Download Print this page

Cam Cam Copenhagen HARLEQUIN 2001C Assembly Manual page 5

Changing table

Advertisement

vo vašom domove. Na vhodný up-
fesionála.
alebo sa vešali na zásuvky, dvere
alebo police.
utierajte pomocou vlhkej tkaniny.
imálnou váhou 11 kg.
ky normy EN 12221-1:2008 +
nasledovné predpisy: normu EN
71-3 a nariadenie REACH.
HR
UPOZORENJE:
Ne ostavljajte dijete nezbrinuto!
Svi vijci u okovu mora da budu
pravilno zategnuti. Redovito se
potrebi.
Uvijek
koristite
podlogu
ti ravno i ne smije biti deblji od
Copenhagen.
gušenja, trovanja ili drugih ozljeda
djeteta.
otvorenog plamena ili prekom-
ca, radijatora, plinskih plamenika
itd.
Nemojte koristiti jedinicu za mi-
jenjanje ako je jedna ili više kom-
ponenti neispravne ili nedostaju.
Nemojte koristiti pribor ili dijelove
koje ne proizvodi Cam Cam Co-
opasnost sigurnost djeteta.
Ozbiljne ili smrtonosne ozljede
uslijed drobljenja mogu nastati pri
prevrtanju namještaja.
trebali bi odgovarati vrsti zidova u
ja.
Nikada ne dopustite djeci da se
penju ili vise na ladicama, vratima
ili policama.
-
Stol za previjanje namijenjen je
Stol za previjanje zadovoljava sig-
urnosne zahtjeve za proizvode za
njegu djece EN 12221-1:2008 +
-
previjanje za privatnu uporabu.
-
Sve površine i boje zadovolja-
-
REACH.
-
HU
LEHET RÁ. FIGYELMESEN OLVAS-
SA EL!
FIGYELMEZTETÉS:
Ne hagyja a gyermeket felügyelet
nélkül!
A csavarokat és a szerelvényeket
szükség esetén rá kell szorítani.
hogy a használt szivacs megfe-
A szivacsot egyenletesen kell
leteríteni és legfeljebb 90 mm
vastag lehet. Javasoljuk, hogy a
koja
használja.
-
-
yakhoz, az fulladást, mérgezést,
illetve a gyermek egyéb sérülését
-
okozhatja.
stb. – közelébe!
-
egy vagy több elem hibás vagy
-
hiányzik!
Ne használjon olyan tartozéko-
kat vagy alkatrészeket, amelyeket
nem a Cam Cam Copenhagen
gyártott, hiszen azzal veszélyez-
tetheti a gyermek biztonságát!
A berendezés felborulása esetén
sérülések keletkezhetnek.
A fali rögzítéshez használt esz-
közöknek
kompatibilisnek
lenniük otthona falainak típusával.
kiválasztásánál kérje szakember
segítségét.
Soha ne engedje a gyermekeknek,
-
azokon csimpaszkodjanak!
utasítások: csak törölje le nedves
ruhával.
A pelenkázóasztal újszülöttkortól
legfeljebb 12 hónapos korig,
gyermekek számára ajánlott.
12221-1:2008 + A1:2013 sz-
és kisgyermekek részére szánt
berendezésekre – beleértve a
magáncélra
használt
Valamennyi felület és festék meg-
felel az alábbi szabályozásoknak:
EN 71-3 és REACH.
-
FI
TÄRKEÄÄ! SÄÄSTÄ
MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE HUOLELLISESTI!
VAROITUS:
Älä jätä lasta valvomatta!
Kaikki ruuvit ja liitokset on aina
kiristettävä
kunnolla.
tarkistettava
säännöllisesti
kiristettävä tarvittaessa.
Käytä aina patjaa, joka sopii
pitää asettua tasaiseksi ja olla
enintään 90 mm paksu. Suositte-
lemme Cam Cam Copenhagenin
hoitopöydälle tarkoitettua tyynyä/
patjaa.
Varmista, ettei mitään pieniä osia,
vaarallisia tuotteita, kuumia es-
ineitä jne. ole hoitopöydän lähe-
isyydessä. Jos lapsi pääsee käsiksi
niihin, seurauksena voi olla tukeh-
tuminen, myrkytys tai muu louk-
-
kaantuminen.
sijoita laatikostoa lähelle avotulta
tai voimakkaita lämmönlähteitä,
kuten uunit, lämpöpatterit, kaas-
upolttimet jne.
Älä käytä hoitopöytää, jos yksi tai
useampi sen osa on viallinen tai
puuttuu.
Älä käytä lisävarusteita tai osia,
joita Cam Cam Copenhagen ei ole
valmistanut, koska se voi vaaran-
taa lapsen turvallisuuden.
Huonekalun kaataminen voi ai-
heuttaa vakavia tai kuolemaan
johtavia vammoja.
Seinään
tarkoitettujen
tysvälineiden on sovittava kodin
seinätyyppiin. Kysy ammattilaisel-
ta lisätietoja sopivasta kiinnitys-
järjestelmästä.
kell
Älä milloinkaan anna lasten kiivetä
laatikkojen,
ovien
päälle tai riippua niissä.
kosteaa liinaa puhdistamiseen.
Hoitopöytä on tarkoitettu vasta-
syntyneille ja enintään 12 kuu-
kauden ikäisille lapsille, joiden
paino on enintään 11 kg.
5-20
Hoitopöytä täyttää lasten hoito-
tuotteita
suusvaatimukset
1:2008 + A1:2013 – mukaan
lukien hoitopöydät yksityiskäyttöä
-
varten.
Kaikki pinnat ja maalit vastaavat
seuraavia määräyksiä: EN 71-3 ja
REACH.
IS
MIKILVÆGT! GEYMIÐ FYRIR
pelen-
NOTKUN Í FRAMTÍÐINNI. LESIÐ
NÁKVÆMLEGA!
VIÐVÖRUN:
Skiljið ekki börn eftir eftirlitslaus!
Allar skrúfur og festingar verða
alltaf að vera rétt festar. Þær eiga
að vera skoðaðar reglulega og
hertar eftir þörfum.
Vertu alltaf viss um að nota dýnu
sem passar við stærð skipti-
borðsins. Dýnan verður að lig-
gja flöt og ekki vera þykkari en
90 mm. Við mælum með skip-
Ne
on
tidýnunni frá Cam Cam Copenha-
ja
gen fyrir skiptiborðið.
Gakktu úr skugga um að engir
smáhlutir, hættulegar vörur, heitir
hlutir o.þ.h. séu nálægt skipti-
borðinu. Ef barnið nær tökum á
slíku getur það leitt til köfnunar,
eitrunar eða annarra meiðsla á
barninu.
Vegna eldhættu skaltu aldrei set-
eld eða of háum hitagjafa eins og
eldhúsofnum, öðrum ofnum, gas-
brennurum o.s.frv.
Ekki nota skiptiborðið ef einn eða
fleiri hlutar eru gallaðir eða vantar.
Ekki nota fylgihluti eða skipti-
borðshluta sem ekki eru fram-
leiddir af Cam Cam Copenhagen
þar sem það getur stofnað öryggi
barnsins í hættu.
Alvarlegir eða banvænir áverkar
geta átt sér stað ef húsgagn veltur.
Festibúnaðurinn fyrir vegginn ætti
að vera viðeigandi tegund fyrir
veggina á heimili þínu. Spurðu
fagmann um viðeigandi festing-
artegund.
Aldrei leyfa börnum að klifra eða
hanga á skúffum, hurðum eða hil-
lum.
kiinni-
Leiðbeiningar um þvott/hreinsun:
Þurrkaðu eingöngu af með rökum
klút.
Skiptiborðið er ætlað til not-
kunar fyrir börn frá fæðingu
tai
hyllyjen
hámarki upp að 11 kg.
Skiptiborðið uppfyllir öryggiskrö-
fur fyrir umönnunarvörur barna EN
12221-1: 2008 + A1: 2013-þar á
meðal skiptiborð til einkanota.
Allir fletir og málning uppfylla
eftirfarandi reglur: EN 71-3 og
REACH.
koskevat
turvalli-
EN
12221-

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

68002-168002-268002-3