Page 1
EN RV-308 Vacuum cleaner Instruction for use RU RV-308 Пылесос Инструкция по применению EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance. RU: В целях Вашей собственной безопастности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
ENGLISH Complete set...........................4 Technical data ..........................4 Model arrangement........................6 I. BEFORE STARTING THE USE....................... 8 Safety measures..........................8 Before the first turn-on......................... 10 II. OPERATION OF THE VACUUM CLEANER.................10 Accessories............................10 Use vacuum cleaner........................12 Blowing function..........................12 III. CLEANING AND MAINTENANCE....................13 Cleaning the engine filter.......................13 Cleaning the dust barrel..
Page 3
РУССКИЙ Комплектация..........................5 Техничиские характеристики.....................5 Устройство модели........................6 I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ..................16 Меры безопасности........................16 Перед первым включением......................18 II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА.....................18 Варианты насадок........................19 Использование........................... 21 Функция выдува......................... 22 III. ОЧИСТКА И УХОД........................23 Очистка моторного фильтра....................23 Очистка контейнера........................24 Замена HEPA фильтра......................24 IV.
8. Attachment for «blow out» function - 1 pc 7. Metal telescopic tube – 1 pc. 8. Instruction. 9. Guarantee coupon. TECHNICAL DATA Type Vacuum cleaner Model RV-308 Voltage 220 - 240 V 50/60 Hz Power 1600 W Suction Capacity adjustment on the handle Protection 1.
9. Телескопическая трубка – 1 шт. 10. Инструкция – 1 шт. 11. Гарантийный талон – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип прибора Пылесос c системой “Мультициклон (8+1)” Модель RV-308 Напряжение 220 - 240 В 50/60 Гц Максимальная мощность 1600 Вт. Регулировка мощности всасывания на ручке...
MODEL ARRANGEMENT УСТРОЙСТВО МОДЕЛИ 1. A network cord of a food 1. Сетевой шнур питания 2. A key of widing a cord 2. Клавиша смотки шнура питания 3. The Container-dust collector 3. Контейнер-пылесборник 4. A flexible hose 4. Гибкий шланг 5.
Page 7
Съемная крышка отсе- ка моторного Выход фильтра очищенного воздуха Вторая ста- дия очистки: Начальная фильтрация стадия мелкой пыли очистки в Отверстие для первичном всасывания циклоне грязного воздуха Кнопка для открывания контейнера Двойной защитный моторный фильтр, моющийся Крышка контей- нер для пыли с...
REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that in future you will also select products of our company. REDMOND RV-308 vacuum cleaner has an innovation wireless control system that allows variation of suction power and short interruptions in your work.
Page 9
ENGLISH Instruction for use ● It is prohibited to immerse the vacuum cleaner in water or any liquids. This may result in serious damages. ● Disconnect the vacuum cleaner from the supply mains when not in use and before cleaning, maintenance or transportation.
ENGLISH BEFORE THE FIRST TURN-ON Take out the vacuum cleaner from the box carefully, remove all packing materials including advertising stickers. Wipe the vacuum cleaner body, all attachments, the hose and the telescopic tube with moist cloth and dry them. The vacuum cleaner cannot be used until assembled;...
Page 11
ENGLISH Instruction for use FLAT NOZZLE: for hard-to-reach spots COMBINATION BRUSH: It is used for clearing of such surfaces as the keyboard, cases, tables, in disassembled - for upholstered furniture clearing. TURBO BRUSH: For cleaning of a surface by the polluted wool of animals and other difficultly cleaned components.
ENGLISH Assembly and Removal of dust barrel. Place the bottom of the dust barrel on the projecting part at the front end of the machine body, and press down the dust barrel. When the front-end hook is entered into the corresponding part of the machine body completely, and a click of inserting sound is heard, which indicate that the dust barrel is assembled in place.
ENGLISH Instruction for use III. CLEANING AND MAINTENANCE IT’S REQUIRED TO CLEAN TO DUST BARREL WHEN THE AMOUNT OF GARBAGE IN IT HAS REACHED THE MARK “MAX” WE RECOMMEND CLEANING THE DUST BARREL EVEN WHEN IT’S NOT FULL. CLEANING THE ENGINE FILTER Push the button on the handle of the dust barrel and pull up to remove it, take off the cover of the engine filter, then remove the filter by pulling it up while holding the plastic handle.
ENGLISH CLEANING THE DUST BARREL Place the dust barrel over the garbage can; push the button to open it as it’s shown on the picture below. The bottom cover of the dust barrel will open; you then can clean the barrel. REPLACEMENT OF THE HEPA FILTER HEPA filter is installed behind the air outlet grid.
ENGLISH Instruction for use IV. BEFORE CONSULTING THE SERVICE CENTER Trouble Probable cause Remedy 1.The vacuum cleaner does The power cable is not Insert the plug in the electric not work (does not turn on). connected to the mains. outlet. The cable or the plug are Consult the service center.
РУССКИЙ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике ком- пании REDMOND. REDMOND – это качество, надёжность и внимательное отношение к нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете выбирать изделия нашей компании. Пылесос REDMOND - это устройство, в котором используются инно- вационные...
Page 17
РУССКИЙ Инструкция по использованию ● Не разрешайте пользоваться прибором детям, пока им не будут объяснены и ста- нут понятны инструкции для безопасной эксплуатации. Не оставляйте прибор включённым в розетку без присмотра. Не разрешается использование пылесоса и упаковочных материалов для игр детям. Не...
РУССКИЙ ● Запрещено всасывать мелкодисперсную пыль от тонеров копировальных аппара- тов и принтеров, а также штукатурки, гипса, бетона или цемента. ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА ПРИ ЛЮБЫХ НЕИСПРАВНОС- ТЯХ. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ТРЕБОВАНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС- НОСТИ И ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ. ПРИМЕЧАНИЕ! СОХРАНИТЕ...
РУССКИЙ Инструкция по использованию 1. Вставьте до упора гибкий шланг специальным креплением в отверстие всасывания пылесоса, вы услышите щелчок. 2. Вставьте ручку шланга в верхнюю широкую часть телескопической трубки. 3. Подсоедините нужную вам насадку к узкой нижней части телескопической трубки. ВАРИАНТЫ...
Page 20
РУССКИЙ ● Турбощётка для уборки поверхности загрязненной шерстью животных и другими трудно убираемыми компонентами. ЗАПРЕЩЕНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТУРБОЩЁТКОЙ ДЛЯ ОЧИСТКИ МЕХА, КОВРОВ С ДЛИНОЙ БАХРОМОЙ И ВОРСОМ ДЛИННЕЕ 15 ММ. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ТУРБОЩЁТКА МОЖЕТ ИЗДАВАТЬ ШУМ. ЭТО НОР- МАЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС. ●...
РУССКИЙ Инструкция по использованию ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для более комфортного использования пылесоса выберите удобную длину телескопической трубки. Для этого в нижней части трубки существует устройство для регулировки высоты. Требуется нажать на него от себя, а телескопическую трубку потянуть к себе или от себя на требуемую длину 2.
РУССКИЙ 3. Нажмите кнопку Вкл/Выкл питания пылесоса на корпусе 4. Во время работы пылесоса мощность всасывания можно изменять с помощью меха- нического регулятора расхода воздуха, который расположен на рукоятке шланга. ФУНКЦИЯ ВЫДУВА Функция выдува позволяет использовать пылесос в следующих случаях: - очистка...
РУССКИЙ Инструкция по использованию III. ОЧИСТКА И УХОД ОЧИСТКУ ПЫЛЕСБОРНИКА НЕОБХОДИМО ПРОИЗВОДИТЬ, КОГДА КОЛИЧЕСТВО МУСОРА В КОНТЕЙНЕРЕ ДОСТИГЛО ОТМЕТКИ “MAX” МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ПРОИЗВОДИТЬ ОЧИСТКУ КОНТЕЙНЕРА ДАЖЕ ПРИ НЕПОЛНОМ ЗАПОЛНЕНИИ. ОЧИСТКА МОТОРНОГО ФИЛЬТРА Периодически, не реже одного раза в 6 месяцев, очищайте моторный губчатый фильтр, это...
РУССКИЙ ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА Поместите контейнер для пыли над мусорным ведром (мешком), нажмите на кнопку от- крытия контейнера для пыли, как на рисунке ниже. Донная крышка контейнера автомати- чески откроется, очистите контейнер от всех засорений. ЗАМЕНА HEPA ФИЛЬТРА HEPA фильтр установлен на выходе воздуха из двигателя пылесоса. Он не может промываться...
РУССКИЙ Инструкция по использованию IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР Неисправность Возможная причина Устранение Пылесос не работает (не Кабель питания не вклю- Вставьте вилку в сеть включается). чен в сеть. питания. Кабель или штепсельная Обратитесь в сервис-центр. вилка повреждены. Прибор самопроизвольно Переполнен...
Need help?
Do you have a question about the RV-308 and is the answer not in the manual?
Questions and answers