Timco Tools 102611934 Manual

50l 350m3
Hide thumbs Also See for 102611934:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TIMCO 50L 350M3
RAKENNUSKUIVAIN
Varmistaaksesi tuotteen turvallisen, oikean ja tehokkaan käytön, lue tämä
käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Takuu: 1 vuosi
Tuotenumero: 102611934

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 102611934 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Timco Tools 102611934

  • Page 1 TIMCO 50L 350M3 RAKENNUSKUIVAIN Varmistaaksesi tuotteen turvallisen, oikean ja tehokkaan käytön, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Takuu: 1 vuosi Tuotenumero: 102611934...
  • Page 2 Ean: 6438014289151 TÄRKEITÄ SUOJATOIMIA Tätä laitetta saa käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan käytön aikana tai heitä on ohjeistettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he tiedostavat käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
  • Page 3 Tuotteen rakenne Ohjaustaulu Kahva Ilmanottoaukko Kuori Suodatin Ilmanpoistoaukko Vesisäiliön kansi Pyörä Jalka...
  • Page 4 Asennus 1. Pyörien asennus: Ota koneen runko, pyörien akseli, pyörät ja ruuvit pakkauksesta ja kallista koneen runkoa. Kiinnitä pyörien akseli koneen runkoon kuvan 1 mukaisesti ja kiinnitä pyörät akselin kumpaankin päähän. Nosta kone takaisin pystyasentoon. 2. Kahvan asennus: Kiinnitä rungon yläosassa olevat kaksi ruuvia ja käännä kahvaa 180 astetta. Kiinnitä...
  • Page 5 Vesisäiliö Vesisäiliön ulostulo Vesisäiliön tulppa Vesisäiliön korkki Tyhjennysletku (Kuva 3) 3. Vesisäiliön käyttö: Voit käyttää vesisäiliötä kahdella tavalla. I) Suora käyttö. Kun vesisäiliö on täynnä, kone siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Näyttöön ilmestyy teksti ”Full Water” ja summeri hälyttää. Kun vesisäiliö on tyhjennetty ja asetettu takaisin paikalleen, rakennuskuivain jatkaa toimintaansa.
  • Page 6 Esittely Ydinosat: Pyörivä GMCC-/GREE-kompressori on tehokkaampi ja käyttää vähemmän virtaa kuin mäntäkompressori, jolla on sama jäähdytyskapasiteetti. Vinkki: Terveyden, huonekalujen ja muiden sisätilojen suojaamiseksi sekä energian säästämiseksi kosteus suositellaan pidettävän välillä 50–70 %, mikäli erityisvaatimukset eivät määrää toisin. Ohjauspaneelin käyttöohjeet Virran merkkivalo Vesisäiliön täyttymisen merkkivalo Ajastimen merkkivalo Virta päälle/pois...
  • Page 7: Toiminnon Kuvaus

    1、Lisää kosteusasetusta (10–95 % suhteellinen kosteus) 2、Lisää ajastusta (tunnit, 00–24) Säädä eri asetusarvoja eri tiloissa 1、Pienennä kosteusasetusta (10–95 % suhteellinen kosteus) - 2、Lyhennä ajastusta (tunnit, 00–24) Paina lyhyesti kytkeäksesi ajastimen päälle/pois päältä ja lopettaaksesi Ajastin Toiminnon kuvaus 1. Kosteudensäätö Kun huoneen kosteus on 3 % pienempi kuin asetettu, kompressori sammuu. Puhallin käy 3 minuuttia ja sammuu.
  • Page 8 3. Lämmitystila Lämmitystila Kuvaus 1. Kompressori käy jatkuvasti yli 20 minuuttia. Kun vastuksen lämpötila on alle 0 astetta yli 30 Automaattinen minuuttia, lämmitystoiminto kytkeytyy päälle. Anturi normaalitilassa lämmitys 2. Kun vastuksen lämpötila on yli 5 astetta 0 sekunnin ajan tai lämmitys on kestänyt yli 8 minuuttia, lämmitystila sammutetaan.
  • Page 9 käynnistää ajastintilan. A. Ajastimen asettaminen virran kytkemiselle: Kun laite on sammutettu, paina ajastinpainiketta. Kun ajastimen kuvake ja aika vilkkuu, säädä ajoitusta painamalla + tai –. Summerista kuuluu ääni, kun painiketta painetaan. Jokainen painallus muuttaa arvoa yhdellä, mutta jos pidät painiketta painettuna 2 sekuntia, voit säätää...
  • Page 10 Varotoimet Älä sijoita laitetta lämmönlähteen, Älä yritä korjata laitetta itse. kuten lieden, viereen. Sammuta laite ja irrota pistoke ennen Älä käytä laitetta paikassa, jossa se on puhdistamista. suorassa auringonpaisteessa. Älä käytä laitetta paikassa, jossa on Sopiva sijainti. kemikaaleja. Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman Onnettomuuden sattuessa sammuta laite aikuisten valvontaa.
  • Page 11 Vianmääritys 1. Jos rakennuskuivaimessa on vikaa, katkaise virransyöttö välittömästi, irrota pistoke ja tarkista seuraavat asiat: Vika Toimenpide Sähkökatkos tai pistorasia ei Tarkista virtalähteen toiminta toimi Laitteessa ei näytä olevan Tarkista pistokkeen kytkentä Kytke virtalähde pistorasiaan virtaa Piirilevyn sulake on palanut Vaihda sulake Piirilevyn muuntaja on rikki Vaihda muuntaja...
  • Page 12 Erityisiä vinkkejä Erityisiä vinkkejä käyttäjille: 1. Kosteusanturi on tarkkuusosa, joka voi lakata toimimasta, kun ympäristössä on voimakasta syövyttävää kaasua tai paljon pölyä. 2. Koska rakennuskuivain ei ole räjähdyssuojattu, sitä ei saa käyttää ympäristöissä, joissa on esimerkiksi syttyvää/räjähtävää kaasua, pölyä, kemikaaleja tai biologisia tuotteita. 3.
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Erittelytaulukko Malli TIMCO 50L 350M3 RAKENNUSKUIVAIN Virtalähde AC 220-240V/50Hz 50 l/pv (30 °C, 80 % suhteellinen kosteus) Maks. kuivatuskapasiteetti 30 l/pv (27 °C, 60 % suhteellinen kosteus) 900 W (30 °C, 80 % suhteellinen kosteus) Nimellisteho 750 W (27 °C, 60 % suhteellinen kosteus) 4,0 A (30 °C, 80 % suhteellinen kosteus) Nimellisvirta 3,4 A (27 °C, 60 % suhteellinen kosteus)
  • Page 14 TIMCO 50L 350M3 BYGGTORK För att säkerställa att du använder produkten på ett säkert, korrekt och effektivt sätt ska du läsa denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. Garanti: 1 år Produktnummer: 102611934 Ean: 6438014289151...
  • Page 15 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna produkt är inte avsedd för användning av personer under 8 år eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet eller kunskap, såvida de inte är under uppsikt under användning eller har fått instruktioner om säker användning och känner till farorna vid användning.
  • Page 16 Konstruktion Kontrollpanel Handtag Tilluftsöppning Skal Filter Frånluftsöppning Vattenbehållarens lock Hjul...
  • Page 17 Montering 1. Montera hjulen: Ta maskinens ram, hjulaxeln, hjulen och skruvarna ur förpackningen och luta ramen. Montera hjulaxlarna i ramen enligt figur 1 och fäst hjulaxeln i bägge ändor. Lyft upp maskinen i stående läge. 2. Montera handtaget: Fäst i de två skruvarna på ramens övre del och vrid handtaget 180 grader. Montera handtaget med skruvar.
  • Page 18 Vattenbehållare Vattenbehållarens utlopp Vattenbehållarens plugg Vattenbehållarens kork Dräneringsslang (Figur 3) 3. Använda vattenbehållaren: Du kan använda vattenbehållaren på två sätt. I) Direkt användning. Maskinen övergår automatiskt till standby-läge då vattenbehållaren är full. “Full Water” visas på skärmen och summern ljuder. Då vattenbehållaren är tömd och tillbakasatt fortsätter byggtorkens drift.
  • Page 19 Introduktion Centrala delar: Den roterande GMCC-/GREE-kompressorn är effektivare och använder mindre ström än en kolvkompressor med samma kylningskapacitet. Tips: För din hälsa, för att skydda möbler och övrig interiör samt för att spara energi rekommenderar vi att fuktigheten hålls mellan 50–70 %, om inte särskilda villkor anger annorlunda.
  • Page 20 4、Ökar tiden på timern (timmar, 00–24) Ställer in olika inställningsvärden i olika lägen 3、Minskar fuktighetsgraden (10–95 % relativ fuktighet) - 4、Förkortar tiden på timern (timmar, 00–24) Tryck kort för att slå på/stänga av timern och avsluta den. Timer Funktionsbeskrivning 1. Fuktighetsjustering När fuktigheten i rummet är 3 % lägre än det inställda värdet stängs kompressorn av.
  • Page 21 4. Uppvärmningsläge Uppvärmningsläge Beskrivning 1. Kompressorn går kontinuerligt i över 20 minuter. När motståndets temperatur är under 0 grader i över Automatisk 30 minuter aktiveras uppvärmningsfunktionen. Sensorn i normalläge uppvärmning 2. När motståndets temperatur är över 5 grader under 0 sekunder, eller om uppvärmningen pågått i över 8 minuter, stängs uppvärmningsläget av.
  • Page 22 när timern ska starta enheten. Ställ in timern samt slå på och stäng av strömmen med timern i timerläget. A. Ställa in timern för att slå på strömmen: Tryck på timerknappen då enheten är avstängd. Ställ in timern med + eller – då timerikonen och tiden blinkar. En ljudsignal hörs från summern då du trycker på...
  • Page 23 Säkerhetsföreskrifter Placera inte enheten bredvid Försök inte reparera enheten själv. uppvärmningskällor, så som spisar. Stäng enheten Använd inte enheten på platser där den stickkontakten från eluttaget före står i direkt solljus. rengöring. Använd inte enheten på platser där det Lämplig placering. finns kemikalier.
  • Page 24 Felsökning 1. Om det är något fel med byggtorken ska du genast bryta strömtillförseln, dra ur stickkontakten och kontrollera följande: Orsak Åtgärd Elavbrott eller defekt eluttag Kontrollera strömkällans funktion Kontrollera kontaktens Anslut strömsladden till eluttaget Enheten har anslutning ingen ström Kretskortet säkring har gått Byt ut säkringen Kretskortstransformatorn är...
  • Page 25 Särskilda tips Särskilda tips till användaren: 1. En fuktsensor är en precisionskomponent som kan sluta fungera när det finns en stark frätande gas eller mycket damm i omgivningen. 2. Eftersom byggtorken inte är explosionssäker får den inte användas i miljöer med brandfarlig/explosiv gas, damm, kemikalier eller biologiska produkter.
  • Page 26: Teknisk Information

    Teknisk information Specifikationstabell Modell TIMCO 50L 350M3 BYGGTORK Strömkälla AC 220-240V/50Hz 50 l/dag (30 °C, 80 % relativ fuktighet) Max. torkningskapacitet 30 l/dag (27 °C, 60 % relativ fuktighet) 900 W (30 °C, 80 % relativ fuktighet) Nominell effekt 750 W (27 °C, 60 % relativ fuktighet) 4,0 A (30 °C, 80 % relativ fuktighet) Nominell ström 3,4 A (27 °C, 60 % relativ fuktighet)
  • Page 27 DEHUMIDIFIER TIMCO 50L 350M3 RAKENNUSKUIVAIN To ensure a safe, correct and efficient use of the product, Please carefully go through and well store this manual. Takuu: 1 vuosi Tuotenumero: 102611934 Ean: 6438014289151...
  • Page 28 IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 29: Product Structure

    Product Structure Control Panel Upper Steel Pipe Air Inlet Shell Filter Screen Air Outlet Water Tank Panel Caster Baseboard...
  • Page 30: Installation Methods

    Installation Methods 1. Caster installation method: Take the machine body, caster axis, caster and screws of the packaging case, and incline the machine body. As shown in Fig. 1, fix the caster axis on the machine body with 4 screws in counter-position, and fix the caster at both sides of the axis also in counter-position.
  • Page 31 Screw Upper Steel Pipe Pedal (Fig. 2)
  • Page 32 Water Tank Water Tank Outlet Water Plug Water Tank Cover Drain Pipe (Fig. 3) 3. Water tank usage: You may use the water tank in two ways. I) Direct use. When the water tank is full, the machine automatically shuts down and enters the standby state, the LED displays the “Full Water”...
  • Page 33: Product Introduction

    Product Introduction Core Parts: GMCC/GREE rotating compressors adopted, of higher performance and less power consumption than reciprocating compressor of identical refrigerating capacity. Tips: For physiological health of the humanity, protection of furniture and other items indoors and energy saving, the humidity is recommended to range from RH50% to 70%, provided no special requirements are made.
  • Page 34: Function Description

    6、Increase the timing(hour) set(00 to 24) Adjust different setting values at different states 5、Decrease the humidity value set(RH10% to 95%) - 6、Decrease the timing(hour) set(00 to 24) Short press the button to launch a cycle of Timing Set on/off Timer and Exit Function Description 1.
  • Page 35 defrosting mode Description 1. The compressor constantly run over 20 minutes, coil temperature below 0 degree constantly over 30 minutes, it starts defrosting model. Automatic Defrosting Sensor at normal state 2、Coil temperature over 5 degrees constantly over 90 seconds, or Defrosting time over 8 minutes, it stopped defrosting mode.
  • Page 36 timing. The hummer makes a sound once the button is pressed. When the time set increases or decreases by “1”, holding the button constantly for 2s can continually increase or decrease the time. For non-action for 10s when it’s adjusted to the required value, the dehumidifier accepts the new setting and the “Timing On”...
  • Page 37: Precautions For Use

    Precautions for Use...
  • Page 38: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. Upon fault of the dehumidifier, please cut off the power supply immediately, unplug the plug and check the following items: Faults Cause Analysis Eliminating Methods Power outage or unavailable Check if the power supply works well socket If the plug is well plugged Plug the power supply in the socket Shown as no Fuse of electric board is blown...
  • Page 39: Special Tips

    Special Tips Special tips for the user: 1. As a precision part, the humidity sensor may be out of service when used in environment filled with strong corrosive gas and heavy dust. 2. As the dehumidifier is non-resistant against explosion, it’s forbidden to be used in environment of special requirements such as that filled with combustible/explosive gas, dust, chemicals or biological products.
  • Page 40 Specification Introduction Specification Table Model TIMCO 50L 350M3 RAKENNUSKUIVAIN Power Supply AC 220-240V/50Hz 50L/D(30℃ RH80%) Max. Removal 30L/D(27℃ RH60%) Capacity 900W(30℃ RH80%) Rated Power 750W(27℃ RH60%) 4.0A (30℃ RH80%) Rated Current 3.4A(27℃ RH60%) Max Suction Pressure 1.0Mpa 2.5Mpa Max Discharge Pressure Refrigerant R290/200g N.

Table of Contents