Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD K POUŽITÍ
KEUKENWEEGSCHAAL
BALANCE DE CUISINE
KÜCHENWAAGE
KITCHEN SCALE
KUCHYŇSKÁ VÁHA
DO9086W
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 Domo DO9086W

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ KEUKENWEEGSCHAAL BALANCE DE CUISINE KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALE KUCHYŇSKÁ VÁHA DO9086W PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO9086W Type nr. apparaat DO9086W N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 DO9086W Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6: Recycling Informationen

    DO9086W RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7: Recycling Information

    DO9086W RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 DO9086W VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 9 DO9086W BATTERIJ Dit toestel gebruikt 2 x 1,5V AAA batterijen (niet inbegrepen). BATTERIJ PLAATSEN Verwijder het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van het toestel. Installeer de 2 AAA-batterijen. Let hierbij op de polariteit. Sluit het batterijcompartiment. DE WEEGSCHAAL AANZETTEN Als je gebruik wilt maken van de bijgeleverde kom, zet deze dan eerst op het weegvlak.
  • Page 10: Automatische Uitschakeling

    DO9086W AUTOMATISCHE UITSCHAkELING Het toestel schakelt automatisch uit na 2 min. Je kan de weegschaal ook manueel uitschakelen door op de “on/off”-toets te drukken. WAARSCHUWINGSINDICATIES Lo: dit betekent dat de batterij leeg is. Err: dit betekent dat de weegschaal te zwaar geladen is. ONDERHOUD Reinig de weegschaal met een vochtige doek.
  • Page 11 DO9086W PRéCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 12: Installation De La Pile

    DO9086W PILE Cet appareil fonctionne sur 2 piles AAA de 1,5V (non fournie). INSTALLATION DE LA PILE Enlevez le couvercle du compartiment à pile au bas de l’appareil. Installez les 2 piles AAA. Faites attention à la polarité. Fermez le compartiment à pile. MISE EN MARCHE DE LA BALANCE Si vous utilisez un plateau, posez-le d’abord sur la balance.
  • Page 13: Arrêt Automatique

    DO9086W ARRÊT AUTOMATIQUE Votre appareil s’arrête automatiquement après 2 minutes. Vous pouvez aussi arrêter la balance manuellement en appuyant sur le bouton “on/off”. INDICATIONS D’AVERTISSEMENT Lo: signifie que votre pile est vide. Err: signifie que le poids sur la balance est dépassé. ENTRETIEN Nettoyez la balance à...
  • Page 14 DO9086W SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 15: Alarm Timer

    DO9086W BATTERIE Dieses Gerät wird mit 2 x 1,5V AAA Batterien betrieben (nicht enthalten). BATTERIE EINLEGEN Nehmen Sie den Deckel vom Batteriefach an der Unterseite des Geräts. Installieren Sie die 2 AAA Batterien. Achten Sie auf die Polarität. Schließen Sie das Batteriefach. DIE WAAGE EINSCHALTEN Wenn Sie eine Schale verwenden, stellen Sie diese zuerst auf die Waage.
  • Page 16: Automatisches Abschalten

    DO9086W AUTOMATISCHES ABSCHALTEN Ihr Gerät schaltet sich automatisch nach 2 Minuten ab. Sie können die Waage auch manuell ausschalten, indem Sie die “On/Off”-Taste drücken. WARNANZEIGEN Lo : das bedeutet, dass Ihre Batterie leer ist. Err : das bedeutet, dass die Waage zu schwer geladen ist. PFLEGE Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch.
  • Page 17: Safety Instructions

    DO9086W SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this...
  • Page 18: Temperature Sensor

    DO9086W BATTERY This appliance operates on 2 x 1.5V AAA batteries (not included). TO REPLACE BATTERY Remove the battery compartment cover and install the 2 AAA batteries. Mind the polarity while doing so. Close the battery compartment. TO OPERATE SCALE Place bowl (if used) on the scale before turning on the unit.
  • Page 19: Auto Shut Off

    DO9086W AUTO SHUT-OFF Auto shut-off occurs if the display shows ‘0’ or shows the same weight reading for 2 minutes. To maximize the battery life, always press ON/OFF again to turn off the scale after using. WARNING INDICATORS LO: Replace the battery. ERR: Scale overload.
  • Page 20 DO9086W DŮLEŽITé Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Page 21: Automatické Vypnutí

    DO9086W ZMĚNA JEDNOTEk VáŽENÍ Tlačítkem „UNIT“ můžete změnit jednotky vážení mezi gramy (g) a librami (oz). Zvolenou jednotku ukazuje display pod údajem o hmotnosti. DOVAŽOVáNÍ Funkce dovažování umožňuje navažovat po sobě jdoucí potraviny bez nutnosti předchozí z váhy sundat. Po zobrazení prvního vážení stlačte tlačítko Z/T čímž vynulujete display a můžete vážit další...
  • Page 22 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents