Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ERF4161AOX
CS CHLADNIČKA
EN REFRIGERATOR
TR SOĞUTUCU
NÁVOD K POUŽITÍ
USER MANUAL
KULLANMA KILAVUZU
2
18
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERF4161AOX

  • Page 1 ERF4161AOX CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ EN REFRIGERATOR USER MANUAL TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICKÉ INFORMACE................17 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo • páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové...
  • Page 5 ČESKY 2.4 Čištění a údržba • Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové UPOZORNĚNÍ! zásuvky až na konci instalace Hrozí nebezpečí poranění spotřebiče. Po instalaci musí zůstat nebo poškození spotřebiče. síťová zástrčka nadále dostupná. •...
  • Page 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Přehled spotřebiče Ovládací panel Zásuvka CrispFresh Police na mléčné výrobky Regulace vlhkosti Police ve dveřích Zásuvka FreshZone Police na lahve Stojan na lahve Police na svačinu Úložné police Typový štítek DynamicAir Cooling Zásuvka CrispFresh...
  • Page 7: Provoz

    ČESKY 4. PROVOZ 4.1 Ovládací panel Displej Tlačítko vyšší teploty Tlačítko nižší teploty Tlačítko Mode Tlačítko ShoppingMode Tlačítko ON/OFF Tlačítko ChildLock Přednastavený zvuk tlačítek lze zesílit A) Ukazatel teploty současným stisknutím tlačítka Mode a B) Režim Holiday tlačítka nižší teploty na několik sekund. C) EcoMode Změnu je možné...
  • Page 8 Nastavené teploty bude dosaženo do 24 Chladicí oddíl musí být při hodin. zapnutí funkce Holiday Nastavené teploty zůstanou prázdný. uloženy i při výpadku 1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaně proudu. stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. 4.5 Režim ExtraHumidity Zobrazí...
  • Page 9: Denní Používání

    ČESKY 4.10 Výstraha otevřených dveří • zvukovou signalizací. Po obnovení normálních podmínek Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře (zavřené dveře) se výstraha vypne. spotřebiče otevřené několik minut. Během fáze výstrahy je možné zvukovou Výstraha otevřených dveří je signalizaci vypnout stisknutím signalizována: jakéhokoliv tlačítka.
  • Page 10: Tipy A Rady

    5.5 Zásuvka CrispFresh zásuvka na zeleninu plná a obsahuje směs zeleniny a ovoce, by měla být Zásuvka je určena pro uložení ovoce a regulace vlhkosti nastavená do polohy zeleniny. vysoké vlhkosti označené velkou kapkou. To znamená, že pokud je horní mřížka zavřená, je uvnitř...
  • Page 11: Čištění A Údržba

    ČESKY nastavení a spotřebič je zcela skleněnou polici nad zásuvku se zaplněný, může kompresor běžet zeleninou. nepřetržitě a na výparníku se pak • Z hlediska bezpečné konzumace tvoří námraza nebo led. V tomto takto skladujte maso pouze jeden případě je nutné nastavit regulátor nebo dva dny.
  • Page 12: Odstraňování Závad

    POZOR! Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 7.5 Vyřazení spotřebiče z 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a provozu otírejte je, aby bylo čisté, bez...
  • Page 13 ČESKY 8.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně Zasuňte zástrčku správně do zasunutá do zásuvky. zásuvky. Zásuvka není pod prou‐ Zasuňte do zásuvky zástrčku dem. jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
  • Page 14 Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou správně Viz „Zavření dveří“. zavřené. Funkce ShoppingMode je Viz „Funkce ShoppingMode“. zapnutá. Po stisknutí Shopping‐ Toto je normální jev, Kompresor se spouští až po Mode nebo po změně te‐ který nepřestavuje poru‐ určité době.
  • Page 15: Instalace

    ČESKY Problém Možná příčina Řešení Funkce ShoppingMode je Viz „Funkce ShoppingMode“. zapnutá. Ve spotřebiči neobíhá Zkontrolujte, zda ve spotřebi‐ chladný vzduch. či může dobře obíhat chlad‐ ný vzduch. 8.3 Výměna žárovky Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, Tento spotřebič je vybaven vnitřním obraťte se na nejbližší...
  • Page 16 Jestliže je spotřebič umístěn 4. Utáhněte všechny šrouby. pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte.
  • Page 17: Technické Informace

    ČESKY Aby nedošlo k degradaci kvality 4. Zavřete klapku vzduchového větrání. uhlíkového filtru, je filtr se spotřebičem dodáván v plastovém sáčku. 1. Otevřete klapku vzduchového větrání. 2. Vyndejte filtr z plastového sáčku. 9.7 Změna směru otvírání dveří Chcete-li změnit směr otvírání dveří, obraťte se na nejbližší...
  • Page 18 10. TECHNICAL INFORMATION................33 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 19: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 20: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 21 ENGLISH • If damage occurs to the refrigerant • Regularly examine the drain of the circuit, make sure that there are no appliance and if necessary, clean it. If flames and sources of ignition in the the drain is blocked, defrosted water room.
  • Page 22: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Product overview Control panel CrispFresh drawer Dairy shelf Humidity Control Door shelves FreshZone drawer Bottle shelves Bottle rack Snack shelf Cabinet shelves Rating plate DynamicAir Cooling CrispFresh drawer...
  • Page 23: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control panel Display Temperature warmer button Temperature colder button Mode button ShoppingMode button ON/OFF button ChildLock button It is possible to change predefined sound A) Temperature indicator of buttons to a loudly one by pressing B) Holiday mode together Mode and temperature colder C) EcoMode button for some seconds.
  • Page 24 1. To switch on the function press Mode The temperature indicator shows the set temperature. until the corresponding icon appears. The set temperature will be reached within The Holiday indicator goes on. 24 hours. The fridge temperature indicator shows the set temperature.
  • Page 25: Daily Use

    ENGLISH 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Initial power on CAUTION! Before inserting the power plug in to the outlet and switching on the cabinet for the first time, leave the CAUTION! appliance standing upright for Do not move the glass shelf at least 4 hours.
  • Page 26: Hints And Tips

    This means that the top grill is closed high humidity is maintained inside the drawer. This should be the standard setting.
  • Page 27: Care And Cleaning

    ENGLISH Temperature Regulator toward warmer • For safety, store in this way only one or settings to allow automatic defrosting two days at the most. and so a saving in electricity • Cooked foods, cold dishes, etc..: these consumption. should be covered and may be placed on any shelf.
  • Page 28: Troubleshooting

    The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly.
  • Page 29 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly.
  • Page 30 Problem Possible cause Solution The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The ShoppingMode func- Refer to "ShoppingMode tion is switched on. function". The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after a start immediately after has occurred.
  • Page 31: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no cold air circu- Make sure that there is cold lation in the appliance. air circulation in the appli- ance. 8.3 Replacing the lamp If the advice does not lead to the desired result, contact the The appliance is equipped with a longlife nearest Authorised Service LED interior light.
  • Page 32 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
  • Page 33: Technical Information

    ENGLISH 9.7 Door reversibility In case you want to change the opening direction of the door, contact the nearest Authorised Service Centre. The Authorised Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost. 3. Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap.
  • Page 34 11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI..............50 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
  • Page 35: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
  • Page 36: Güvenlik Talimatlari

    Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece • nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı • maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir •...
  • Page 37 • Yanıcı gaz ve sıvıyı cihazda Üretici / İhracatçı : saklamayın. • Cihazın içine, üzerine veya yakınına ELECTROLUX APPLIANCES AB yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ıslanmış eşyalar koymayın. • Kompresöre ya da yoğuşturucuya ST GÖRANSGATAN 143 dokunmayın.
  • Page 38: Ürün Tanimi

    3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Ürüne genel bakış Kontrol paneli CrispFresh çekmecesi Süt rafı Nem kontrolü Kapı rafları FreshZone çekmecesi Şişe rafları Şişe rafı Atıştırmalık rafı Bölme rafları Bilgi etiketi DynamicAir Cooling CrispFresh çekmecesi...
  • Page 39: Çaliştirma

    TÜRKÇE 4. ÇALIŞTIRMA 4.1 Kontrol paneli Ekran Sıcaklık artırma tuşu Sıcaklık azaltma tuşu Mode tuşu ShoppingMode tuşu ON/OFF tuşu ChildLock tuşu Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini A) Sıcaklık göstergesi artırmak mümkündür; bunun için birkaç B) Holiday modu saniye boyunca Mode ve sıcaklık C) EcoMode azaltma tuşlarına aynı...
  • Page 40 4.4 Sıcaklığın ayarlanması 4.7 Holiday modu Soğutucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklık Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi tuşuna basılarak ayarlanabilir. süresince soğutucunuzu kötü kokular oluşmadan kapalı ve boş tutmanızı Ayarlanmış varsayılan sıcaklık: Soğutucu sağlar. için +4°C. Sıcaklık göstergesi ayarlanmış olan Holiday fonksiyonu sıcaklığı...
  • Page 41: Günlük Kullanim

    TÜRKÇE ChildLock modu göstergesi ekrana gelir. alarm koşulları aşağıdaki şekillerde 2. Fonksiyonu kapatmak için birkaç gösterilir: saniye boyunca soğutucu ve • yanıp sönen alarm göstergesi; dondurucu bölmesi tuşlarına basın. • sesli uyarı. ChildLock modu göstergesi söner. Normal koşullar sağlandığında (kapı kapandığında), alarm durur.
  • Page 42: İpuçlari Ve Yararli Bilgiler

    ürünleri gibi taze gıdaların muhafazası için uygundur. 5.7 Nem kontrolü Sebze ve meyveleri soğutucuda saklarken, ürünü çekmeceye koymak iyi bir fikirdir. Soğutucu sıcaklığın düşük tutulmasını sağlar ve bu şekilde bayatlamayı geciktirir. Normal koşullarda, sebze çekmecesi tam olarak yüklenmediğinde ve sebze ile meyve...
  • Page 43: Bakim Ve Temizlik

    TÜRKÇE • Soğutucu pompalandığında • yiyecekleri kapatın veya sarın kompresörden gelen bir fan çalışması (özellikle de keskin bir kokusu varsa) ve titreşim sesi. • yiyecekleri, etrafında hava rahatça • Termik genleşme (doğal ve tehlikeli dolaşacak şekilde yerleştirin olmayan bir durum) nedeniyle cihazın 6.4 Soğutma tavsiyeleri içinden gelen ani bir çatlama sesi.
  • Page 44 Çekmecelerin üzerindeki kapak plakaları, aksesuarlarının ılık su ve biraz nötr temizlik amacıyla çıkarılabilir. sabun kullanarak yıkanıp ve daha sonra 7.4 Soğutucunun buzunun iyice kurulanması gerekir. çözülmesi DİKKAT! Cihazın kaplamasına zarar Soğutucu bölmesinin evaporatöründe verdiklerinden dolayı,...
  • Page 45: Sorun Giderme

    TÜRKÇE 7.6 TASTEGUARD filtresinin Talimatlar için "TASTEGUARD filtresinin montajı" bölümüne bakın. değiştirilmesi Hava filtresi bir sarf En iyi performansı elde etmek için, malzemesidir ve bu tür bir TASTEGUARD filtresini yılda bir kez aksesuar garanti değiştirin. kapsamında değildir. Yeni aktif filtreleri, bayinizden veya yetkili servisten satın alabilirsiniz.
  • Page 46 Problem Muhtemel neden Çözüm Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. Size en yakın Yetkili Servis Merkezi ile irtibata geçin. Kompresör devamlı çalış‐ Sıcaklık yanlış ayarlan‐ "Çalıştırma" bölümüne ba‐ ıyor. mıştır. kın. Cihaza aynı anda birçok Birkaç saat bekleyin ve sıca‐ yiyecek konulmuştur.
  • Page 47: Montaj

    TÜRKÇE Problem Muhtemel neden Çözüm Cihazın içindeki sıcaklık Sıcaklık ayar tuşu doğru Daha yüksek/düşük bir sıca‐ çok düşük/yüksek. ayarlanmamıştır. klık ayarlayın. Kapı doğru kapatılma‐ "Kapının kapatılması" bölü‐ mıştır. müne bakın. Gıda ürünlerinin sıcaklığı Gıda ürünlerini koymadan çok yüksektir. önce sıcaklıklarının oda sı‐ caklığına düşmesini be‐...
  • Page 48 9.3 Seviye ayarlaması Bu aralığın dışında çalıştırılan bazı modellerde Doğru seviye ayarı, cihaz çalışırken bir takım işlev sorunları titreşimi ve gürültüyü önler. yaşanabilir. Doğru çalışma, Cihazın seviyesini ayarlamak için iki yalnızca belirtilen sıcaklık ayarlanabilir ön ayağı sıkın ya da aralığında garanti edilebilir.
  • Page 49: Teknik Bilgiler

    TÜRKÇE • Üretici firma, yukarıda belirtilen 3. Filtreyi, hava kapakçığının arkasında güvenlik önlemlerine uyulamaması bulunan yuvaya yerleştirin. halinde sorumluluk kabul etmez. 4. Hava kapakçığını kapatın. • Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur. 9.6 TASTEGUARD filtresinin montajı DİKKAT! Filtre, yüzeyinden parçalar düşmeyecek şekilde dikkatlice taşınmalıdır.
  • Page 50: Tüketicinin Seçimlik Haklari

    Teknik bilgiler, cihazın dış ya da iç tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. 11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması 4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız durumunda tüketici; misli ile değiştirilmesi haklarından a. Satılanı geri vermeye hazır birinin seçilmesi durumunda bu...
  • Page 51 TÜRKÇE AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents