Download Print this page

Cam Cam Copenhagen HARLEQUIN 2001C Assembly Manual page 3

Changing table

Advertisement

Heizkörpern, Gasbrennern usw.
Verwenden Sie die Wickelkom-
mode nicht, wenn eine oder meh-
rere Komponenten defekt sind
oder fehlen.
keine Teile, die nicht von Cam
Cam
Copenhagen
hergestellt
werden, da dies die Sicherheit des
Kindes gefährden kann.
Durch das Umkippen des Möbel-
stücks kann es zu schweren oder
tödlichen
Quetschverletzungen
kommen.
Die Befestigungsvorrichtungen für
die Wand müssen für die Art der
Wände in Ihrer Wohnung geeignet
sein.
Fragen Sie einen Fachmann nach
dem geeigneten Befestigungssys-
tem.
Erlauben Sie Kindern niemals, auf
Schubladen, Türen oder Regale zu
klettern oder sich daran zu klam-
mern und zu hängen.
Wasch-/Reinigungsanweisungen:
Nur mit einem feuchten Tuch ab-
wischen.
Der Wickeltisch ist für Kinder ab
der Geburt bis zum Alter von 12
Monaten mit einem Höchstge-
wicht von 11 kg bestimmt.
Der Wickeltisch entspricht den
Sicherheitsanforderungen für Ar-
tikel für Säuglinge und Kleinkinder
EN 12221-1:2008 + A1:2013 –
einschließlich Wickeleinrichtungen
für den Hausgebrauch.
Alle Oberflächen und Lacke erfül-
len die folgenden Vorschriften: EN
71-3 und REACH.
FR
IMPORTANT! À CONSERV-
ER À TITRE DE RÉFÉRENCE UL-
TÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVE-
MENT !
AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas l'enfant sans sur-
veillance !
Toutes les vis et fixations doivent
toujours être correctement ser-
rées. Elles doivent être contrôlées
régulièrement et resserrées si
nécessaire.
Assurez-vous toujours de bien
utiliser un coussin correspon-
dant aux dimensions de l'espace
à langer. Le coussin doit être bien
à plat et ne pas dépasser 90 mm
d'épaisseur. Nous recommandons
la table à langer et le coussin /
matelas à langer de Cam Cam Co-
penhagen.
Assurez-vous qu'aucune petite
pièce, produit dangereux, objet
chaud, etc. ne se trouve à proxim-
ité du meuble à langer. Si le bébé
arrive à s'en emparer, il pourrait se
faire suffoquer, s'empoisonner ou
se blesser.
En raison des risques d'incendie,
ne positionnez jamais la com-
mode à proximité d'une flamme
nue ou de sources de chaleur ex-
cessives, telles que fours, radia-
teurs, brûleurs à gaz, etc.
N'utilisez pas la commode si
une ou plusieurs pièces sont dé-
fectueuses ou manquent.
N'utilisez pas d'accessoires ni de
pièces qui ne soient pas fabriqués
par Cam Cam Copenhagen, car
l'enfant pourrait alors être soumis
à des risques.
Des blessures graves ou mortelles
par écrasement peuvent survenir
en cas de renversement du meu-
ble.
Les systèmes de fixation au mur
doivent être adaptés au type de
murs de votre maison. Demandez
à un professionnel pour qu'il vous
indique le système de fixation le
mieux adapté.
Ne laissez jamais les enfants
grimper ou s'accrocher aux tiroirs,
portes ou étagères.
Consignes de lavage / nettoyage:
Essuyez uniquement à l'aide d'un
chiffon humide.
La table à langer est destinée
aux enfants du poids à leur
naissance jusqu'à leur poids à
12 mois, en tenant compte d'un
poids maximum de 11 kg.
La table à langer répond aux pre-
scriptions de sécurité des produits
de puériculture EN 12221-1:2008
+ A:2013 – notamment les tables
à langer à usage pour particuliers.
Toutes les surfaces et peinture
sont conformes à la réglementa-
tion suivante: EN 71-3 and REACH.
NL
BELANGRIJK! LEES DE IN-
STRUCTIES ZORGVULDIG EN BE-
WAAR DEZE VOOR NASLAG!
WAARSCHUWING:
Laat het kind nooit zonder toezicht
op de luiertafel!
Alle schroeven en bevestigingen
moeten te allen tijde stevig zijn
aangedraaid. U dient dit regel-
matig te controleren en opnieuw
aan te draaien indien nodig.
sen gebruikt dat past bij de afmet-
ingen van het tafelblad. Het kus-
sen moet plat liggen en mag niet
dikker zijn dan 90mm. We bevelen
bij deze luiertafel het aankleed-
kussen van Cam Cam Copenha-
gen aan.
onderdelen, gevaarlijke of hete
voorwerpen, etc. nabij de luier-
tafel liggen. Als de baby deze in
handen krijgt, kan het leiden tot
verstikking, vergiftiging of andere
verwondingen.
In verband met brandgevaar di-
ent u de luiertafel nooit nabij
een open vuur of hittebronnen te
plaatsen zoals ovens, radiatoren,
gasbranders, etc.
Gebruik de luiertafel niet als een
of meer onderdelen defect zijn of
ontbreken.
Gebruik geen accessoires of on-
derdelen die niet zijn geprodueerd
door Cam Cam Copenhagen om-
dat deze de veiligheid van het kind
in gevaar kunnen brengen.
In het geval het meubel omvalt,
kan dit leiden tot ernstige of fatale
beknellingsverwondingen.
Het
wandbevestigingsmiddel-
en moeten geschikt zijn voor het
type wand in uw huis. Vraag een
professional naar het geschikte
bevestigingssysteem.
Laat kinderen nooit klimmen op
lades, deuren of planken.
Reinigingsinstructies: Veeg het
meubel alleen af met een vochtige
doek.
De luiertafel is geschikt voor
kinderen vanaf geboorte tot 12
maanden met een maximumge-
wicht van 11 kg.
De luiertafel voldoet aan de veil-
igheidsvereisten voor kinderver-
zorgingsproducten
EN
1:2008 + A1:2013 - inclusief
luiertafels voor privégebruik.
Alle oppervlakken en verf voldoen
aan de volgende voorschriften: EN
71-3 en REACH.
IT
IMPORTANTE! CONSERVARE
PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE ATTENTAMENTE!
ATTENZIONE:
Non lasciare il bambino incusto-
dito!
Tutte le viti e i raccordi devono es-
sere sempre serrati correttamente.
Devono essere controllati regolar-
mente e riserrati se necessario.
Assicurarsi sempre di usare un
materassino che si adatti alle di-
mensioni del fasciatoio. Il mater-
assino deve essere piatto e non
deve essere più spesso di 90 mm.
Si consiglia il fasciatoio con il cus-
-
cino/materassino di Cam Cam
Copenhagen.
Assicurarsi che non vi siano pezzi
piccoli, prodotti pericolosi, oggetti
bollenti, ecc. vicino al fasciatoio.
Se il bambino riesce ad afferrare
queste cose, vi è il rischio di sof-
focamento, avvelenamento o altre
lesioni.
A causa dei rischi d'incendio, non
mettere mai la cassettiera vicino a
fiamme libere o fonti di calore ec-
cessivo come forni, radiatori, bru-
ciatori a gas, ecc.
3-20
Non utilizzare il fasciatoio se uno
o più componenti sono difettosi o
mancanti.
Non utilizzare accessori o parti
non prodotti da Cam Cam Copen-
hagen, in quanto questo potrebbe
mettere a repentaglio la sicurezza
del bambino.
A causa del ribaltamento di mobi-
li, potrebbero verificarsi lesioni da
schiacciamento gravi o fatali.
I dispositivi di fissaggio per il muro
dovrebbero essere adeguati al tipo
di muro della propria casa. Chie-
dere a un professionista il sistema
di fissaggio adatto.
Non permettere mai ai bambini di
arrampicarsi o appendersi a cas-
setti, porte o scaffali.
Istruzioni di lavaggio/pulizia: pulire
semplicemente con un panno umido.
Il fasciatoio è destinato a bam-
bini dalla nascita fino a 12 mesi
con un peso massimo di 11 kg.
Il fasciatoio soddisfa i requisiti di
sicurezza per i prodotti per l'in-
fanzia EN 12221-1: 2008 + A1:
2013 – inclusi fasciatoi per uso
privato.
Tutte le superfici e la vernice sod-
disfano le seguenti norme: EN
71-3 e REACH.
12221-
ES
¡IMPORTANTE!
ESTE DOCUMENTO PARA FU-
TURAS REFERENCIAS ¡LEER CON
ATENCIÓN!
ATENCIÓN:
Todas las tuercas y accesorios
deben estar debidamente ajusta-
dos. Deberán examinarse habit-
ualmente y reajustarse en caso
necesario.
Asegúrese siempre de utilizar una
alfombrilla que se ajuste a las di-
mensiones del área del cambiador.
La alfombrilla debe quedar plana y
tener un grosor inferior a 90 mm.
Recomendamos el cambiador con
alfombrilla de Cam Cam Copen-
hagen.
Asegúrese de que no hay piezas
objetos calientes u otros cerca del
cambiador. Si el bebé los agarra,
podría asfixiarse, envenenarse o
lesionarse.
Debido al riesgo de incendio, nun-
ca coloque el cambiador cerca de
una llama abierta ni de fuentes de
calor excesivo, como hornos, ra-
diadores, fogones, etc.
No utilice el cambiador si falta al-
No utilizar partes o accesorios que
no hayan sido fabricados por Cam
Cam Copenhagen, ya que hacerlo
podría poner en riesgo la seguri-
CONSERVE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

68002-168002-268002-3