• Produkten är inte avsedd att användas av eller i närheten av barn. • Förvaras oåtkomlig för barn. • Anslut inte armaturen till elnätet då den befinner sig i förpackningen. • Elkabeln är inte utbytbar. Om elkabeln skadas ska hela produkten kasseras.
Page 5
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Bruksanvisning for NORSK reinsdyr LED SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Kun til innendørs bruk. Må ikke brukes under våte forhold. • Lyspæren kan ikke skiftes. • Kun for batteridrift. • Ta ut batteriet hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid. •...
Page 7
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Instrukcja obsługi POLSKI renifer LED ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. • Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie używać w warunkach zwiększonej wilgotności • Nie ma możliwości wymiany żarówki. • Tylko zasilanie bateryjne. •...
Page 9
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Operating instructions for ENGLISH Reindeer LED SAFETY INFORMATION Read the operating instructions carefully before use. Please retain for future reference. • For indoor use only. Do not use in wet conditions. • The bulb cannot be replaced. • For battery operation only. •...
Page 11
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 422-495 and is the answer not in the manual?
Questions and answers