Baby Einstein 60414-WW Manual

Baby Einstein 60414-WW Manual

Colors of the ocean 3-in-1 jumper and activity mat

Advertisement

Quick Links

Baby Einstein
Colors of the Ocean 3-in-1 Jumper and Activity Mat
60414-WW
Door Jumper
Saltador para puerta
Youpala
Türhopser
Saltador de porta
прыгунки для
дверного проема
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
™ • ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2014 Kids II, Inc. • 60414_6WW_IS060614rev1 • Printed in China • Imprimé en Chine

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baby Einstein 60414-WW

  • Page 1 Baby Einstein ™ Colors of the Ocean 3-in-1 Jumper and Activity Mat ™ 60414-WW Door Jumper Saltador para puerta Youpala Türhopser Saltador de porta прыгунки для дверного проема IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the door jumper only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) – Weighs less than 26 lbs (12 kg). •...
  • Page 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el saltador para puerta sólo si el bebé cumple con TODAS las siguientes condiciones: – Se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses de edad) –...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS : • Utiliser le youpala uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : – Il peut s’asseoir seul (à environ six mois) – Il pèse moins de 12 kg. •...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie den Türhopser nur dann, wenn das Kind ALLE nachstehenden Bedingungen erfüllt: – Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt) – Es wiegt weniger als 12 kg •...
  • Page 6: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO PARA PREVENIR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE: • Use o saltador de porta apenas se a criança satisfizer AMBAS as seguintes condições: – puder sentar sozinha (cerca de seis meses de idade); e – pesar menos de 12 kg. •...
  • Page 7: Важные Инструкции По Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ: • Используйте прыгунки для дверного проема только в том случае, если ваш ребенок соответствует ВСЕМ следующим критериям: – Ваш ребенок может сидеть прямо без посторонней помощи (возраст примерно 6 месяцев) –...
  • Page 8 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Список деталей и чертеж Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Screw, M4 Tornillo, M4 Vis, M4 Front/left frame half Mitad del armazón frontal/...
  • Page 9 Anz. N.° Qtd. Beschreibung Descrição Descrizione HOM- Koл- вo Schraube, M4 Parafuso, M 4 Шуруп, M4 Vordere/linke Metade da estrutura frontal/ Передняя/левая половина Rahmenhälfte esquerda коробки Hintere/rechte Metade da estrutura Задняя/правая половина Rahmenhälfte posterior/direita коробки Stoffsitz Assento em tecido Сиденье из ткани Klemme, Gurtband Montagem com ajuste de Зажим, тесьма...
  • Page 10 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas • не включены в комплект – 10 –...
  • Page 11 >0.5” (13mm) 4 - 5” (10.2 – 12.7 cm) – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 REAR STRAP – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Инструкции по эксплуатации Mounting the Doorway Jumper • Montaje del Saltador para marco de puertas • Montage du youpala • Montage des Türhopsers • Montagem do saltador no batente da porta • Монтаж...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Регулировка высоты сиденья – 19 –...
  • Page 20 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк Fabric Seat – First, you must remove the fabric seat... To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach.
  • Page 21 – 21 –...
  • Page 22 Storage • Almacenamiento • Rangement • Aufbewahrung • Armazenamento • Хранение – 22 –...
  • Page 23 – 23 –...

Table of Contents