Page 1
SHXDS1800WF TERRASSENHEIZER PATIO HEATER CHAUFFAGE DE TERRASSE RISCALDATORE DEL PATIO OHŘÍVAČ NA TERASE VYHRIEVANIE TERASY UTEPLATSVÄRMARE PATIOVERWARMER INCALZITOR DE TERESA HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON SHX ENTSCHIEDEN HABEN.
DEUTSCH . SICHERHEITSHINWEIS Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen • Oberflächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
Page 4
Teilen. Nur eine qualifizierte Elektrofachkraft sollte Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst • oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich •...
Page 5
Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: www.shx.at/downloads Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.shx.at...
Page 6
2. MONTAGEHINWEIS Montagehinweise Fixieren Sie das Heizgerät an der Wand oder stellen Sie dieses in aufrechter Position • auf. Das Gerät muss so installiert werden, dass es nicht von der Dusche oder der • Badewanne aus bedient werden kann. Das Gerät darf nicht direkt unterhalb einer Steckdose platziert oder installiert •...
Page 7
Wandmontage 1. Verwenden Sie die Schrauben, um zwei der Rahmen, wie in Abbildung A gezeigt, am Gerät anzubringen 2. Verwenden Sie die Schrauben, um zwei der Halterungen, wie in Abbildung B gezeigt, an der Wand oder an der Decke anzubringen. 3.
Page 8
Doppelte Deckeninstallation: zwei elektrische Geräte werden durch einen Verbindungsrahmen an der Decke installiert. (Ersatzteile müssen separat erworben werden). Das Gerät muss mindestens 2200 mm oberhalb des Bodens und 200 mm von der Decke entfernt installiert werden.
Page 9
Erweiterte Installation: Hacken Sie das Gerät ein und lassen Sie dieses von der Decke herabhängen (Ersatzteile müssen separat erworben werden). 3. GERÄTEÜBERSICHT Fernbedienung SWITC DISPLA 1 Ein/Aus 2 UP/ DOWN-Tasten 3 Hohe/niedrige Stufe 4 Wechsel hohe/niedrige Heizleistung 5 Einstellungen 6 Hintergrundbeleuchtung an/ aus...
Page 10
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Bewahren Sie den Karton zur Lagerung • des Geräts auf. Installieren Sie das Gerät gemäß der Installationshinweise. • Schließen Sie das Gerät nicht an den gleichen Stromkreislauf wie andere • Hochleistungsgeräte an, um eine Netzüberlastung zu vermeiden.
Page 11
Timer Wenn Sie die Taste SET zweimal drücken, blinkt auf dem Bildschirm „00“ auf. Durch • Drücken der Tasten ∧ oder ∨ können Sie die Zeit festlegen. Durch jedes Drücken der Tasten ∧ oder ∨ wird die Zeit um eine Stunde erhöht oder •...
Page 12
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Smartphone mit Ihrem Gerät zu verbinden: Laden Sie zuerst die APP herunter, indem Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code scannen (siehe unten) oder laden Sie diese direkt aus dem App Store oder bei Google Play herunter.
Page 13
Ist die WLAN-Funktion des Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der • APP.) Ist das WLAN-Passwort korrekt eingegeben worden? • Befinden sich Router, Gerät und Smartphone während des Kopplungsversuches in • unmittelbarer Nähe? (Idealerweise nicht mehr als 5 m voneinander entfernt.) Falls Sie in den Einstellungen ihres WLAN-Routers das 2,4-GHz-Band deaktiviert •...
Page 14
6. TECHNISCHE DATEN Technische Informationen Model SHXDS1800WF Nennspannung 220V – 240V Frequenz 50 Hz Maße 1240 x 150 x 65mm Gewicht 6,1 kg SHX Vertrieb Kontaktadressen für weitere Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Informationen und Serviceline: www.shx.at...
Page 15
Mit diesem Qualitätsprodukt von SHX haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses SHX Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich, Deutschland, Schweiz, Luxemburg, Niederlande, Schweden, Slowakei, Tschechien und Rumänien.
ENGLISH . SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. • CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Page 17
soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming •...
Page 18
We hereby confirm that this article complies with the essential requirements, regulations and guidelines of the EU. You can view the detailed declaration of conformity at any time under the following link: www.shx.at/downloads Subject to errors and technical changes. www.shx.at...
Page 19
2. INSTALLATION INSTALLATION NOTES • Fixing the heater rightly on the wall or put the heater in the right position. • The heater is to be installed so that the controls cannot be touched by a person who using a bath or shower. •...
Page 20
Wallmount 1. Use the screws to instal l two of the fixed frame to the machine above, as shown in figure A 2. Use the screws to install two of the fixed frame on the wall or ceiling, as shown in Figure B 3.
Page 21
Double hanging ceiling installation: two elect rical appliances are connected through a connecting frame is installed on the ceiling, as shown in Figure 2 (Spare parts must be purchased separately.) The unit must be installed at least 2200 mm above the floor and 200 mm from the ceiling.
Page 22
Extended installation: Hook the unit and let it hang down from the ceiling (spare parts must be purchased separately). 3. PRODUCT OVERVIEW Remote Control SWITC DISPLA 1 On/off button 2 Up/down button 3 High/Low switch button 4 Switch button 5 Set button 6 Display button...
Page 23
4. GETTING STARTED AND OPERATION Take out the heater from the carton carefully. please save the carton for off-season • storage, Firmly fixed heaters according to the installation instructions, • Do not use the same socket with other high-power appliance to avoid overloading. •...
Page 24
Open window detection • If the room temperature falls by 3 °C or more within 2 minutes while the unit is in operation, the unit stops heating, the screen flashes and a warning tone sounds. Close the windows and restart the unit to resume heating operation. WLAN reset In the operating status, press "4", "3"...
Page 25
App-Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone. Note: For further help, follow the instructions in the app when setting up the connection. Troubleshooting connection problems If your device cannot be found in the WLAN, check the following: Is the device plugged in? •...
Page 26
• Allow the device to cool down before cleaning to avoid burns. • Only the outer surfaces of the device may be cleaned by the user. • Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents to clean the cleaning agents, as this could damage the plastic components of the device.
Page 27
7. TECHNICAL DATA TECHNICAL INFORMATION Model SHXDS1800WF Input 220V – 240V Frequenzy 50 Hz Dimensions 1240 x 150 x 65mm Weight 6,1 kg SHX Ve rtrieb Contact addresses for further Scheringgasse 3, A-1140 Wien information and service line: Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.shx.at...
Page 28
By purchasing a SHX quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this SHX device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria, Germany, Switzerland, Luxembourg, Netherlands, Sweden, Slovakia, Czech Republic, Romania.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe pendant son utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes. • ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Page 30
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, • son service client ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger. Ne touchez pas l'élément chauffant à mains nues. En cas de contact accidentel, •...
Page 31
Par la présente, nous confirmons que cet article est conforme aux exigences, prescriptions et directives fondamentales de l'UE. Vous pouvez consulter à tout moment la déclaration de conformité détaillée en cliquant sur le lien suivant : www.shx.at/downloads Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. www.shx.at...
Page 32
2. MONTAGE Consignes d'installation • Fixez le radiateur au mur ou placez-le en position verticale. • L'appareil doit être installé de manière à ne pas pouvoir être utilisé depuis la douche ou la baignoire. • L'appareil ne doit pas être placé ou installé directement sous une prise. •...
Page 33
Montage mural 1. Utilisez les vis pour fixer deux des cadres à l'appareil, comme illustré à la figure A. 2. Utilisez les vis pour fixer deux des supports au mur ou au plafond, comme illustré à la figure B. 3. Fixez l'appareil avec une vis comme indiqué sur la figure C. Montage au plafond La distance entre le mur et l'appareil doit être d'au moins 200 mm.
Page 34
L'appareil doit être installé à au moins 2200 mm au-dessus du sol et à 200 mm du plafond.
Page 35
Installation étendue : accrochez l'appareil et laissez-le pendre au plafond (les pièces de rechange doivent être achetées séparément). 3. APERÇU DE L'APPAREIL Télécommande SWITC DISPLA 7 Marche /Arrêt 8 Bouton haut/bas 9 Augmenter / réduire la valeur 10 Basculer entre puissance de chauffe élevée / basse 11 Réglages 12 Allumer / éteindre le rétroéclairage...
Page 36
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION Retirez l'appareil de la boîte. Gardez la boîte pour ranger l'appareil. • Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation. • Ne connectez pas l'appareil au même circuit que d'autres appareils haute • performance pour éviter une surcharge du secteur. Pour allumer Lorsque vous branchez la fiche d'alimentation dans la prise, le voyant d'alimentation •...
Page 37
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ∧ ou ∨, la durée augmente ou diminue • d'une heure. Après avoir réglé l'heure, l'appareil enregistre automatiquement et revient à l'écran • d'affichage d'origine. Détection de fenêtre ouverte Si la température de la pièce baisse de 3 °C ou plus en moins de 2 minutes pendant •...
Page 38
5. CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE Si vous intégrez votre appareil dans votre Wifi domestique, vous pouvez facilement le contrôler avec l'application associée. L'application vous permet non seulement de contrôler l'appareil à distance depuis votre smartphone, mais vous donne également accès à...
Page 39
Résolution des problèmes de connexion Si votre appareil est introuvable sur le Wifi, vérifiez les points suivants : L'appareil est-il branché ? • La fonction Wifi du smartphone est-elle activée ? • La fonction Wifi de l'appareil est-elle activée ? (suivez les indications de •...
Page 40
L'appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement ou si l'appareil est défectueux, contactez le fabricant, le service clientèle ou un technicien désigné par le fabricant. 7. DONNÉES TECHNIQUES Informations techniques Modèle SHXDS1800WF Tension nominale 220V – 240V Fréquence 50 Hz Dimensions...
Page 41
En achetant un produit de qualité SHX, vous avez acquis un article innovant, durable et fiable. Pour cet appareil SHX, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche, en Allemagne, en Suisse, au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Suède, en Slovaquie, en République tchèque et en Roumanie Dans le cas peu probable où...
ITALIANO 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere tutto il manuale prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione. • Questa stufa diventa estremamente calda mentre è in funzione. Non toccare le • superfi ci bollenti.
Page 43
da parte dell’utente. Opere di manutenzione e riparazione devono essere eseguite da elettricisti qualifi cati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal • suo servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifi ca equivalente, in modo da evitare pericoli.
Page 44
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Confermiamo che questo articolo è conforme ai requisiti di base, ai regolamenti e alle direttive dell'UE. È possibile visualizzare la dichiarazione di conformità dettagliata in qualsiasi momento al seguente link: www.shx.at/downloads Salvo errori e modifiche tecniche. www.shx.at...
Page 45
2. MONTAGGIO Note sul montaggio Fissare la stufa alla parete o metterla in posizione verticale. • Il dispositivo deve essere installato in modo da non poter essere utilizzato dalla • doccia o dalla vasca. Il dispositivo non deve essere installato o posizionato direttamente sotto a una presa •...
Page 46
Montaggio a parete Usare le viti per montare sul dispositivo due dei telai, come mostrato in immagine A. Utilizzare le viti per montare alla parete o al soffitto due dei supporti, come mostrato in immagine B. 3. Collegare il dispositivo con una vite, come mostrato in immagine C. Montaggio a soffitto La distanza tra parete e dispositivo deve essere di almeno 200 mm.
Page 47
Il dispositivo deve essere installato ad almeno 2200 mm dal pavimento e a 200 mm dal soffitto.
Page 48
Installazione ampliata: agganciare il dispositivo e lasciarlo in sospensione dal soffitto (i pezzi di ricambio devono essere acquistati separatamente). 3. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Telecomando SWITC DISPLA 1 On/Off Tasto su/giù 3 Aumentare/diminuire i valori 4 Cambiare tra potenza alta/bassa 5 Impostazioni 6 Retroilluminazione on/off...
Page 49
4. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Togliere il dispositivo dalla scatola e conservarla per il futuro stoccaggio. • Installare il dispositivo seguendo le istruzioni. • Non collegare il dispositivo a circuiti in cui sono già presenti altri dispositivi ad altre •...
Page 50
Dopo aver impostato il timer, il dispositivo lo salva automaticamente e torna alla • schermata originaria. Rilevamento finestra aperto Se a dispositivo acceso la temperatura scende 3 °C o di oltre entro 2 minuti, il • dispositivo smette di riscaldare, lo schermo si illumina e viene emesso un segnale di avvertimento.
Page 51
CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE Se si collega il dispositivo con la rete Wi-Fi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l’apposita app di . La app permette non solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni. Procedere in questo modo per collegare lo smartphone al dispositivo: Scaricare la app di scansionando il codice QR (v.
Page 52
Correzione degli errori in caso di problemi di connessione Se non è possibile trovare il dispositivo nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti: La spina del dispositivo è collegata alla presa elettrica? • La funzione Wi-Fi dello smartphone è attiva? •...
Page 53
L'unità non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamenti o se l'apparecchio è difettoso, contattare il produttore, il servizio clienti o un tecnico incaricato dal produttore. 6. DATI TECNICI Informazioni tecniche Modello SHXDS1800WF Tensione nominale 220V – 240V Frequenza 50 Hz Dimensioni...
Page 54
Con questo prodotto di qualità della SHX, avete preso una decisione per l'innovazione, la durata e l'affidabilità. Questa unità SHX è garantita per 2 anni dalla data di acquisto in Austria, Germania, Svizzera, Lussemburgo, Paesi Bassi, Svezia, Slovacchia, Repubblica Ceca e Romania.
ČEŠTINA . BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Před použitím tohoto spotřebiče si přečtěte všechny pokyny. • Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je v provozu. • Tento ohřívač se během používání zahřívá. Nedotýkejte se horkých povrchů. POZOR Nebezpečí popálení! Některé části tohoto výrobku mohou být velmi horké...
Page 56
Nedotýkejte se topného tělesa holýma rukama. Pokud se ho náhodou dotknete, • odstraňte otisky prstů měkkým hadříkem, jinak se vypálí do prvku a způsobí předčasnou poruchu ohřívače. Nevyměňujte ani se nepokoušejte vyjmout topné těleso. • Nepoužívejte sálavé topidlo v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu. •...
Page 57
Další informace získáte u svého prodejce nebo na místních úřadech. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto potvrzujeme, že tento výrobek splňuje základní požadavky, nařízení a směrnice EU. Úplné prohlášení o shodě naleznete pod níže uvedeným odkazem: www.shx.at/downloads S výjimkou chyb a technických úprav. www.shx.at...
Page 58
2. POZNÁMKA K MONTÁŽI Montáž Připevněte ohřívač ke stěně nebo jej postavte do svislé polohy. • Spotřebič musí být instalován tak, aby jej nebylo možné ovládat ze sprchy nebo vany. • Spotřebič nesmí být umístěn nebo instalován přímo pod elektrickou zásuvkou. •...
Page 59
Montáž na stěnu 4. Pomocí šroubů připevněte dva rámy k jednotce podle obrázku A. 5. Pomocí šroubů připevněte dva z držáků ke stěně nebo stropu podle obrázku B. 6. Připojte jednotku šroubem podle obrázku C. Stropní montáž Vzdálenost mezi stěnou a jednotkou by měla být alespoň 200 mm. Dvojitá...
Page 60
Stropní Stěna Podlahan Jednotka musí být instalována nejméně 2200 mm nad podlahou a 200 mm od stropu. Pokročilá instalace: zavěste jednotku na háček a nechte ji viset ze stropu. (Náhradní díly je třeba zakoupit zvlášť).
Page 61
3. PŘEHLED ZAŘÍZENÍ Pouzdro topné těleso ovládací prvek Dálkové ovládání SWITC DISPLA Zapnuto/vypnuto Tlačítko nahoru/dolů Vysoká/nízká úroveň Změna vysokého/nízkého tepelného výkonu Nastavení Zapnutí/vypnutí podsvícení...
Page 62
UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ Vyjměte jednotku z krabice. Krabici si uschovejte pro uskladnění jednotky. • Jednotku nainstalujte podle montážního návodu. • Nepřipojujte přístroj ke stejnému napájecímu obvodu jako jiné jednotky s vysokým • výkonem, aby nedošlo k přetížení sítě. Zapnutí...
Page 63
Detekce otevřeného okna Pokud teplota v místnosti klesne během 2 minut během provozu jednotky o 3 °C • nebo více, jednotka zastaví provoz vytápění, displej začne blikat a zazní výstražný tón. Zavřete okna a znovu spusťte jednotku, aby se obnovil provoz vytápění. •...
Page 64
Stáhněte si App Pomocí funkce skenování mobilního telefonu naskenujte kód QR a uložte aplikaci do svého smartphonu. Poznámka: Další pomoc získáte podle pokynů aplikace při navazování spojení. Řešení problémů s připojením Pokud zařízení nelze v síti WLAN najít, zkontrolujte následující: •...
Page 65
▪ čisticími prostředky, protože by mohlo dojít k poškození plastových součástí spotřebiče. • Vnější povrchy spotřebiče otřete vlhkým hadříkem. • Pokud je vnitřek sálavého ohřívače nebo topné těleso pokryto prachem nebo znečištěno, nechte je vyčistit kvalifikovanou osobou. • Spotřebič používejte až po odstranění nečistot. •...
Page 66
6. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informace Model SHXDS1800WF Jmenovité napětí 220V – 240V Frekvence 50 Hz Rozměry 1240 x 150 x 65mm Hmotnost 6,1 kg SHX Prodej Kontaktní adresy pro další Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 informace a servisní...
Page 67
ZÁRUKA S tímto kvalitním výrobkem od společnosti SHX jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tuto jednotku SHX se vztahuje záruka 2 roky od data zakoupení v Rakousku, Německu, Švýcarsku, Lucembursku, Nizozemsku, Švédsku, Slovensku, České republice a Rumunsku.
SLOVENSKY . BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte všetky pokyny. • Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď sa používa. • Tento ohrievač sa počas používania zahrieva. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. • POZOR Riziko popálenín! Niektoré časti tohto výrobku môžu byť...
Page 69
Nedotýkajte sa vykurovacieho telesa holými rukami. Ak sa ho náhodne dotknete, • odstráňte odtlačky prstov mäkkou handričkou, inak sa zapália do prvku a spôsobia predčasnú poruchu ohrievača. Nevymieňajte ani sa nepokúšajte odstrániť vykurovacie teleso. • Sálavý ohrievač nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo bazéna. •...
Page 70
Ďalšie informácie vám poskytne váš predajca alebo miestne úrady. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto potvrdzujeme, že tento článok je v súlade so základnými požiadavkami, nariadeniami a smernicami EÚ. Podrobné vyhlásenie o zhode si môžete kedykoľvek pozrieť na tomto odkaze: www.shx.at/downloads S výnimkou chýb a technických úprav. www.shx.at...
Page 71
2. POZNÁMKA K MONTÁŽI Návod na montáž Pripevnite ohrievač na stenu alebo ho umiestnite do zvislej polohy. • Spotrebič musí byť nainštalovaný tak, aby sa nedal ovládať zo sprchy alebo vane. • Spotrebič nesmie byť umiestnený alebo inštalovaný priamo pod elektrickou •...
Page 72
Montáž na stenu 7. Pomocou skrutiek pripevnite dva rámy k jednotke, ako je znázornené na obrázku A. 8. Pomocou skrutiek pripevnite dva z držiakov na stenu alebo strop podľa obrázka B. 9. pripojte jednotku pomocou skrutky, ako je znázornené na obrázku C. Montáž...
Page 73
Strop Stena Podlah Jednotka musí byť nainštalovaná minimálne 2200 mm nad podlahou a 200 mm od stropu. Pokročilá inštalácia: Zaveste jednotku na háčik a nechajte ju visieť zo stropu. (Náhradné diely je potrebné zakúpiť samostatne).
Page 74
3. PREHĽAD ZARIADENÍ Bývanie Vykurovacie teleso Ovládací panel Diaľkové ovládanie SWITC DISPLA 1 Zapnuté/vypnuté 2 Tlačidlo hore/dole 3 Vysoká/nízka úroveň 4 Zmena vysokej/nízkej úrovne tepla 5 Nastavenia 6 Zapnutie/vypnutie podsvietenia UVEDENIE DO PREVÁDZKY A PREVÁDZKA - Vyberte jednotku z kartónu. Kartónovú škatuľu si ponechajte na uskladnenie •...
Page 75
Jednotku nainštalujte podľa návodu na inštaláciu. • Nepripájajte prístroj do rovnakého napájacieho obvodu ako iné vysokovýkonné • prístroje, aby ste zabránili preťaženiu siete. Zapnutie Po zasunutí sieťovej zástrčky do zásuvky sa rozsvieti indikátor napájania. • Stlačením tlačidla zapnite spotrebič. Na displeji sa zobrazí izbová teplota. Ak je •...
Page 76
Obnovenie siete WLAN V prevádzkovom stave stlačte postupne "4", "3" v priebehu 5 sekúnd a potom • stlačte a podržte tlačidlo ∧ približne 10 sekúnd a Wi-Fi sa resetuje. Vysoký/nízky tepelný výkon Počas prevádzky spotrebiča stlačte tlačidlo zmeny, aby ste zvolili vysoký alebo nízky •...
Page 77
Poznámka: Ak chcete získať ďalšiu pomoc, postupujte podľa pokynov aplikácie pri nadväzovaní spojenia. Riešenie problémov s pripojením Ak sa vaše zariadenie nedá nájsť v sieti WLAN, skontrolujte nasledovné: Je zariadenie pripojené? • Je aktivovaná funkcia WLAN smartfónu? • Je aktivovaná funkcia Wi-Fi spotrebiča? (Postupujte podľa pokynov v aplikácii.) •...
Page 78
Spotrebič nepoužívajte, kým sa nečistoty neodstránia. • Ak spotrebič nepoužívate, zaveste ho, úplne ho vyčistite a uložte na suché a • bezprašné miesto, najlepšie v pôvodnom obale, mimo dosahu detí. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali vykurovacích telies prstami, pretože zvyšky na •...
Page 79
6. TECHNICKÉ DÁTA Technické informácie Model SHXDS1800WF Menovité napätie 220V – 240V Frekvencia 50 Hz Rozmery 1240 x 150 x 65mm Hmotnosť 6,1 kg SHX Predaj Kontaktné adresy pre ďalšie Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 informácie a linky služieb:...
Page 80
S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti SHX ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spoľahlivosť. Na túto jednotku SHX sa vzťahuje záruka 2 roky od dátumu zakúpenia v Rakúsku, Nemecku, Švajčiarsku, Luxembursku, Holandsku, Švédsku, na Slovensku, v Českej republike a Rumunsku.
SVENSKA . SÄKERHETSMEDDELANDE Läs alla anvisningar innan du använder apparaten. • Lämna inte apparaten obevakad när den används. • Den här värmaren blir varm under användning. Rör inte de varma ytorna. • FÖRSIKTIGHET Risk för brännskador! Vissa delar av produkten kan bli mycket varma och orsaka brännskador.
Page 82
Rör inte värmeelementet med bara händerna. Om du råkar röra vid den av misstag • ska du ta bort fingeravtryck med en mjuk trasa, annars kommer de att brännas in i elementet och orsaka för tidigt fel på värmaren. Byt inte ut värmeelementet och försök inte att ta bort det. •...
Page 83
Kontakta din återförsäljare eller de lokala myndigheterna för mer information. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi bekräftar härmed att denna artikel uppfyller EU:s grundläggande krav, förordningar och direktiv. Du kan när som helst se den detaljerade förklaringen om överensstämmelse på följande länk: www.shx.at/downloads Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.shx.at...
Page 84
2. ANMÄRKNINGAR OM MONTERING Monteringsanvisningar Fäst värmaren på väggen eller placera den i ett upprätt läge. • Apparaten måste installeras på ett sådant sätt att den inte kan manövreras från • duschen eller badkaret. Apparaten får inte placeras eller installeras direkt under ett eluttag. •...
Page 85
Wandmontage Använd skruvarna för att fästa två av ramarna på enheten enligt figur A. Använd skruvarna för att fästa två av fästena på väggen eller i taket enligt figur B. Anslut enheten med en skruv, enligt figur C. Montering i taket Avståndet mellan väggen och apparaten ska vara minst 200 mm.
Page 86
Aggregatet måste installeras minst 2200 mm över golvet och 200 mm från taket. Avancerad installation: Haka fast enheten och låt den hänga i taket. (Reservdelar måste köpas separat).
Page 88
DRIFTSÄTTNING OCH DRIFT Ta ut enheten ur kartongen. Behåll kartongen för förvaring av enheten. • Installera enheten enligt installationsanvisningarna. • Anslut inte enheten till samma strömkrets som andra högeffektsenheter för att • undvika överbelastning av nätet. Slå på När nätkontakten sätts i uttaget lyser strömindikatorn. •...
Page 89
Erkennung offener Fenster Om rumstemperaturen sjunker med 3 °C eller mer inom 2 minuter medan enheten • är i drift, avbryter enheten uppvärmningen, skärmen blinkar och en varningston ljuder. Stäng fönstren och starta om enheten för att återuppta uppvärmningen. • Återställ WLAN I driftsstatus trycker du på...
Page 90
Ladda ner APP Använd skanningsfunktionen i din mobiltelefon för att skanna QR-koden och spara APP:en i din smartphone. Obs: För ytterligare hjälp, följ instruktionerna i APP:n när du upprättar anslutningen. Felsökning av anslutningsproblem Om enheten inte kan hittas på WLAN kontrollerar du följande: Är enheten ansluten? •...
Page 91
Gnugga apparatens yttre ytor med en fuktig trasa. • Om strålningsvärmarens insida eller värmeelementet är täckt av damm eller smutsigt • ska du låta en kvalificerad person rengöra dem. Använd inte apparaten igen förrän smutsen har avlägsnats. • Häng upp apparaten när den inte används, rengör den helt och hållet och förvara •...
Page 92
6. TEKNISKA UPPGIFTER Teknisk information Modell SHXDS1800WF Nominell spänning 220V – 240V Frekvens 50 Hz Mått 1240 x 150 x 65mm Vikt 6,1 kg SHX Försäljning Kontaktadresser för ytterligare Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 information och servicelinje: www.shx.at...
Page 93
GARANTI Med denna kvalitetsprodukt från SHX har du fattat ett beslut om innovation, hållbarhet och tillförlitlighet. Denna SHX-enhet är garanterad i 2 år från inköpsdatumet i Österrike, Tyskland, Schweiz, Luxemburg, Nederländerna, Sverige, Slovakien, Tjeckien och Rumänien. Om det mot förmodan ändå skulle bli nödvändigt med service på din enhet under denna period garanterar vi härmed att vi reparerar enheten kostnadsfritt (reservdelar och arbete) eller (enligt Schuss' bedömning) byter ut produkten.
NEDERLANDS . VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees alle instructies voordat u dit apparaat gebruikt. • Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. • Dit verwarmingselement wordt heet tijdens het gebruik. Raak de hete oppervlakken • niet aan. VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden! Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken.
Page 95
gerepareerd. Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, • diens dienst na verkoop of gelijksoortige gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. Raak het verwarmingselement niet met blote handen aan. Als het per ongeluk wordt •...
Page 96
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij bevestigen wij dat dit artikel voldoet aan de basisvereisten, verordeningen en richtlijnen van de EU. U kunt de gedetailleerde conformiteitsverklaring te allen tijde via de volgende link bekijken: www.shx.at/downloads Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. www.shx.at...
Page 97
2. OPMERKING Montage-instructies Bevestig de kachel aan de muur of zet hem rechtop. • Het toestel moet zodanig worden geïnstalleerd dat het niet vanuit de douche of de • badkuip kan worden bediend. Het apparaat mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst of •...
Page 98
Wandmontage 10. Gebruik de schroeven om twee van de frames aan het toestel te bevestigen, zoals aangegeven in figuur A. 11. Gebruik de schroeven om twee van de beugels aan de muur of het plafond te bevestigen, zoals aangegeven in figuur B. 12.
Page 99
Dubbele plafondinbouw: twee elektrische eenheden worden via een verbindingsframe aan het plafond bevestigd. (Reserveonderdelen moeten afzonderlijk worden aangeschaft). Het toestel moet ten minste 2200 mm boven de vloer en 200 mm van het plafond worden geïnstalleerd.
Page 100
Geavanceerde installatie: Haak het toestel vast en laat het aan het plafond hangen (Reserveonderdelen moeten afzonderlijk worden aangeschaft). 3. OVERZICHT VAN APPARATEN Huisvesting Verwarmingselement Bedieningselement Afstandsbediening SWITC DISPLA 1. Aan/Uit 2. Omhoog/Omlaag knop 3. Hoog/laag niveau 4. Verandering hoog/laag warmteniveau 5.
Page 101
NBEDRIJFSTELLING EN WERKING 4. I Haal het toestel uit de doos. Bewaar de doos voor het opbergen van het toestel. • Installeer het toestel volgens de installatie-instructies. • Sluit het apparaat niet aan op hetzelfde stroomcircuit als andere apparaten met een •...
Page 102
Nadat u de tijd hebt ingesteld, slaat het toestel automatisch op en keert terug naar • het oorspronkelijke displayscherm. Detectie van open vensters Als de kamertemperatuur binnen 2 minuten 3 °C of meer daalt terwijl het apparaat • in werking is, stopt het apparaat met verwarmen, knippert het scherm en klinkt er een waarschuwingstoon.
Page 103
Open de APP. log in met uw account. Als u nog geen account hebt, registreer u dan in de APP. Volg de instructies van de APP. APP downloaden Gebruik de scanfunctie van uw mobiele telefoon om de QR-code te scannen en de APP op uw smartphone op te slaan.
Page 104
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt om brandwonden te • voorkomen. Alleen de buitenste oppervlakken van het apparaat mogen door de gebruiker zelf • worden gereinigd. Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen om het toestel te reinigen. reinigingsmiddelen, omdat dit de plastic onderdelen van het apparaat zou kunnen beschadigen.
Page 105
6. TECHNISCHE GEGEVENS Technische informatie Model SHXDS1800WF Nominale spanning 220V – 240V Frequentie 50 Hz Afmetingen 1240 x 150 x 65mm Gewicht 6,1 kg SHX Verkoop Contactadressen voor meer Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 informatie en service: www.shx.at...
Page 106
GARANTIE Met dit kwaliteitsproduct van SHX heeft u een keuze gemaakt voor innovatie, duurzaamheid en betrouwbaarheid. Dit SHX-toestel heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop in Oostenrijk, Duitsland, Zwitserland, Luxemburg, Nederland, Zweden, Slowakije, Tsjechië en Roemenië.
ROMÂNĂ . AVERTISMENT DE SIGURANȚĂ Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest aparat. • Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este în funcțiune. • Acest încălzitor se încălzește în timpul utilizării. Nu atingeți suprafețele fierbinți. • ATENȚIE Risc de arsuri! Unele părți ale acestui produs pot deveni foarte fierbinți și pot provoca arsuri.
Page 108
Nu încercați să reparați sau să reglați nicio funcție electrică sau mecanică a acestei • unități. Unitatea nu conține piese care pot fi reparate de către utilizator. Numai un electrician calificat ar trebui să efectueze lucrări de întreținere sau reparații. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către •...
Page 109
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta confirmăm că acest articol este în conformitate cu cerințele, regulamentele și directivele de bază ale UE. Puteți vizualiza în orice moment declarația de conformitate detaliată la următorul link: www.shx.at/downloads Cu excepția erorilor și a modificărilor tehnice. www.shx.at...
Page 110
2. NOTĂ DE ASAMBLARE Instrucțiuni de asamblare Fixați încălzitorul de perete sau așezați-l în poziție verticală. • Aparatul trebuie instalat astfel încât să nu poată fi acționat de la duș sau cadă. • Aparatul nu trebuie să fie amplasat sau instalat direct sub o priză de curent. •...
Page 111
Montaj pe perete 13. Folosiți șuruburile pentru a fixa două dintre rame la unitate, așa cum se arată în figura A. 14. Folosiți șuruburile pentru a fixa două dintre suporturi pe perete sau pe tavan, așa cum se arată în figura B. 15.
Page 112
Unitatea trebuie instalată la cel puțin 2200 mm deasupra podelei și la 200 mm de tavan. Instalare avansată: agățați unitatea și lăsați-o să atârne de tavan. (Piesele de schimb trebuie să fie achiziționate separat).
Page 113
3. PREZENTARE GENERALĂ A DISPOZITIVELOR Carcasă element de încălzire element de control Telecomandă SWITC DISPLA 1. Pornit/Oprit 2. Butonul sus/jos 3. Nivel înalt/jos 4. Schimbarea nivelului de căldură ridicat/jos 5. Setări 6. Pornirea/oprirea luminii de fundal PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE ȘI FUNCȚIONAREA Scoateți unitatea din cutie.
Page 114
Nu conectați aparatul la același circuit cu alte aparate de mare putere pentru a evita • supraîncărcarea rețelei. Porniți Când fișa de alimentare este introdusă în priză, indicatorul de alimentare se aprinde. • Apăsați butonul pentru a porni aparatul. Temperatura camerei este afișată pe •...
Page 115
Detectarea ferestrei deschise Dacă temperatura camerei scade cu 3 °C sau mai mult în decurs de 2 minute în timp • ce unitatea este în funcțiune, aceasta oprește funcționarea încălzirii, ecranul clipește și se emite un semnal sonor de avertizare. Închideți ferestrele și reporniți unitatea pentru a relua funcționarea încălzirii.
Page 116
4. Conectați-vă cu contul dvs. Dacă nu aveți un cont, înregistrați-vă în aplicație. 5. urmați instrucțiunile din aplicație. Descărcare APP Utilizați funcția de scanare a telefonului dvs. mobil pentru a scana codul QR și salvați aplicația pe smartphone. Notă: Pentru asistență suplimentară, urmați instrucțiunile APP la stabilirea conexiunii. Depanarea problemelor de conectare Dacă...
Page 117
Lăsați aparatul să se răcească înainte de curățare pentru a evita arsurile. • Numai suprafețele exterioare ale aparatului pot fi curățate de către utilizator. • Nu utilizați agenți de curățare agresivi sau abrazivi pentru a curăța aparatul. • agenți de curățare, deoarece acest lucru ar putea deteriora componentele din plastic •...
Page 118
6. DATE TEHNICE Informații tehnice Model SHXDS1800WF Tensiune nominală 220V – 240V Frecvență 50 Hz Dimensiuni 1240 x 150 x 65mm Greutate 6,1 kg SHX Vânzări Adrese de contact pentru Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 informații suplimentare și linia de...
Page 119
Cu acest produs de calitate de la SHX, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate. Această unitate SHX este garantată timp de 2 ani de la data cumpărării în Austria, Germania, Elveția, Luxemburg, Țările de Jos, Suedia, Slovacia, Republica Cehă...
Need help?
Do you have a question about the SHXDS1800WF and is the answer not in the manual?
Questions and answers