั ง คั บ ด้ า นคลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า ที ่ ม ี ท ุ ก
ประการ
การสั ่ ง ซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม
หากต้ อ งการซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อะไหล่ โปรดเยี ่ ย มชม www.shop.philips.com/service
หรื อ ไปที ่ ต ั ว แทนจ� า หน่ า ย Philips คุ ณ สามารถติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Philips ในประเทศของ
คุ ณ (ดู ร ายละเอี ย ดการติ ด ต่ อ จากเอกสารแผ่ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก)
การรี ไ ซเคิ ล
เมื ่ อ หมดอายุ ก ารใช้ ง านแล้ ว ห้ า มทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ร วมกั บ ขยะในครั ว เรื อ นทั ่ ว ไป แต่ ค วรน� า ไปทิ ้ ง
-
ที ่ จ ุ ด รวบรวมขยะเพื ่ อ น� า ไปรี ไ ซเคิ ล เพื ่ อ ช่ ว ยรั ก ษาสภาวะสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ด ี
ปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎระเบี ย บของประเทศของคุ ณ ส� า หรั บ การแยกเก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ฟฟ้ า และ
-
อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ การก� า จั ด อย่ า งถู ก ต้ อ งช่ ว ยป้ อ งกั น ผลสื บ เนื ่ อ งทางลบที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น กั บ สิ ่ ง แวดล้ อ ม
และสุ ข ภาพของมนุ ษ ย์
การรั บ ประกั น และสนั บ สนุ น
หากคุ ณ ต้ อ งการข้ อ มู ล หรื อ การสนั บ สนุ น โปรดเข้ า ชมเว็ บ ไซต์ www.philips.com/support
หรื อ อ่ า นข้ อ มู ล จากเอกสารแผ่ น พั บ ที ่ แ ยกเฉพาะ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก
สู ต รอาหาร
ไอศกรี ม วานิ ล ลาราดราสเบอร์ ร ี ่ ร ้ อ น
คุ ณ สามารถท� า อาหารสู ต รนี ้ ไ ด้ โ ดยใช้ โ ถบดสั บ ขนาด XL โถบดสั บ ขนาด XL ไม่ ใ ช่ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม
มาตรฐานส� า หรั บ ทุ ก รุ ่ น ในกลุ ่ ม ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ แต่ ส ามารถสั ่ ง ซื ้ อ เป็ น อุ ป กรณ์ เ สริ ม พิ เ ศษได้ ดู ท ี ่ บ ท
"การสั ่ ง ซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม "
น� ้ า ผึ ้ ง 115 ก.
ไอศกรี ม วานิ ล ลา 120 ก.
ราสเบอร์ ร ี 115 ก.
แช่ น � ้ า ผึ ้ ง ในตู ้ เ ย็ น ไว้ ห ลายชั ่ ว โมงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ 3°C
1.
2. ติ ด ตั ้ ง ชุ ด ใบมี ด ของโถลงในโถบดสั บ ขนาด XL แล้ ว เทน� ้ า ผึ ้ ง ลงไป
3. ใส่ ไ อศกรี ม วนิ ล ลาลงในโถ แล้ ว น� า ไปวางในช่ อ งแช่ แ ข็ ง ที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ -18°C ประมาณ 15 นาที
4. ในระหว่ า งนี ้ น� า ราสเบอร์ ร ี ่ ล งไปต้ ม ในหม้ อ ที ่ อ ยู ่ บ นเตา
5. น� า โถบดสั บ ขนาด XL ออกจากช่ อ งแช่ แ ข็ ง แล้ ว ราดราสเบอร์ ร ี ท ี ่ ก � า ลั ง ร้ อ นลงบนไอศกรี ม วา
นิ ล ลา
6. ปิ ด ฝาโถบดสั บ ขนาด XL แล้ ว เสี ย บเข้ า กั บ แท่ น มอเตอร์ ใ ห้ แ น่ น หนา
7. กดปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด แล้ ว ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งบดสั บ ท� า งานเป็ น เวลา 5 วิ น าที ท ี ่ ค วามเร็ ว นี ้
TIẾNG VIỆT
Giới thiệu
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips! Để được
hưởng lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Mô tả chung
1.
Nút Bật/Tắt
2. Bộ phận động cơ
3. Thanh máy xay
4. Đầu nối
5. Phới lồng
6. Cốc
7. Đầu nối phụ kiện nghiền khoai tây
8. Phụ kiện nghiền khoai tây
9. Nắp cối xay cỡ nhỏ
10. Bộ lưỡi dao xay cỡ nhỏ
11. Cối xay cỡ nhỏ
Thông tin quan trọng về an toàn
Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy cất giữ nó
để tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
-
Không nhúng bộ phận động cơ vào nước hay bất kỳ chất lỏng nào, cũng như không
rửa dưới vòi nước. Chỉ sử dụng vải ẩm để làm sạch bộ phận động cơ.
Cảnh báo
-
Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị có tương ứng với điện áp nguồn nơi sử dụng
trước khi nối thiết bị với nguồn điện.
Không nên sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cắm hoặc những bộ phận khác bị
-
hỏng hoặc có vết nứt thấy rõ.
-
Nếu dây điện bị hỏng, bạn phải thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips,
các trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có trì n h độ tương
đương để tránh gây nguy hiểm.
-
Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với thiết bị này.
Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khỏe kém,
-
khả năng giác quan hoặc thần kinh suy giảm, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức,
trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách
nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
-
Không để trẻ em thực hiện việc vệ sinh hoặc bảo dưỡng thiết bị trừ khi chúng
được giám sát.
-
Không để trẻ nhỏ sử dụng máy xay mà không có sự giám sát.
-
Dưới bất kỳ tì n h huống nào, bạn cũng không nên chạm vào các cạnh cắt của bộ
lưỡi dao, đặc biệt khi thiết bị đang được cắm điện. Các cạnh cắt rất sắc.
-
Hãy cẩn thận khi đổ chất lỏng nóng vào cốc, vì chất lỏng nóng và hơi nước có thể
gây bỏng.
Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đì n h. Thiết bị không được thiết kế
-
để sử dụng trong các môi trường như khu vực bếp cho nhân viên trong cửa hàng,
văn phòng, trang trại hoặc các môi trường làm việc khác. Thiết bị cũng không được
thiết kế để sử dụng bởi khách lưu trú tại khách sạn, nhà nghỉ, loại hì n h nhà trọ qua
đêm có phục vụ ăn sáng và các môi trường cư trú khác.
Tuyệt đối không sử dụng bộ lưỡi dao khi không có cối xay.
-
-
Để tránh bị bắn tung tóe, luôn nhúng thanh máy xay hoặc phới lồng (chỉ có ở một
số kiểu nhất định) vào nguyên liệu trước khi bật thiết bị, đặc biệt khi bạn chế biến
nguyên liệu nóng.
-
Nếu một trong các lưỡi dao bị kẹt, hãy rút phích cắm ra khỏi nguồn điện trước khi
lấy nguyên liệu làm kẹt các bộ lưỡi dao ra.
Không chế biến nguyên liệu cứng, ví dụ như đá viên bằng thiết bị này.
-
-
Luôn rút phích cắm của thiết bị với nguồn điện trước khi thay phụ kiện hoặc tiếp
xúc với các bộ phận chuyển động trong khi sử dụng.
Rửa thật sạch các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm trước khi sử dụng thiết bị lần
-
đầu. Tham khảo hướng dẫn sử dụng.
Chú ý
-
Luôn ngắt thiết bị ra khỏi nguồn điện nếu thiết bị không được giám sát và trước
khi tháo lắp, bảo quản hoặc vệ sinh thiết bị.
-
Không sử dụng thiết bị chung với một phụ kiện bất kỳ quá 3 phút liên tục. Để thiết
bị nguội xuống trong 15 phút trước khi tiếp tục chế biến.
-
Không có phụ kiện nào thích hợp để sử dụng trong lò vi sóng.
-
Giữ bộ phận động cơ tránh xa nguồn nhiệt, lửa, hơi ẩm và bụi bẩn.
Chỉ sử dụng thiết bị này cho mục đích sử dụng đã định như mô tả trong hướng
-
dẫn sử dụng.
-
Không cho nguyên liệu nóng hơn 80°C/175°F vào cốc đựng hoặc cối xay cỡ nhỏ
(chỉ có ở một số kiểu nhất định).
-
Không được vượt quá số lượng và thời gian chế biến ghi trong bảng.
-
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips không đặc biệt
khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không phải của Philips,
bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Rửa sạch bộ lưỡi dao của thanh máy xay dưới vòi nước. Không nhúng bộ phận
-
động cơ vào nước.
-
Sau khi rửa xong, để thanh máy xay ráo nước. Khi cất giữ, hãy đặt thanh máy xay
nằm ngang hoặc để lưỡi dao hướng lên trên.
-
Mức độ ồn: Lc = 85 dB(A)
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến
mức phơi nhiễm điện từ trường.
Đặt mua phụ kiện
Để mua phụ kiện hoặc phụ tùng thay thế, hãy truy cập
www.shop.philips.com/service hoặc đến cửa hàng bán lẻ Philips của bạn. Bạn
cũng có thể liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia của
bạn (hãy xem tờ rơi bảo hành toàn cầu để biết chi tiết liên hệ).
Tái chế
-
Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đì n h thông thường khi ngừng sử
dụng nó, mà hãy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như
vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng các sản
-
phẩm điện và điện tử. Việc vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu
cho môi trường và sức khỏe con người.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập
www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ.
Công thức chế biến
Kem vanilla với quả mâm xôi nóng
Chỉ có thể làm món này bằng cối xay cỡ XL. Cối xay cỡ XL không được cung cấp dưới
dạng phụ kiện tiêu chuẩn kèm theo mỗi mẫu máy của dòng sản phẩm này, nhưng bạn
có thể đặt hàng dưới dạng phụ kiện bổ sung. Xem chương "Đặt mua phụ kiện".
115 g mật ong
120 g kem vanilla
115 g quả mâm xôi
Cho mật ong vào tủ lạnh trong vài giờ ở 3°C.
1.
2. Lắp bộ lưỡi dao cối xay cỡ XL vào cối XL và cho mật ong vào cối.
3. Cho kem vanilla vào cối và đặt cối vào ngăn đông lạnh trong 15 phút ở -18°C.
4. Nấu quả mâm xôi trong khi chờ đợi.
5. Lấy cối trong ngăn đông lạnh ra và đổ quả mâm xôi nóng lên trên kem vanilla.
6. Lấy nắp đi kèm đậy lên cối, sau đó vặn chặt bộ phận động cơ vào nắp.
7. Nhấn nút Bật/Tắt và để cối xay chạy trong 5 giây ở tốc độ này.
简体中文
产品简介
欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供的
支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。
基本说明
1. 开/关按钮
2. 马达组件
3. 搅拌棒
4. 耦合装置
5. 打蛋器
6. 搅拌杯
7. 土豆泥机耦合装置
8. 土豆泥机
9. 紧凑型切碎器盖
10. 紧凑型切碎器刀片组件
11. 紧凑型切碎器加工杯
重要安全信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后
参考。
危险
- 切勿将马达装置浸入水或其他液体中,也不要在水龙头下冲
洗。只能用湿的抹布擦洗马达装置。
警告
- 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供
电电压是否相符。
- 如果插头、电源线或其它部件受损或有明显破裂,则不要使
用此产品。
- 如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦、其服务代理
商或类似的专职人员进行更换。
- 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。
- 本产品不适合由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相
关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责其安全的
人对他们使用本产品进行监督或指导。
- 不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。
- 不要让儿童在无人监督的情况下使用该搅拌机。
- 任何情况下,切勿接触刀片组件的刀刃,尤其是在产品接通
电源时。刀刃很锋利。
- 将高温液体倒入搅拌杯时请小心,因为高温液体和蒸汽可能
会导致烫伤。
- 本产品仅限于普通家用。不得用于商店、办公场所、农场或
其他工作环境的员工食堂。也不得由酒店、汽车旅馆、提供
住宿和早餐的场所及其他住宿环境中的客人使用。
- 切勿在没有切碎器加工杯的情况下使用切碎器刀片组件。
- 为避免飞溅,请务必先将搅拌棒或打蛋器(仅限于特定型
号)浸入原料中,再打开产品,尤其是加工热原料时。
- 如果其中一个刀片组件被卡住,请务必先拔下电源插头,再
清除堵塞刀片组件的原料。
- 切勿用该产品加工冰块等坚硬的原料。
- 更换附件或接触使用中的活动部件之前,请先将设备断电。
- 在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件。请参
阅手册中的说明。
警告
- 产品无人看管时和拆装、存储或清洁之前,务必断开产品
电源。
- 请勿让装有任一附件的产品持续运行超过 3 分钟。让产品冷
却 15 分钟后再继续进行加工。
- 没有适合在微波炉中使用的附件。
- 使马达组件远离热源、明火、潮湿和肮脏的地方。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
- 请勿将温度高于 80°C/175°F 的原料装入搅拌杯或紧凑型切
碎器加工杯(仅限于特定型号)。
- 不要超出表中所示的份量和加工时间。
- 切勿使用由其他制造商生产或未经飞利浦特别推荐的任何附
件或部件。如果使用此类附件或部件,您的保修将失效。
- 在水龙头下清洗搅拌棒的刀片组件。切勿将电源部件浸入
水中。
- 清洁后,将搅拌棒晾干。请将其水平存放或将刀片向上
存放。
- 噪音强度:Lc = 85 dB(A)
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
订购附件
要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service
或联系您的飞利浦经销商。您也可以联系您所在国家/地区的飞
利浦客户服务中心(联系详情,请参阅全球保修卡)。
回收
- 弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其
交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
- 请遵循您所在国家/地区的电器及电子产品分类回收规定。正
确弃置本产品有助于避免对环境和人类健康造成负面影响。
保修和支持
如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读
单独的全球保修卡。
故障排除
本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据
以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅
常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。
问题
解决方法
产品在使用较长时间后可能产生难
设备噪音太大、发出难
闻的气味或散发出少量烟雾。如发
闻气味、发烫或冒烟
生这种情况,您应关闭本产品,让
等。我该怎么办?
其冷却 60 分钟。
如果加工非常硬的原
是的,如果加工骨头、带硬核的水
料,是否可能损坏此产
果或冷冻原料等非常硬的原料,则
品?
可能会损坏产品。
可能是刀片组件被某些坚硬的原料
产品为什么会忽然停止
卡住。松开触发开关,断开产品电
工作?
源,拆下马达组件并小心地清除卡
住刀片组件的原料
食谱
热覆盆子香草冰淇淋
该食谱可使用 XL 切碎器进行制作。XL 切碎器不作为该产品系
列中每个型号的标准附件提供,但可作为额外附件订购。请参
阅"订购附件"一章。
• 115 克蜂蜜
• 120 克香草冰淇淋
• 115 克覆盆子
1. 将蜂蜜放入冰箱,以 3°C 冷藏数小时。
2. 将 XL 切碎器刀片组件放入 XL 切碎器加工杯中,并将蜂蜜
倒入加工杯中。
3. 将香草冰淇淋放入 XL 切碎器加工杯中,并将加工杯放入冰
箱以 -18°C 冷藏 15 分钟。
4. 同时在炉子上的烹饪锅中烹煮覆盆子。
5. 从冰箱中取出 XL 切碎器加工杯,并将热覆盆子淋在香草冰
淇淋上。
6. 将 XL 切碎器盖放在加工杯上,然后将马达组件固定在盖上。
7. 按下开/关按钮,让切碎器以此速度运行 5 秒钟。
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!請至
www.philips.com/welcome. 註冊您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。
一般說明
1.
開/關按鈕
2. 馬達座
3. 攪拌器
4. 組合座
5. 打蛋器
6. 量杯
7. 馬鈴薯壓泥器組合座
8. 馬鈴薯壓泥器
9. 輕巧切碎機蓋
10. 輕巧切碎機刀組
11. 輕巧切碎機攪拌槽
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。
危險
-
請勿將馬達座浸入水中或其他液體中,也不要在水龍頭下沖洗。請僅使用
濕布清潔馬達座。
警告
-
在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓
相符。
-
插頭、電線或其他零件受損或有明顯裂痕時,請勿使用本產品。
-
如果電線損壞,必須交由飛利浦、服務代理商或具備相同資格的技師進行
更換,以免發生危險。
-
請勿讓孩童將產品當成玩具。
-
本產品不適合交由身體、知覺或精神能力障礙者或經驗與知識缺乏者 (包
括孩童) 使用,除非由負責他們安全的人員提供安全使用產品相關的監督
或指示說明。
-
若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維護產品。
-
請勿允許孩童在無人監視的情況下使用攪拌器。
-
在任何情況下,都請勿觸碰刀片座的刀鋒,尤其是產品接通電源時。刀鋒
非常銳利。
-
將高溫液體倒入量杯時請小心,因為高溫液體和蒸氣可能會造成燙傷。
-
本產品僅供一般家庭使用。不適用於商店、辦公室、農場或其他工作場所
的員工廚房等環境。亦不適合供飯店、汽車旅館、民宿及其他住宿場所的
房客使用。
-
請勿在未裝上切碎機攪拌槽的狀況下單獨使用切碎機刀片座。
-
為避免噴濺,在開啟產品電源之前,請務必將攪拌器或打蛋器 (僅限特定機
型) 浸入食材,尤其是處理高溫食材時。
-
如果任何刀片座卡住,請先拔掉產品插頭,再將卡住刀片座的食材取出。
-
切勿使用本產品處理堅硬食材,如冰塊。
-
更換配件或觸碰使用中會移動的零件之前,務必先自電源供應器拔除裝置
的插頭。
-
第一次使用本產品之前,請先徹底清潔會接觸到食物的部分。請參閱手冊
的指示。
注意
-
在無人看顧的情況下,或在組裝、拆解、存放或清洗前,請務必拔下產品
電源插頭。
-
如將本產品與任何配件搭配使用,切勿連續使用超過 3 分鐘。請先讓產品
冷卻 15 分鐘後再繼續使用。
-
所有配件均不適合在微波爐中使用。
-
請讓馬達座遠離高溫、火源、濕氣以及灰塵。
-
請僅將本產品用於本使用手冊所述之相關用途。
-
請勿將溫度超過 80°C/175°F 的食材裝入量杯或輕巧切碎機攪拌槽 (僅限特
定機型) 中。
-
請勿超過表格中註明的食材用量與處理時間。
-
請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非由飛利浦建議之配件或零
件。如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。
-
請將攪拌器的刀片座放在水龍頭下沖洗。請勿將供電裝置浸入水中。
-
清洗後,請將攪拌器晾乾。以水平方式或刀片朝上的方式加以收納。
-
噪音等級:Lc = 85 dB(A)
電磁場 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。
訂購配件
如需購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或洽詢
您的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳
細聯絡資料請參閱全球保證書)。
回收
-
產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品送至
政府指定的回收點進行回收。此舉能為環保盡一份心力。
-
請遵循您所在國家/地區對電氣與電子產品分類收集的規定。正確處理廢棄
產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
保固與支援
如需相關資訊或支援,請造訪 www.philips.com/support,或另行參閱全球
保證書。
疑難排解
本單元概述您使用本產品時可能遇到的最常見問題。如果下方資訊無法解決您遇
到的問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見問答集清單,或聯絡您所
在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。
問題
方法
產品發出巨大噪音、產生異
如果使用過久,產品可能會發出異味或冒
味、摸起來很熱,或冒煙等。
煙。在這種情況下,您應該關閉產品電
我該怎麼做?
源,讓它冷卻 60 分鐘。
是的,如果您處理的食材很硬 (例如骨頭、
處理很堅硬的食材是否可能損
帶核的水果或冷凍食材),可能會損壞產
壞產品?
品。
某些堅硬食材可能會卡住刀片座。放開觸
產品為什麼突然停止?
動器開關、拔掉產品插頭、拆下馬達座,
並小心取出卡住刀片座的食材。
食譜
香草冰淇淋佐熱覆盆子醬
本食譜能使用特大切碎機進行調理。特大切碎機並非本產品系列各機型隨附的
標準配件,但可另行訂購作為額外配件。請參閱「訂購配件」單元。
115 公克蜂蜜
120 公克香草冰淇淋
115 公克覆盆子
1.
將蜂蜜放入冰箱,以 3°C 冷藏數小時。
2. 將特大切碎機刀片座放入特大切碎機攪拌槽中,在攪拌槽內倒入蜂蜜。
3. 將香草冰淇淋放入特大切碎機攪拌槽中,把攪拌槽放入冷凍庫,以 -18°C
冷凍 15 分鐘。
4. 在此同時,將覆盆子放到烹煮鍋內,在爐子上烹煮。
5. 將特大切碎機攪拌槽從冷凍庫中取出,把熱的覆盆子醬淋到香草冰淇淋上。
6. 將特大切碎機蓋放在攪拌槽上,然後將馬達座卡進蓋子。
7. 按下開/關 (On/Off) 按鈕,讓切碎機以此速度運作 5 秒鐘。

Advertisement

loading