Summary of Contents for Vulpes Electronics Heated mittens
Page 1
WELCOME GUIDE HEATED MITTENS WITH GRAPHENE ELEMENTS Beheizbare Fäustlinge mit Graphenelementen Mitaines chauffantes avec éléments en graphène Guanti riscaldabili con elementi in grafene Designed in Germany Assembled in Italy...
Page 3
Heated mittens - product overview 100% Wool 100% Wolle 100% Laine 100% Lana Graphene heating elements Graphene Wärmelemente Éléments chauffants en graphène Elementi riscaldanti in grafene 3 mode controller 3 Stufen Regler Contrôleur de mode 3 Controller a 3 modalità...
Page 4
Device prepration and activation The packaging includes following components: 2x heated mi�ens, 2x ba�eries, micro USB charger, your personal welcome guide. Please charge your device before usage un�l the LED turns green. Remove the module from the charging system. Open the zipper on the wrist and connect the ba�ery module to the DC connector which is inside the pocket.
Page 5
Battery properties The maximum hea�ng �me of one ba�ery is 2 - 5 hours under normal terms of use and under environmental tem- perature of > 5°C. The ba�ery run-�me can differ depending on the external temperature which affect the chemistry of the lithium polymer ba�eries.
Page 6
Important information The product may not be used by people with reduced sen- si�vity to heat or by other very vulnerable people. (e.g. diabe�cs, persons with skin changes related to illness or persons with scarred skin in the area where the pad is to be applied, a�er taking any pain-relieving medica�on or alcohol) Charging: Please do not use the product during the charging process.
Page 7
Vorbereitung und Aktivierung In der Verpackung befinden sich: 2x beheizbare Fäustlinge 2x Ba�erien, 1x Mikro USB Ladekabel, Ihre persönliche Gebrauchsanweisung. Laden Sie vor der Verwendung die Ba�erien vollständig auf bis die LED grün leuchtet. Trennen Sie die Module vom Ladekabel und legen Sie diese in die dafür vorgesehene Tasche.
Page 8
Batterieeigenschaften Die maximale Heizdauer einer Ba�erieladung liegt bei 2- 5 Stunden unter Berücksich�gung der normalen Gegebenheiten und der Umgebungstemperatur von >5°C. Die Ba�erielaufzeit kann basierend auf der Umgebungstemperatur abweichen. Kältere Umgebungstemperaturen beeinträch�gen die Lauf- zeit der Lithium Polymer Ba�erien. Ba�erieeigenscha�en: Parameter Wert Batteriekapazität...
Wichtige Hinweise Das Produkt darf nicht bei wärmeunempfindlichen und anderen schutzbedür�igen Personen angewandt werden (z.B. Diabe�kern, Personen mit krankheitsbedingten Hautverän- derungen, vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol, usw.) Ladegerät: Schließen Sie das Ladegerät ausschließlich an Stromquellen an, die den Angaben auf dem Produkt entsprechen.
Page 10
et ac�va�on Préparation L’emballage conserve les contenus suivants: 2x mitaines chauffés, 2x modules ba�erie, câble de recharge, votre mode d’emploi personnel. Rechargez intégralement le module électro-nique avant u�lisa�on jusqu’à ce que la LED verte s’allume Débranchez le module du câble de charge et insérez-le dans le sac du mitaines prévu à...
Page 11
Propriétés de la batterie La durée de chauffe maximale de l’appareil est de 2-5 heures sous réserve de circonstances normales et une température ambiante de >5°C. La durée de fonc�onnement de la ba�erie peut varier en fonc�on de la température externe, ce qui affecte la chimie des ba�eries au lithium polymère.
Remarques importantes Ce�e ceinture abdominale chauffée ne doit pas être u�lisée par des personnes insensibles ou très vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (por ejemplo, personas que padecen de diabetes, de alteraciones de la piel cau- sadas por enfermedad o bien en regiones de la piel con cicatrices así...
Page 13
Preparazione e attivazione La confezione con�ene il seguente materiale: 2x guan� riscaldabile, 2x modulo ba�eria, cavo di ri-carica, istruzioni d’uso personali-. Prima di u�lizzare il modulo ele�ronico caricarlo completa- mente, fino a quando si illumina il LED verde. Staccare il modulo dal cavo di ricarica e riporlo nella custo- dia per il guanto in dotazione.
Caratteristiche delle batterie La durata massima di riscaldamento dell’apparecchio è di 2-5 ore tenendo conto delle circostanze normali e di una tem- peratura ambientale > 5°C. Il tempo di funzionamento della ba�eria può variare in base alla temperatura esterna che influisce sulla chimica delle ba�erie ai polimeri di li�o.
Page 15
Avvisi importanti Questa coperta termica non può essere u�lizzata da persone insensibili al calore e da altre persone che necessitano di par- �colari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento (ad es. diabe�ci, persone affe�e da mala�e dermatologiche o con vaste cicatrici nell’area di applicazione, dopo l’ingerimento di analgesici o il consumo di alcol).
Page 16
To get the complete multi-langual user manual please scan the QR code below. Um die komplette Gebrauchsanweisung herun- terzuladen, klicken Sie bitte auf den unten ste- henden QR Code. Pour obtenir le manuel d'utilisateur multi-langage complet, veuillez scanner le QR code ci-dessous. Per acquisire il manuale di utilizzo multilingue si prega di scannerizzare il codice QR riportato qui sotto.
Need help?
Do you have a question about the Heated mittens and is the answer not in the manual?
Questions and answers