Philips 4300 Series User Manual

Philips 4300 Series User Manual

Fully automatic
Hide thumbs Also See for 4300 Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Panel de Control
  • Introducción
  • Antes de Utilizarlo por Primera Vez
  • Preparación de Bebidas
  • Personalización de Bebidas
  • Cambio de Los Ajustes de la Máquina
  • Retirada E Inserción del Grupo de Preparación del Café
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Filtro de Agua Aquaclean
  • Procedimiento de Eliminación de Los Depósitos de Cal (30 Minutos)
  • Solicitud de Accesorios
  • Resolución de Problemas
  • A3 Compartimento de Café Molido
  • Grupo de Preparación del Café
  • Filtro de Agua Aquaclean
  • Lattego (Depósito de Leche) (solo en Modelos Específicos)

Advertisement

Available languages

Available languages

Fully automatic
espresso machine
4300 series
5400 series
EN USER MANUAL
ES MANUAL DEL USUARIO
PT MANUAL DO USUÁRIO
www.philips.com/coffee-care
www.philips.com/coffee-care

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 4300 Series

  • Page 1 Fully automatic espresso machine 4300 series 5400 series EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO USUÁRIO www.philips.com/coffee-care www.philips.com/coffee-care...
  • Page 4 Espresso Americano Cappuccino Latte Macchiato Cafe au lait More Drinks Clean Settings Series 4300 Series 5400 Classic Milk Frother EP4327 EP4324 EP4321 LatteGo EP5447 EP5446 EP5444 EP5443 EP5441 EP5144 EP4349 EP4346 EP4343 EP4341...
  • Page 5 English Contents Machine overview (Fig. A) __________________________________________________________________ Control panel_____________________________________________________________________________ Introduction _____________________________________________________________________________ Before first use ___________________________________________________________________________ Brewing drinks ___________________________________________________________________________ Personalizing drinks _______________________________________________________________________ Adjusting machine settings_________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group _____________________________________________________ Cleaning and maintenance _________________________________________________________________ AquaClean water filter ____________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) ______________________________________________________________ Ordering accessories ______________________________________________________________________ Troubleshooting __________________________________________________________________________ Technical specifications ____________________________________________________________________...
  • Page 6 Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
  • Page 7 English Before first use...
  • Page 8 English Assembling LatteGo (specific types only) Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine. Insert the mains plug into the wall socket.
  • Page 9 English 1 To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 8). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig.
  • Page 10 English 2 Tap one of the one-touch drinks icons to select a drink or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select a drink. 3 Use the up arrow to set the strength to the top level and then select the ExtraShot function (Fig. 18). 4 Tap the OK icon if you want to personalize the other settings.
  • Page 11 English As soon as the machine has finished brewing, the settings you selected will be stored automatically in the profile you chose. Select a profile You can select a profile and store a recipe using My coffee choice profiles (My Coffee Choice Profiles). 1 Tap the profiles icon repeatedly to select one of the colored profiles.
  • Page 12 The following factory settings are restored to default: water hardness, standby time, display brightness, sound, temperature, front illumination, profiles. Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group. Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine.
  • Page 13 Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.philips.com/coffee-care. See figure B for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
  • Page 14 Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
  • Page 15 It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean filter status indication When the AquaClean is active, the status of the AquaClean filter is always visible on the screen as a percentage.
  • Page 16 (vinegar) as this may damage the water circuit in your machine and not dissolve the limescale properly. Not using the Philips descaler will void your warranty. Failure to descale the appliance will also void your warranty. You can buy Philips descaling solution in the online shop at www.philips.com/coffee-care.
  • Page 17 English 6 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 48). Then place it back into the machine. 7 Place a large container (1.5 l) under the coffee dispensing spout and the water spout.
  • Page 18 Below you find a list of the error codes showing problems that you can solve yourself. Video instructions are available on www.philips.com/coffee-care. If another error code appears, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 19 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee-care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 20 English Problem Cause Solution The coffee grounds You removed the drip tray When you remove the drip tray, also container is too full and without emptying the grounds empty the coffee grounds container even the 'empty coffee container. if it contains only a few coffee pucks. This grounds container' icon ensures that the coffee pucks counter is did not appear on the...
  • Page 21 Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 34). The machine circuit is blocked by Descale the machine with Philips descaler. limescale. Always descale when the machine prompts you.
  • Page 22 This means your machine is not anymore completely limescale free. The new water filter does You are trying to install another Only the Philips AquaClean water filter fits not fit. filter than the Philips AquaClean into the machine. water filter.
  • Page 23 English Problem Cause Solution The machine is making a It is normal that your machine If the machine starts to make a different loud noise. makes some noise during use. kind of noise, clean the brew group and lubricate it (see 'Lubricating the brew group').
  • Page 24: Table Of Contents

    Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) ______________________________________________________ Panel de control __________________________________________________________________________ Introducción _____________________________________________________________________________ Antes de utilizarlo por primera vez __________________________________________________________ Preparación de bebidas ____________________________________________________________________ Personalización de bebidas_________________________________________________________________ Cambio de los ajustes de la máquina ________________________________________________________ Retirada e inserción del grupo de preparación del café_________________________________________ Limpieza y mantenimiento _________________________________________________________________ Filtro de agua AquaClean __________________________________________________________________ Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos) _____________________________...
  • Page 25: Panel De Control

    Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Para ayudarle a empezar y sacarle el máximo provecho a la máquina, Philips le ofrece ayuda de muchas maneras. En la caja encontrará: 1 Este manual del usuario con instrucciones de uso con imágenes e información más detallada sobre la...
  • Page 26: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    Español Esta máquina se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que la máquina es absolutamente nueva. La máquina ajusta automáticamente la cantidad de café molido que se utiliza para hacer un café con el mejor sabor.
  • Page 27: Preparación De Bebidas

    Español Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos) Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos específicos) Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Inserte la clavija pequeña en la toma situada en la parte posterior de la cafetera.
  • Page 28 Español Preparación de café con granos de café 1 Para preparar un café, toque el icono de bebida que elija (Fig. 3) o toque el icono (Fig. 4) "Más bebidas" (solo tipos específicos). Ahora puede ajustar la bebida según sus preferencias (Fig. 5). Utilice las flechas (Fig. 6) arriba y abajo para ajustar la intensidad del café.
  • Page 29 Español Espumar o calentar leche con el espumador de leche clásico Utilice siempre leche sacada directamente del frigorífico para lograr una espuma de la mejor calidad. 1 Incline el asa negra de silicona del aparato hacia la izquierda y deslice el espumador de leche hacia ella (Fig.
  • Page 30: Personalización De Bebidas

    Español Utilice la flecha hacia abajo para ajustar la intensidad en el nivel mínimo y, a continuación, seleccione la función de molido. Pulse el icono de ajustes y utilice la flecha hacia abajo para seleccionar la función de molido. 4 Para detener la dispensación de café antes de que el aparato haya terminado, pulse otra vez el botón de inicio/parada Al seleccionar la función de café...
  • Page 31: Cambio De Los Ajustes De La Máquina

    Español Siempre puede restablecer los ajustes de fábrica de la cafetera (consulte 'Restablecimiento de los ajustes de fábrica'). Perfil de invitado El aparato dispone de un perfil de invitado. Al seleccionar el perfil de invitado, el icono de perfil se desactiva. Al seleccionar este perfil, todavía es posible personalizar la configuración según sus preferencias, pero las recetas que se preparen no se almacenarán.
  • Page 32: Retirada E Inserción Del Grupo De Preparación Del Café

    Retirada e inserción del grupo de preparación del café Acceda a www.philips.com/coffee-care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café. Extracción del grupo de preparación de café de la máquina 1 Apague el aparato.
  • Page 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Consulte la tabla siguiente para ver una descripción detallada de cuando y como limpiar todas las partes desmontables del aparato. Puede obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.philips.com/coffee-care. Consulte la figura B para ver una descripción general de las piezas que se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Page 34 La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los circuitos internos. Visite www.philips.com/coffee-care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
  • Page 35: Filtro De Agua Aquaclean

    Español 2 Aplique una capa fina de grasa alrededor del eje (parte gris) de la parte inferior del grupo (Fig. 39) de preparación del café. 3 Aplique una fina capa de grasa a los raíles de guía de ambos lados (Fig. 40). Limpieza de LatteGo (recipiente de leche) (solo tipos específicos) Limpieza rápida de LatteGo...
  • Page 36 Español acumulación de cal en el aparato. El filtro de gua AquaClean se puede adquirir en un distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Indicación del estado del filtro AquaClean Cuando AquaClean está activo, el estado del filtro AquaClean siempre está visible en la pantalla en forma de porcentaje.
  • Page 37: Procedimiento De Eliminación De Los Depósitos De Cal (30 Minutos)

    5 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. Luego quite el filtro de agua AquaClean. 6 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta la indicación Calc/clean (Fig. 48). Después, vuelva a colocarlo en el aparato.
  • Page 38: Solicitud De Accesorios

    Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 39 Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 40 Español Problema Causa Solución Hay algunos residuos de Este aparato se ha probado con Aunque se ha limpiado cuidadosamente, café dentro de la cafetera café. es posible que quede algún residuo de nueva. café. Sin embargo, la cafetera es absolutamente nueva. La bandeja de goteo se Esto es normal.
  • Page 41 Español Problema Causa Solución No puedo insertar el El grupo de preparación de café Restablezca el aparato de la siguiente grupo de preparación de no está en la posición correcta. manera: cierre la puerta de café. mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua.
  • Page 42: A3 Compartimento De Café Molido

    El circuito del aparato está Descalcifique el aparato con el atascado por depósitos de cal. descalcificador Philips. Descalcifique siempre que la cafetera lo solicite. El aparato no produce Modelos con LatteGo: LatteGo no Asegúrese de que el depósito de leche espuma de leche.
  • Page 43: Grupo De Preparación Del Café

    Español Problema Causa Solución   El tipo de leche utilizado no es Los diferentes tipos de leche producen adecuado para producir espuma. como resultado cantidades y calidades diferentes de espuma. Hemos probado los siguientes tipos de leche que han demostrado producir espuma de leche con buenos resultados: leche de vaca semidesnatada o entera, y leche sin lactosa.
  • Page 44: Filtro De Agua Aquaclean

    El filtro nuevo del agua no Está intentado instalar un filtro El aparato solamente admite el filtro de encaja. diferente del filtro de agua Philips agua Philips AquaClean. AquaClean. La junta de goma del filtro de Vuelva a colocar la junta de goma en el agua AquaClean no está...
  • Page 45 Português do Brasil Conteúdo Visão geral da cafeteira (Fig. A) _____________________________________________________________ Painel de controle _________________________________________________________________________ Introdução ______________________________________________________________________________ Antes da primeira utilização ________________________________________________________________ Preparo de bebidas________________________________________________________________________ Bebidas personalizadas ____________________________________________________________________ Ajuste das configurações da cafeteira________________________________________________________ Remoção e inserção do conjunto de preparo _________________________________________________ Limpeza e manutenção ____________________________________________________________________ Filtro d'água AquaClean ___________________________________________________________________ Procedimento de descalcificação (30 min.) ___________________________________________________...
  • Page 46 Leia com atenção o livreto de segurança separado antes de usar a cafeteira pela primeira vez e guarde-o para consultas futuras. Para ajudá-lo a começar e aproveitar ao máximo sua cafeteira, a Philips oferece suporte de várias maneiras. Na caixa você encontra: 1 Este manual do usuário, com instruções de uso em imagens e informações mais detalhadas sobre...
  • Page 47 Português do Brasil Esta cafeteira foi testada com café. Embora ela tenha sido cuidadosamente limpa, pode haver alguns resíduos de café. No entanto, garantimos que esta cafeteira é absolutamente nova. A cafeteira ajusta automaticamente a quantidade de pó usada para preparar o café de melhor sabor. Para permitir que a cafeteira complete o ajuste automático, é...
  • Page 48 Português do Brasil Montagem do LatteGo (somente alguns modelos) Montagem do vaporizador de leite (somente alguns modelos) Preparo de bebidas Etapas gerais 1 Encha o reservatório com água da torneira e o funil com grãos. 2 Insira o plugue pequeno no soquete localizado na parte traseira da cafeteira. Insira o plugue na tomada elétrica.
  • Page 49 Português do Brasil Preparação de café com grãos 1 Para preparar um café, toque no ícone da bebida de sua preferência (fig. 3) ou toque no ícone (fig. 4) "Mais bebidas" (somente alguns modelos). Agora você pode ajustar a bebida ao seu paladar (fig. 5). Use as setas (fig. 6) para cima e para baixo para ajustar a intensidade do café.
  • Page 50 Português do Brasil 1 Incline o cabo de silicone preto da cafeteira para a esquerda e encaixe o vaporizador de leite sobre ele (fig. 13). 2 Encha uma jarra com aproximadamente 100 ml de leite (para cappuccino) ou aproximadamente 150 ml de leite (para latte macchiato).
  • Page 51 Português do Brasil Ao selecionar a função de café pré-moído: - ela é automaticamente armazenada. - você só poderá preparar um café por vez. - você não poderá selecionar uma intensidade de aroma diferente. Distribuição de água quente 1 Se o LatteGo ou o vaporizador de leite estiverem encaixados, remova-os. 2 Coloque uma xícara sob o bico de água quente.
  • Page 52 Português do Brasil Ajuste das configurações da cafeteira Determinação da dureza da água Recomendamos ajustar a configuração de dureza da água conforme o nível da sua região, de modo a obter o melhor desempenho e aumentar a vida útil da cafeteira. Isso também evita que você tenha que fazer a descalcificação da cafeteira com muita frequência.
  • Page 53 Consulte a tabela abaixo para ver uma descrição detalhada de quando e como limpar todas as peças removíveis da cafeteira. Você pode encontrar informações mais detalhadas e instruções de vídeo em www.philips.com/coffee-care. Consulte a Figura B para ter uma visão geral das peças que podem ser lavadas na lava-louças.
  • Page 54: Lattego (Depósito De Leche) (Solo En Modelos Específicos)

    'Limpeza do conjunto de preparação em água corrente'). Mensalmente Limpe o conjunto de preparação com a pastilha removedora de óleo de café da Philips (consulte 'Limpeza do conjunto de preparo com as pastilhas removedoras de óleo de café'). Vaporizador de leite...
  • Page 55 Limpeza do conjunto de preparação A limpeza regular do conjunto de preparo evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Acesse www.philips.com.br/suporte para obter vídeos de suporte sobre como remover, inserir e limpar o conjunto de preparo. Limpeza do conjunto de preparação em água corrente 1 Remova o conjunto (consulte 'Remoção e inserção do conjunto de preparo') de preparo.
  • Page 56 Isso também diminui a necessidade de remoção de impurezas, reduzindo o acúmulo de calcário na sua cafeteira. Você pode comprar um filtro AquaClean em uma loja na sua região, em assistências técnicas autorizadas ou online, em www.philips.com/parts-and-accessories. Indicação de status do filtro AquaClean Quando o AquaClean está...
  • Page 57 Deixar de usar o removedor de impurezas da Philips anulará sua garantia. Deixar de remover as impurezas da peça anulará sua garantia. Você pode comprar a solução removedora de impurezas Philips na loja online, no endereço www.philips.com.br/suporte.
  • Page 58 5 Remova o reservatório de água e esvazie-o. Em seguida, remova o filtro d'água AquaClean. 6 Despeje o frasco inteiro do descalcificador da Philips no reservatório d'água e, em seguida, encha-o com água até a indicação Autolimpeza (fig. 48). Em seguida, coloque-o de novo na cafeteira.
  • Page 59 Abaixo você encontrará uma lista dos códigos de erro que mostram os problemas que você pode resolver sozinho. As instruções em vídeo estão disponíveis em www.philips.com/coffee-care. Se aparecer outro código de erro, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Para ver detalhes do contato, confira o folheto de garantia.
  • Page 60 Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir com a utilização da cafeteira. Você pode encontrar vídeos de ajuda e uma lista completa de perguntas frequentes em www.philips.com/coffee- care. Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
  • Page 61 Português do Brasil Problema Causa Solução O ícone "Reservatório de Você esvaziou o reservatório de Sempre esvazie o reservatório de borra de borra de café vazio" borra de café enquanto a café enquanto a cafeteira estiver ligada. permanece aceso. cafeteira estava desligada ou o Remova o reservatório de borra de café, colocou de volta muito aguarde pelo menos 5 segundos e, em...
  • Page 62 Português do Brasil Problema Causa Solução O café está aguado. O conjunto de preparação está Remova o conjunto (consulte 'Remoção sujo ou precisa ser lubrificado. do conjunto de preparo da cafeteira') de preparação, lave-o sob água corrente e deixe-o secar. Em seguida, lubrifique as peças móveis (consulte 'Lubrificação do conjunto de preparo').
  • Page 63 (fig. 34). O circuito da cafeteira está Faça a descalcificação com o bloqueado por impurezas. descalcificador da Philips. Sempre faça a descalcificação quando a cafeteira solicitar. O leite não espuma. Cafeteiras com LatteGo: A Verifique se o recipiente para leite está...
  • Page 64 AquaClean. Isso significa que a cafeteira não está mais completamente descalcificada. O novo filtro d'água não Você está tentando instalar um Somente o filtro Philips AquaClean se encaixa. filtro diferente do Philips encaixa na cafeteira. AquaClean. O anel de borracha no filtro Recoloque o anel de borracha no filtro d'água AquaClean não está...
  • Page 65 Português do Brasil Problema Causa Solução O reservatório d'água não está Verifique se o reservatório d'água está na devidamente encaixado e entrou posição correta: remova-o e insira-o ar na cafeteira. novamente, pressionando-o tanto quanto possível. Especificações técnicas O fabricante reserva-se o direito de melhorar as especificações técnicas do produto. Todas as quantidades predefinidas são aproximadas.
  • Page 74 >75% recycled paper...

This manual is also suitable for:

5400 seriesEp5441/50Ep4349/70

Table of Contents