3M PL100 User Manual

3M PL100 User Manual

Portable labeler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Portable Labeler PL100
User Guide
User Guide
Guide de D'Utilisation
Guía del usuario
Page 3
Page 12
Página 22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M PL100

  • Page 1 Portable Labeler PL100 User Guide User Guide Page 3 Guide de D’Utilisation Page 12 Guía del usuario Página 22...
  • Page 2 Delete/Clear Key Function/Shift Key Normal Key Enter Key Flag Key Length Key Symbol Hot Keys Vertical Key Language Key Size Key Box/Underline Key CAPS Key Serial Key Style Key Space Bar/ Symbol Key Figure 1 3M™ Portable Labeler PL100 Printer...
  • Page 3: About Your New Printer

    About Your New Printer 3. Close the battery compartment door. Remove the batteries if the printer will not be With your new 3M™ Portable Labeler PL100 used for a long period of time. printer, you can create a wide variety of high- quality, self-adhesive labels.
  • Page 4: Printing Your First Label

    Printing Your First Label You are now ready to print your first label. Print Head Push down gently To print a label Pinch Roller 1. Enter text to create a simple label. 2. Press and press the Cutter key to cut the PRINT label.
  • Page 5: Shift Key

    The printer remembers the last feature CAPS Mode CAPS selection made so that each time you enter one of key toggles capitalization on and off. CAPS the feature menus described in this section, you When CAPS mode is turned on, the CAPS are positioned at the last item selected from that indicator is shown on the display and all letters that menu.
  • Page 6: Adding Symbols

     2. Select box or underline style and then press The symbols available for each Hot Key are shown on the 3M™ Portable Labeler PL100 Quick Using Symbols or Special Characters Reference Card. Symbols and other special characters can be To use a Hot Key added to your labels.
  • Page 7: Printing Modes

    Printing Modes is applied to the cable, both ends of the label are applied back to back leaving a tail or flag. The Two print modes are available in addition to result is a label that can be read from both sides. Normal: fixed length and flag mode.
  • Page 8: Serializing Your Labels

    Cleaning Your Printer Serializing Your Labels SERIAL When Serial mode is turned on, the right-most Your printer is designed to give you long and number in the label text is increased by one each trouble-free service, while requiring very little time you press PRINT maintenance.
  • Page 9: Troubleshooting

    Exceeded maximum number of characters in buffer. Low Battery • Replace discharged batteries. Batteries almost discharged. Motor Stall • Remove jammed label and replace label cartridge. Motor is stalled due to label jam. • Clean cutter blade. www.3m.com/electrical or 1-800-245-3573...
  • Page 11 Éncran LCD Sortie étiquettes Coupe PL100 Alimentation Imprimer/Copies Touches de navigation Effacer/Suppression Fonction/Alternance Normal Entrée Drapeau Longueur Touches d'accès rapide Vertical Langue Taille Boîte/Underline Majuscule Sérialisation Modèle Espacement/Symbole Figure 1 3M™ Étiqueteur portative PL100 Printer...
  • Page 12: Mise En Route

    À propos de votre nouvelle imprimante Votre nouvelle 3M™ Étiqueteur portative PL100 vous permet de créer une grande variété d’étiquettes autocollantes de grande qualité. Vos étiquettes pourront être imprimées en plusieurs Figure 2 tailles et styles différents. L’imprimante utilise des 2.
  • Page 13 2. Assurez-vous que l’étiquette et le ruban sont 3. Appuyez sur pour valider le choix de la langue. tendus sur toute l’ouverture de la cartouche et Sélection des unités de mesure que l’étiquette passe entre les pilotes. Si nécessaire, tournez la bobine dans le sens des Vous pouvez choisir d’afficher les mesures en aiguilles d’une montre pour tendre l’étiquette.
  • Page 14 lorsque l’imprimante est rallumée. Les paramètres Touche de suppression de style précédemment sélectionnés sont également La touche supprime le caractère à gauche du restaurés. curseur. Le fait d’appuyer sur efface tout  Écran LCD le texte et les paramètres de formatage de l’étiquette en cours.
  • Page 15: Ajout De Symboles

    Utilisation de symboles ou de carac- 2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une taille de police. tères spéciaux 3. Appuyez sur Vous pouvez ajouter des symboles ou des Modification du style de la police caractères spéciaux à vos étiquettes. La première fois que vous sélectionnez STYLE Symbol ou l’une des touches d’accès rapide, le...
  • Page 16: Création D'étiquettes À Deux Lignes

    Modes d’impression Les symboles disponibles pour chaque touche d’accès rapide sont indiqués dans l’ Référence Rapide PL100. Outre le mode Normal, deux modes d’impression sont disponibles : longueur fixe et mode fanion. 1. Appuyez sur l’une des touches d’accès rapide Le fait d’appuyer sur...
  • Page 17: Options D'impression

    Impression en mode fanion 2. Appuyez sur puis utilisez les touches VERT FLAG fléchées pour activer l’impression verticale. Les étiquettes fanions s’enroulent autour d’un fil ou 3. Appuyez sur PRINT d’un câble en permettant à la portion texte d’être éloignée du câble. Voir Figure 9. Impression de copies multiples Vous pouvez imprimer jusqu’à...
  • Page 18: Nettoyage De L'imprimante

    3. Appuyez sur ou sur pour lancer 2. Placez la pointe d’un stylo à bille ou d’un crayon PRINT l’impression. sur la pièce en forme de L comme illustré par la Figure 10 et enfoncez la pièce. 4. Répétez l’étape 3 pour chaque étiquette supplémentaire de la série.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème en utilisant votre imprimante, passez en revue les solutions possibles suivantes. Problème/Message d’erreur Solution Pas d’affichage • Vérifiez que l’imprimante est allumée. • Remplacez les piles usagées. Mauvaise qualité d'impression • Remplacez les piles usagées. •...
  • Page 21 Pantalla LCD Salida de etiquetas botón del cortador PL100 Alimentación Imprimir/Copias Teclas de navegación Borrar/Cancelación Mayús/Función Normal Intro Bandera Longitud Teclas de acceso directo Vertical Lengua Tamaño Caja/Raya Bloq mayús Serialización Estilo Espaciadora/Símbolo Figure 1 3M™ Rotuladora Portátil PL100 Printer...
  • Page 22: Colocar Las Baterías

    La rotuladora utiliza cartuchos de recarga de 3/8” Introducir el cartucho de etiquetas (9 mm) y 1/2” (12 mm) de ancho. 3M™ Cartuchos La rotuladora se suministra con un cartucho de de Recarga para Rotuladora Portátil también están recarga.
  • Page 23: Seleccionar Un Idioma

    Para seleccionar las unidades de medida 3. Introduzca el cartucho con la etiqueta y la cinta colocadas entre el cabezal de impresión y el Puede seleccionar la visualización de las rodillo prensador. Vea la Figura 4. medidas en pulgadas o en milímetros. De manera predeterminada, las unidades de medida están establecidas en pulgadas.
  • Page 24 Pantalla LCD Botones de desplazamiento < > La pantalla LCD de la rotuladora normalmente Puede revisar y editar la etiqueta, y ver el menú muestra una fila de once caracteres. Sin embargo, utilizando las flechas derecha e izquierda. Al puede introducir hasta 99 caracteres y espacios. <...
  • Page 25 La primera vez que seleccione Símbolo o Botones de acceso rápido se muestran en la uno de los Botones de acceso rápido, aparece Tarjeta de referencia rápida de 3M™ Rotuladora en pantalla el primer símbolo disponible. De lo Portátil PL100.
  • Page 26: Modos De Impresión

    Cómo imprimir etiquetas de 2. Utilice las flechas para desplazarse hasta el símbolo deseado. longitud fija LENGTH 3. Cuando encuentre el símbolo que desea, Habitualmente, el largo de la etiqueta está pulse para agregarlo a su etiqueta. determinado por la longitud del texto. Sin embargo, Cómo agregar caracteres posiblemente desee una etiqueta para un propósito internacionales...
  • Page 27: Opciones De Impresión

    Cuando se aplica la etiqueta al cable, ambos Posiblemente observe una pequeña pausa extremos de la etiqueta se aplican juntos dejando en la impresión entre las etiquetas en formatos una cola o señalización. Esto da como resultado el más complejos. que se pueda leer el texto por ambos lados.
  • Page 28 Ajuste de la calidad de impresión Mantener presionada (avanzado) Dependiendo del material para etiquetas que elija, posiblemente necesite aclarar u obscurecer la Pulse impresión de la etiqueta. Si ajusta la temperatura del cabezal de impresión, podrá controlar la calidad de impresión (±20). Se disponen de cinco ajustes de temperatura para ajustar la temperatura Figura 10 del cabezal de impresión.
  • Page 29: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Consulte las posibles soluciones siguientes en caso de problemas durante la utilización de la rotuladora. Problema/Mensaje de error Solución No aparece nada en la pantalla • Asegúrese de que la rotuladora esté encendida. • Sustituya las baterías descargadas. Mala calidad de impresión •...
  • Page 31 This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards: US FCC Class B Compatibility Safety - EN 60950, IEC 950, UL 1950 EMC Compatibility EN 61000 3-2/3; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11; ENV 50204; EU Immunity –...
  • Page 32 If this product is defective within the warranty period, your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to replace the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal theory asserted.

Table of Contents