Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aparat de sudură RURIS
AS200 FULL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS200 FULL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ruris AS200 FULL

  • Page 1 Aparat de sudură RURIS AS200 FULL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CUPRINS 1. Introducere ..................3 2. Instrucțiuni de siguranță ..............4 2.1 Precauții generale .................... 4 2.2 Siguranța personală ..................6 3. Date tehnice ................... 7 4. Prezentarea generală a utilajului ........... 8 4.1 Sudarea MIG....................8 4.2 Sudare MMA ....................9 4.3 Sudare TIG ......................
  • Page 3: Introducere

    1. INTRODUCERE Stimate client! Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue...
  • Page 4: Instrucțiuni De Siguranță

    2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 PRECAUȚII GENERALE Pentru utilizarea echipamentului in condiții sigure, va rugam sa respectați instrucțiunile de siguranță din acest manual. Nu atingeți piesele care prezintă pericol de electrocutare sau piesele care devin fierbinți in timpul funcționarii. Echipament de protecție - Purtați un echipament de protecție adecvat pentru a vă...
  • Page 5 Șoc electric - Evitați sudarea în mediu umed sau în ploaie. Nu lăsați apa să pătrundă în aparatul de sudură. 1. Asigurați-vă că piesa de lucru și cablulrile sunt conectate. 2. Schimbați din timp cablul dacă este deteriorat. 3. Păstrați zona de lucru și utilajul uscate. 4.
  • Page 6: Siguranța Personală

    3. Asigurați-vă că firul de împământare, cablul, conectorul, cablul principal și sursa de alimentare sunt în stare de funcționare normală. Nu aruncați echipamentele electrice, electronice industriale și părțile componente la gunoiul menajer! Informații privind DEEE. Având în vedere prevederile OUG 195/2005 - referitoare la protecția mediului și O.U.G.
  • Page 7: Date Tehnice

    3. DATE TEHNICE Tip aparat Invertor MIG/LIFT TIG/MMA Tensiune alimentare 230V Frecvența 50/60Hz MIG 6.1kVA, TIG 3.6kVA, MMA Putere maximă absorbită 5.8kVA Tensiune de mers în gol MIG 50-200A, TIG 10-170A, MMA Reglare curent de sudură 10-170A Regim funcționare Diametru sârmă sudura 0.8-1mm Diametru electrozi 2.5-4.0mm...
  • Page 8: Prezentarea Generală A Utilajului

    4. PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJULUI AS-200 FULL este o mașină de sudură MIG ușor de utilizat, potrivită atât pentru activități hobby cât si pentru utilizare profesională. Înainte de a utiliza sau de a face orice lucrare de întreținere a mașinii, citiți manualul de utilizare. Familiarizați-vă...
  • Page 9: Sudare Mma

    Când apăsați comutatorul pistoletului, [C] arată intensitatea curentului (A) în timp real iar [D] arată tensiunea de lucru în timp real (V). 4.2 SUDARE MMA Butonul de reglaj [A] nu se folosește, [B] reglează intensitatea curentului (A), [C] indică intensitatea iar [D] indica tensiunea curentului electric. Puteți alege să activați VRD-ul sau nu.
  • Page 10: Simboluri Grafice

    4.5 SIMBOLURI GRAFICE U0 …… .V Acest simbol arată tensiunea secundară fără sarcină (în volți). Acest simbol arată ciclul de funcționare nominal. I2 …… A Acest simbol arată curentul de sudare în AMPERI. U2 …… V Acest simbol arată tensiunea de sudură în VOLȚI. Acest simbol arată...
  • Page 11: Procesul De Sudare

    5. PROCESUL DE SUDARE 5.1 SUDAREA MMA 1. Puneți comutatorul de alimentare pe poziția ON. 2. Comutați aparatul pe funcția MMA. 3. Montați cleștele portelectrod pe terminalul pozitiv (+) și cleștele de masă pe terminalul negativ (-). 4 Asigurați-vă că intensitatea curentului de sudare este adecvată grosimii piesei de prelucrat si electrodului.
  • Page 12: Sudarea Tig

    5.2 SUDAREA TIG 1. Puneți comutatorul de alimentare pe poziția ON. 2. Comutați aparatul pe funcția TIG. 3. Conectați cleștele de masă la terminalul pozitiv, iar pistoletul de sudură TIG la terminalul negativ. 4. Se va conecta furtunul pistoletului TIG la butelia cu gaz și se va regla debitul.
  • Page 13: Sudarea Mig / Flux

    5.3 SUDAREA MIG / FLUX Procesele MIG (sârmă solidă) și Flux (sârmă flux) au polarități diferite. Pentru a le schimba între ele, urmați aceste instrucțiuni: 1. Asigurați-vă că aparatul este deconectat de la priza de alimentare. 2. Deschideți laterala ușa aparatului. 3.
  • Page 14: Montarea Bobinei Cu Sârmă

    2. Sudare cu sârmă flux. Aparatul trebuie configurat pe polaritate negativă ca in imaginile de mai jos. 5.4 MONTAREA BOBINEI CU SÂRMĂ 1. Deschideți ușa laterală a aparatului rotind șurubul de pe capac în sens invers acelor de ceasornic. 2. Desfaceți piulița suportului bobinei, scoateți arcul și bucșa de fixare a acesteia. 3.
  • Page 15: Alimentare Cu Sârmă De Sudare

    5.5 ALIMENTARE CU SÂRMĂ DE SUDARE 1. Montați bobina cu sârmă 2. Deschideți brațul de presiune al mecanismului si ridicați rola superioară pe pivotul sau. 3. Poziționați rola de alimentare in funcție sârma utilizată (0,8 /1mm) 4. Trageți sârmă desprinsă din bobina si împingeți-o cu grija prin ghidajul sârmei din spatele mecanismului.
  • Page 16: Întreținere Și Depanare

    7. Conectați pistoletul de sudare si strângeți piulița acestuia. 8. Apăsați declanșatorul pistoletului de sudare si permiteți sârmei sa treacă prin cablul pistoletului spre vârful de contact. 6 ÎNTREȚINERE ȘI DEPANARE La întreținerea aparatului, trebuie să se țină cont de gradul de utilizare și de mediul de lucru ale acestuia.
  • Page 17 3 Verificați daca manșonul sârmei are dimensiunea corecta si nu este blocat sau uzat. Înlocuiți daca este necesar. 4 Verificați daca vârful de contact este adecvat pentru firul folosit si daca este uzat sau blocat. Aparatul nu este alimentat de la de la rețea Indicatorul comutatorului 1 Verificați siguranțele panoului de alimentare de la principal nu se aprinde...
  • Page 18: Declarații De Conformitate

    Putere aborbita: MIG 6.1kVA, TIG 3.6kVA,MMA 5.8kVA Diametru electrozi: 0.8-1mm Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini. Securitate, Directiva 2014/35/UE, HG...
  • Page 19 - SR EN 60730-1[2000]:2001/A16:2007/AC:2014/ EN 60730-1:2000- Dispozitive de comandă automată ale aparatelor pentru uz casnic şi scopuri similare. Partea 1: Reguli generale; - SR EN ISO 60335-1:2012/A11:2015/ EN 60335-1:2012/A11:2014 - Aparate electrice pentru utilizare casnică și scopuri similare. Securitate. Partea 1: Prescripții generale IEC 60335-1:2002 (Modificat);...
  • Page 20 Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 14.09.2021 Anul aplicarii marcajului CE: 2021 Nr. inreg: 1150 /14.09.2021 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 21 RURIS AS200 FULL welding machine...
  • Page 22 Table of contents 1. Introduction ..................3 2. Safety instructions ................. 4 2.1 General precautions ..................4 2.2 Personal safety ....................6 3. Technical data ................7 4. Machine overview ................8 4.1 MIG welding ..................... 8 4.2 MMA welding ....................9 4.3 TIG welding ......................
  • Page 23: Introduction

    1. IINTRODUCTION Dear customer! Thank you for the decision to buy a RURIS product and for the trust placed in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments meant to help customers with reliable, efficient and quality solutions.
  • Page 24: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 GENERAL PRECAUTIONS To use the equipment safely, please follow the safety instructions in this manual. Do not touch parts that present a risk of electric shock or parts that become hot during operation. Protective equipment - Wear suitable protective equipment to protect your eyes and head from the radiation emitted by the welding machine.
  • Page 25 Electric shock - Avoid welding in humid environments or in the rain. Do not allow water to enter the welding machine. 1. Make sure the workpiece and cables are connected. 2. Replace the cable in time if it is damaged. 3.
  • Page 26: Personal Safety

    3. Make sure that the ground wire, cable, connector, main cord, and power supply are in normal operation condition. Do not dispose of electrical, electronic industrial equipment and components in household waste! WEEE information. Considering the provisions of GEO 195/2005 - regarding environmental protection and G.E.O.
  • Page 27: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA Device type MIG / LIFT TIG / MMA Inverter Supply voltage 230 V Frequency 50/60 Hz MIG 6.1kVA, TIG 3.6kVA, MMA Maximum power absorbed 5.8kVA Idle voltage 56 V MIG 50-200A, TIG 10-170A, MMA Welding current adjustment 10-170A Operating mode Welding wire diameter...
  • Page 28: Machine Overview

    4. MACHINE OVERVIEW AS-200 FULL is an easy-to-use MIG welding machine, suitable for both hobby activities and professional use. Before using or carrying out any maintenance work on the machine, read the operating instructions. Familiarize yourself with the location and the commands on this unit before using it. 4.1 MIG WELDING [A] adjusts the wire feed rate, [B] adjusts the voltage (V).
  • Page 29: Mma Welding

    When you press the gun switch, [C] shows the current intensity (A) in real time and [D] shows the working voltage in real time (V). 4.2 MMA WELDING The adjustment knob [A] is not used, [B] adjusts the current intensity (A), [C] indicates the intensity and [D] indicates the voltage of the electric current.
  • Page 30: Graphic Symbols

    4.5 GRAPHIC SYMBOLS U0 …… .V This symbol shows the secondary voltage without load (in volts). This symbol shows the rated operating cycle. I2 …… A This symbol shows the welding current in AMPERS. U2 …… V This symbol shows the welding voltage in VOLTS. This symbol shows the rated supply voltage.
  • Page 31: Welding Process

    5. WELDING PROCESS 5.1 MMA WELDING 1. Set the power switch to the ON position. 2. Switch the device to MMA mode. 3. Install the electrode holder clamp on the positive (+) terminal and the ground clamp on the negative (-) terminal. 4 Make sure that the intensity of the welding current is adequate for the thickness of the workpiece and the electrode.
  • Page 32: Tig Welding

    5.2 TIG WELDING 1. Set the power switch to the ON position. 2. Switch the device to TIG mode. 3. Connect the ground clamp to the positive terminal and the TIG welding gun to the negative terminal. 4. Connect the hose of the TIG gun to the gas cylinder and adjust the flow.
  • Page 33: Mig / Flux Welding

    5.3 MIG / FLUX WELDING The processes MIG (solid wire) and Flux (flux wire) have different polarities. To switch between them, follow these instructions: 1. Make sure the device is unplugged from the power outlet. 2. Open the side door of the device. 3.
  • Page 34: Wire Coil Installation

    2. Flux wire welding. The device must be set to negative polarity as in the pictures below. 5.4 WIRE COIL INSTALLATION 1. Open the side door of the device by turning the screw on the cover counterclockwise. 2. Loosen the coil support nut, remove the spring and the securing sleeve. 3.
  • Page 35: Welding Wire Feed

    5.5 WELDING WIRE FEED 1. Install the coil with wire 2. Open the pressure arm of the mechanism and raise the upper roller on its pivot. 3. Position the feed roller according to the wire used (0.8 / 1mm). 4. Pull the wire detached from the coil and push it carefully through the wire guide behind the mechanism.
  • Page 36: Maintenance And Troubleshooting

    7. Connect the welding gun and tighten its nut. 8. Press the trigger of the welding gun and allow the wire to pass through the gun cable to the contact tip. 6 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING The degree of use and working environment must be taken into account when maintaining the device.
  • Page 37 4 Check that the contact tip is suitable for the wire used and if it is not worn or blocked. The main switch indicator The device is not powered from the mains does not light 1 Check the mains panel fuses 2 Check the device's power cord and outlet Poor welding result The welding result is influenced by several factors.
  • Page 38: Declarations Of Conformity

    Absorbed power: MIG 6.1kVA, TIG 3.6kVA,MMA 5.8kVA Electrode diameter: 0.8- We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with GD 1029/2008 - regarding the conditions for placing machines on the market, Directive 2006/42/EC – Safety and security requirements, Standard EN ISO 12100:2010 – Machines. Safety, Directive...
  • Page 39 - SR EN 60730-1[2000]:2001/A16:2007/AC:2014/ EN 60730-1:2000- Automatic control devices for household and similar appliances. Part 1: General regulations; - SR EN ISO 60335-1:2012/A11:2015/ EN 60335-1:2012/A11:2014 - Household and similar electrical appliances Security. Part 1: General requirements IEC 60335-1: 2002 (Modified); - SR EN 60252-1:2011/A1:2014 / EN 60252-1:2011/A1:2014- Capacitors for AC motors.
  • Page 40 Terms of validity: 10 years from the date of approval Place and date of issue: Craiova, 14.09.2021 Year of affixing of the CE marking: 2021 Registration no.: 1150 /9/14/2021 Authorized person and signature: Eng. Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL...

Table of Contents