Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EL
EN
Οδηγίες Χρήσης / User Manual:
ΠΕΡΙΠΑΤΗΤΗΡΑΣ ROLLATOR ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ "ACTION BLACK" &
"ACTION WHITE" (136KG)
ROLLATOR WALKER "ACTION BLACK" & "ACTION WHITE" (136KG)
0803610 - 0803611
Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Read the instruction manual before use and keep it for future reference.
Important safety instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACTION BLACK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mobiak ACTION BLACK

  • Page 1 Οδηγίες Χρήσης / User Manual: ΠΕΡΙΠΑΤΗΤΗΡΑΣ ROLLATOR ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ "ACTION BLACK" & "ACTION WHITE" (136KG) ROLLATOR WALKER "ACTION BLACK" & "ACTION WHITE" (136KG) 0803610 - 0803611 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας...
  • Page 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Ο περιπατητήρας είναι κατάλληλος για χρήστες με περιορισμένη κινητικότητα. Διευκολύνει την μετακίνηση τους και ταυτόχρονα προσφέρει στήριξη και σιγουριά σε κάθε τους βηματισμό. Είναι ιδανικός για εσωτερική και εξωτερική χρήση. ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Ο περιπατητήρας rollator , λόγω των τροχών και της ευελιξίας του, απευθύνεται για ανθρώπους...
  • Page 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ «Ξεδιπλώνοντας» τον Rollator Ανοίξτε το κούμπωμα ασφαλείας και τραβήξτε τις λαβές λειτουργίας προς τα έξω (δείτε το σχήμα 1). Πιέστε τις πλευρικές μπάρες μέχρι να ακούσετε ένα μικρό κλικ στην πλήρως διπλωμένη θέση (βλ. Εικόνα 2). Πριν από τη χρήση του κυλίνδρου, βεβαιωθείτε...
  • Page 4 Φρενάρισμα / ακινητοποίηση Τραβήξτε και τους δύο μοχλούς φρένων προς τα επάνω για να εφαρμόσετε τα φρένα ενώ το rollator κινείται (σχήμα 6). Φρενάρετε πάντα αργά και σταθερά. Πιέστε τους δύο μοχλούς φρένων προς τα κάτω για να ακινητοποιηθεί ενώ το rollator δεν είναι εν κινήσει (Σχήμα 7). Τραβήξτε...
  • Page 5 Πατάκι προσπέλασης μικρών εμποδίων Σε περίπτωση όπου πρέπει να περάσετε το rollator σας πάνω από μικρά εμπόδια, όπως πεζοδρόμια και κράσπεδα συνιστάται να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο πατάκι προσπέλασης μικρών εμποδίων (Σχήμα 13). Απλά πατήστε το πατάκι και με μια απαλή κίνηση...
  • Page 6: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε τη συμμόρφωση των ανωτέρω αναφερόμενων προϊόντων με τις ισχύουσες απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ, της Υπουργικής Απόφασης εναρμόνισης της εθνικής νομοθεσίας, ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648 ΦΕΚ 2198Β/02-10-2009 Κάθε προϊόν της παρούσας δήλωσης πληροί τις τεχνικές προδιαγραφές που περιλαμβάνονται στον τεχνικό του φάκελο. Tο...
  • Page 7 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ (!) ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ  Χρησιμοποιείτε μόνο ως βοήθημα για περπάτημα!  Χρησιμοποιείτε μόνο σε ομοιόμορφες και συμπαγείς επιφάνειες, οδοστρώματα και πεζοδρόμια.  Μέγιστο βάρος χρήστη: 136 kg.  Ελέγχετε τακτικά τις βίδες και τους συνδετήρες στο Rollator και σφίγγετε εάν είναι απαραίτητο.
  • Page 8 ΠΡΟΣΟΧΗ (!) Η χρήση της παρακάτω συσκευής απαγορεύεται για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η ΜΟΒΙΑΚ Α.Ε. απορρίπτει κάθε ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από ακατάλληλη χρήση της συσκευής ή χρήση άλλη από αυτή που αναφέρεται στο παρόν...
  • Page 9 ΕΓΓΥΗΣΗ To προϊόν φέρει εγγύηση καλής λειτουργίας για δύο (2) έτη στον σκελετό του rollator από την ημερομηνία πώλησης του προϊόντος. Η εγγύηση καλύπτει εργοστασιακές βλάβες & ΔΕΝ καλύπτει βλάβες που προέρχονται από κακή χρήση, κακή συντήρηση, τροποποίηση, κατάχρηση ή και μη συμμόρφωση με τις...
  • Page 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION The walker is suitable for users with limited mobility. It facilitates their movement and at the same time provides support and confidence in their every step. Ideal for indoor and outdoor use. PRODUCT USE Because of its wheels and versatility, the rollator stroller is designed for people who can walk, but need some help with balance and stability.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION "Unfolding" the Rollator Open the safety lock and pull out the operating handles (see figure 1). Press the sidebars until you hear a small click in the fully folded position (see Figure 2). Before using the roller, make sure that the folding mechanism is secured in place.
  • Page 12 Braking / stopping Pull both brake levers upwards to apply the brakes while the rollator is moving (Figure 6). Always brake slowly and steadily. Push the two brake levers down to lock while the rollator is not in motion (Figure 7). Pull up the brake levers to release the brakes.
  • Page 13 Small barriers foot adjusted In case you need to cross your rollator over small obstacles, such as sidewalks and curbs, it is recommended to use the built-in access barrier (Figure 13). Just press the lever and with a gentle movement back to the handles, your rollator will lift the front wheels for easy handling over obstacles.
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY We declare the conformity of the above product to the provisions of the Medical Equipment Directive 93/42/EEC and the Greek National Legislation ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648. ΦΕΚ 2198Β/02-10-2009 Each product in this statement meets the technical specifications contained in its technical documentation If the appropriate maintenance will be provided and the product will be used according the “instruction of use”...
  • Page 15: Maintenance

     DON'T MOVE THE ROLLATOR WHEN SEATED. This is only a walking aid and should not be used as a transport device. MAINTENANCE Mobiak SA products are carefully monitored and provided with a mark when marketed. In case of repair, you only require genuine spare parts and accessories. CLEANING AND DISINFECTION Use only a damp cloth and mild soap on surfaces where they need cleaning.
  • Page 16 MOBIAK SA disclaims any responsibility for damage resulting from improper use of the device or use other than that set forth in this manual. MOBIAK SA reserves the right to make changes to the device and the following manual without notice in order to improve its features.
  • Page 17: Warranty

    WARRANTY The product is guaranteed a two-year (2) warranty on the rollator frame from the date of sale of the product. The warranty covers factory defects & DOES NOT cover damages resulting from misuse, poor maintenance, modification, abuse or non-compliance with the product's operating instructions.

This manual is also suitable for:

Action white08036100803611

Table of Contents