Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PÓŁMASKI PRZECIWPYŁOWEJ
MODEL: 82S138 (ZH3061-2V)
Zastosowanie:
Półmaska filtrująca służy wyłącznie do ochrony układu
oddechowego przed nietoksycznymi pyłami i dymami
i aerozolami z cząstek stałych, dla których stężenie fazy
rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 4 x NDS.
Uwaga:
Zawsze
należy
oceniać,
odpowiednią do warunków pracy ochronę.
Jeżeli użytkownik posiada zarost na twarzy niemożliwe
jest osiągnięcie prawidłowej szczelności półmaski. W
celu zachowania ochrony użytkownik powinien mieć
twarz ogoloną.
Półmaskę filtrującą należy wymienić na nową, gdy:
– podczas użytkowania opory oddychania wzrosną do
poziomu utrudniającego oddychanie,
– nastąpi mechaniczne uszkodzenie półmaski,
– nie
można
uzyskać
półmaski,
1
czy
wyrób
zapewnia
prawidłowej
szczelności
Półmaskę filtrującą można zdjąć dopiero po opuszczeniu
strefy zanieczyszczonego powietrza.
Piktogramy i oznaczenia:
- Patrz Informacje dostarczone przez
producenta.
+yy°C
-xx°C
-
Zakres
przechowywania
- Maksymalna wilgotność względna w
< xx %
warunkach przechowywania
- Koniec okresu przechowywania
yyyy/mm
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
ZH306-2V EN 149:2001+A1:2009 FPP1 NR CE0194
gdzie:
ZH306-2V – oznakowanie producenta
NR - oznaczenie produktu do używania nie dłużej niż
jedną zmianę roboczą
EN 149:2001+A1:2009 – wyrób spełnia wszystkie
wymagania normy EN149:2001+A1:2009
Symbole FFP1, FFP2 lub FFP3 oznaczają gwarantowaną
skuteczność ochronną wobec aerozoli modelowych
zgodnie z zapisami EN 149:2001+A1:2009, gdzie:
temperatur
w
warunkach
TOPEX.PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 82S138 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Topex 82S138

  • Page 1 Półmaskę filtrującą można zdjąć dopiero po opuszczeniu strefy zanieczyszczonego powietrza. Piktogramy i oznaczenia: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PÓŁMASKI PRZECIWPYŁOWEJ - Patrz Informacje dostarczone przez producenta. MODEL: 82S138 (ZH3061-2V) +yy°C -xx°C Zakres temperatur warunkach Zastosowanie: przechowywania Półmaska filtrująca służy wyłącznie do ochrony układu - Maksymalna wilgotność...
  • Page 2 Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować. producenta, data produkcji, typ, model. Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa na ten temat należy szukać u producenta. ul. Pograniczna 2/4 Sposób użytkowania: Przed użyciem sprawdzić...
  • Page 3 Shanghai Zhongzhi Health Articles Co. Ltd. Producent 1068th Mingye Road, Sheshan Industrial Zone, /Manufacturer//Gyártó//Výrobca/ Songjiang District, Shanghai, China Upoważniony Przedstawiciel /Authorized Representative/ Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. /Felhatalmazott kéviselő/ ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa /Autorizovaný zástupca/ Wyrób Półmaska przeciwpyłowa /Product/ /Dust protection half-mask/ /Termék/...
  • Page 4 FOR DUST HALF MASK Labour Code throughout the period of his occupational activity should not affect in his health condition and MODEL: 82S138 (ZH3061-2V) health condition of his future generations. 0194 the number of a notified body. C E – the product has been assessed for conformity and Intended use: satisfies the standard in force in the European Union.
  • Page 5 NR - Kennzeichnung eines Produktes, das nicht länger als eine Arbeitsschicht benutzt werden darf GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa EN 149:2001+A1:2009 – das Produkt erfüllt alle ul. Pograniczna 2/4 Anforderungen der Norm EN 149:2001+A1:2009...
  • Page 6 Plastiktüte. Auf dem Schild befinden sich das Logo des beschädigen. Weitere Informationen erhalten Sie vom Herstellers, Herstellungsdatum, Typ und Modell. Hersteller. GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa Nutzungsart: ul. Pograniczna 2/4 Vor jedem Gebrauch ist der technische Zustand der Gehörschützer zu überprüfen, insbesondere:...
  • Page 7: Інструкція З Експлуатації

    полиэтиленовый пакет с хедером. На упаковке: конструкцию изделия. логотип изготовителя, тип, артикул. На данное изделие могут неблагоприятно влиять определенные химические вещества. Подробную GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa информацию следует запросить у изготовителя. ul. Pograniczna 2/4 Правила использования: Проверка перед использованием...
  • Page 8: Символи Та Позначки

    активності не повинна спричинити негативних змін у одноразового використання півмаска не підлягає стані його здоров’я та стані здоров’я його майбутніх подальшому використанню. нащадків. 0194 номер нотифікованого органу сертифікації. C E — виріб пройшов оцінку відповідності та відповідає стандартам, що діють на території Європейського Союзу. TOPEX.PL...
  • Page 9 виробника, дата виробництва, тип, модель. a(z) EN 149:2001+A1:2009 szabvány követelményeinek Az FFP1, az FFP2 vagy az FFP3 jelölések a garantált GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa védelmi hatékonyságot jelölik az EN149:2001+A1:2009 ul. Pograniczna 2/4 szerinti modell aeroszolok esetében, ahol FFP1 –...
  • Page 10 és a típusváltozat. - Sfarsitul perioadei de pastrare yyyy/mm Pe produs se află următoarele însemnări: ZH306-2V GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa EN 149:2001+A1:2009 FPP1 NR CE0194 ul. Pograniczna 2/4 anume: ZH306-2V – însemnările producătorului NR - însemnarea produsului de a fi întrebuinţat numai...
  • Page 11 – când nu este cunoscută concentraţia şi componenţa producătorului, data fabricaţiei, tipul, modelul. poluării aerului, – în condiţii cu pericol de explozie. GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa Este interzisă modificarea arbitrară a produsului. ul. Pograniczna 2/4 Unele subsatanţe chimice pot acţiona vătămător asupra acestui produs.
  • Page 12 – v podmínkách nedostatku kyslíku když je v pracovním prostředí nedostatek kyslíku, tzn. obsah kyslíku ve GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa vzduchu je nižší než 17 % objemu. ul. Pograniczna 2/4 – pokud není znám limit a složení znečištění vzduchu, –...
  • Page 13: Symboly A Označenia

    8-hodinového pracovného dňa a priemerného RESPIRÁTORA týždenného pracovného času, uvedeného v Zákonníku MODEL: 82S138 (ZH3061-2V) práce, po dobu jeho pracovného pôsobenia by nemalo spôsobiť negatívne zmeny na jeho zdravotnom stave ani na zdravotnom stave ďalších generácií.
  • Page 14 EN149:2001+A1:2009, pri čemer je: GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa FFP1 – najnižja raven zaščite, polmaske so namenjene ul. Pograniczna 2/4 uporabi, ko koncentracija škodljivih snovi v obliki razpršila ne presega štirikratne vrednosti najvišje...
  • Page 15 - Saugojimo laikotarpio pabaiga yyyy/mm gaminio esantys ženklinimai: ZH306-2V GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa EN 149:2001+A1:2009 FPP1 NR CE0194 ul. Pograniczna 2/4 kur: ZH306-2V – gamintojo ženklinimas NR - gaminio ženklinimas reiškia, kad šis gaminys turi būti naudojamas ne ilgiau nei vieną pamainą...
  • Page 16 Folijos maišelis. Ant etiketės yra gamintojo logotipas, Nesinaudoti gaminiu: pagaminimo data, tipas, modelis. – jeigu po jo kontakto su oda atsiranda alerginė reakcija GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa arba jis buvo pažeistas. ul. Pograniczna 2/4 – jeigu trūksta deguonies kai darbo aplinkos ore yra deguonies trūkumas, t.y.
  • Page 17 Nr., tips, modelis. – ja saskarsmē ar ādu rodas alerģiskās reakcijas pazīmes; produkts ir bojāts, GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa – ir skābekļa trūkums, kad darba vides atmosfērā trūkst ul. Pograniczna 2/4 skābekļa, tas nozīmē, ka skābekļa koncentrācija gaisā...
  • Page 18 – hapnikupuuduse tingimustes kui töökeskkonnas valitseb hapinikupuudus, st õhu hapinikusisaldus on GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa madalam kui 17% vol ul. Pograniczna 2/4 – kui õhusaaste kontsentratsiooni ja koostis ei ole teada, –...
  • Page 19 FFP1 – най-ниско ниво на защита, полумаските предназначени за употреба, когато концентрацията ПОЛУМАСКА на вредна субстанция появяваща се във формата на МОДЕЛ: 82S138 (ZH3061-2V) аерозол не превишава четирикратната стойност на най-високата допустима концентрация (NDS). (NDS) Максимално Допустима Концентрация – Приложение: средна...
  • Page 20 на производителя, датата на производство, типът, моделът. - Kraj roka čuvanja yyyy/mm Na proizvodu se nalaze slijedeće oznake: ZH306-2V GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa EN 149:2001+A1:2009 FPP1 NR CE0194 ul. Pograniczna 2/4 gdje: ZH306-2V – oznaka proizvođača NR - oznaka proizvoda koji se ne koristi duže od jedne...
  • Page 21 , model. – kada je nepoznata koncentracija i sastav onečišćenja zraka, GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa – u uvjetima u kojima postoji opasnost od eksplozije. ul. Pograniczna 2/4 Zabranjena je izvođenje modifikacija na proizvodu Neke kemijske supstance mogu oštetiti taj proizvod.
  • Page 22 17% vol. datum proizvodnje, tip, model. – kada je nepoznata koncentracija i sastav nečistog vazduha, GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa – u uslovima gde postoji opasnost od eksplozije. ul. Pograniczna 2/4 Zabranjeno je samostalno modifikovati proizvod.
  • Page 23: Τομείς Χρήσης

    ημιμάσκες προορίζονται για χρήση όταν η συγκέντρωση μιας τοξικής ουσίας σε μορφή αεροζόλ δεν υπερβαίνει ΜΑΣΚΑΣ ΓΙΑ ΣΚΟΝΗ τετραπλή τιμή οριακής τιμής κατωφλίου συγκέντρωσης ΜΟΝΤΕΛΟ: 82S138 (ZH3061-2V) (TLV). (TLV) Οριακή Τιμή Κατωφλίου συγκέντρωσης μιας ουσίας – σταθμισμένη μέση τιμή συγκέντρωσης της...
  • Page 24: Αποθήκευση Και Μεταφορά

    τύπος, μοντέλο. más de un turno de trabajo EN 149:2001+A1:2009– el producto cumple con los GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa requisitos de la normativa EN 149:2001+A1:2009 ul. Pograniczna 2/4 Los símbolos FFP1, FFP2 o FFP3 significan la eficacia garantizada de protección contra aerosoles tipo según...
  • Page 25 No debe modificar el producto por su cuenta. fabricante, fecha de la fabricación, tipo, modelo. Algunas sustancias pueden causar un impacto negativo sobre el producto. La información detallada debe GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa solicitarse al fabricante. ul. Pograniczna 2/4 Modo de empleo: Antes de utilizar, compruebe el estado técnico, y en...
  • Page 26 E’ vietato modificare autonomamente il prodotto. produttore, la data di produzione, il tipo, il modello. Alcune sostanze chimiche possono danneggiare il prodotto. Consultare il produttore per ottenere GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa informazioni dettagliate al riguardo. ul. Pograniczna 2/4 Modalità di utilizzo: Prima dell’uso controllare le condizioni tecniche e in...
  • Page 27 TOPEX.PL...
  • Page 28 TOPEX.PL...

This manual is also suitable for:

Zh3061-2v