Download Print this page

Advertisement

Quick Links

No. 053290 EP
No. 053291 EP LiPo
IT - Istruzioni di montaggio
GB - Instruction
Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti
Questo modello non é un giocattolo!
Attenzione:
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Non adatto a bambin di età inferiore a mesi.
Questo prodotto è un articolo di modellismo. Ciò significa che il veicolo deve essere sempre
sottoposto a manutenzione (controllare eventuali danni, controllare i collegamenti a vite,
pulire ecc...). Le parti soggette ad usura come l'ingranaggio principale, il pignone del motore,
bicchierino ecc. si consumano nel tempo e devono pertanto essere sostituite. Non è sempre
possibile evitare gli incidenti, pertanto è necessario riparare o sostituire anche i danni cau-
sati dagli incidenti. Le parti usurate o difettose a causa di urti o manutenzione insufficiente
non sono coperte da garanzia, i costi e le riparazioni sono a carico dell'acquirente stesso.
Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti‚ „Dakar 2,4 GHz, No. 053290,
No. 053291" è conforme alla Direttiva 2014/35/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima
del vostro modello dip endono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di
utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene
fissato il modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la
perdita del segnale ca usato per esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta.
Accessori consigliati
No. 190065
No. 232060
Misuratore convergenza
Power Tape silicone
Camber adjusting Tool
Doublesided power tape
No. 505401
piccolo/small
No. 153059
Graffette per carrozzeria
X-Peak 80 V2
Body clips
Caricatore
Charger
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, questi
sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Frequency bands: 2.4Ghz
Dakar 2,4 GHz
General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Warning:
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main
gear, motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced.
Crashes cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced.
Wear parts or defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by
warranty, costs and repairs must be covered by the buyer himself.
Attention!
Before operating:
When finished:
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
Recommended Tool
No. 230409
20 g
No. 232423
„Wheel blood"
Lacca protezione
Colla per gomme
Nut lock
Rim Glue
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed.
RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Dakar 2,4 GHz, No. 053290 and No.
053291" comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Switch the transmitter on first then the model.
First switch off the model then the transmitter.
medium
No. 281730
Forbici per lexan
Lexan scissors
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are
for our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted
No. 059273
1:10
Graffette per carrozzeria
Body clips
09/22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Dakar

  • Page 1 JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 Contenuto del kit: Box contents 1. Modello 1. Model 2. Telecomando 2. Transmitter 3. Batteria LiPo (053291) 3. Battery LiPo (053291) 4. Caricatore LiPo 4. Charger LiPo 5. Battery NiMh (053290) 5. Batteria NiMh (053290) 6. Caricatore USB NiMh 6. USB-Charger NiMh Accessories: Accessori: •...
  • Page 3 LiPo Processo di ricarica (053291) LiPo Charging process (053291) LiPo Caricare una batteria Charging a battery 1. Inserire il cavo di alimentazione del caricabatterie in una presa adatta. I LED si illuminano di 1. Plug the power cord of the charger into a suitable socket. The LEDS light up green and indicate verde e indicano che la batteria è...
  • Page 4 Akku Battery Regler/Akkuanschluß ESC/Battery connector ON/OFF Speedregler Speedregler Akku / Battery ON/OFF Version EP Version EP LiPo ● Inserire la batteria nel portabatteria del veicolo e fissarla con le cinghie in velcro. ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured Accertarsi che la batteria sia saldamente bloccata nel portabatteria senza troppi giochi.
  • Page 5 Trasmittente 2,4 GHz 2CH Transmitter 2,4 GHz 2CH Vista laterale destra Trim Controls Trim 1. Scatola di programmazione Se le ruote non puntano dritti in avanti, anche Programming Box If the wheels do not point straight forward even 2. Volante se il volante della trasmettente è...
  • Page 6: Configuring Your Controller

    Regolatore (installato) Version EP Controller (installed) Version EP Dati tecnici: Technical Data: Voltaggio 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Batterie 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Celle Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Resistenza interna Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm...
  • Page 7 Montaggio differenziale anteriore Front gear assembly diagram 505384 505080 505054 079996 505078 079989 505081 505075 505382 505091 505076 505072 505040 505099 505061 505100 505028 505071 505385 505085 505071 505073 505071 505074 079989...
  • Page 8 Montaggio differenziale posteriore Rear gear assembly diagram 505074 505071 505085 505071 505073 079989 505384 505054 505386 505385 505082 505387 505078 505087 505155 505054 505091 079996 505388 Se la frizione antisaltellamento scivola e´necessario stringere 505076 il dado di bloccaggio. If the slipper clutch slips to much, tighten the slipper nut. Dado di bloccaggio Slipper nut...
  • Page 9 Montaggio Servo Saver Buffer assembly 505029 505389 505471 505077 Montaggio Motor Motor assembly 505278 505390 (Ø 3,17mm) EP 50 5480...
  • Page 10 Montaggio anteriore e posteriore Front/rear part assembly 505391 Montaggio piastra radio Radio traxy assembly 505392...
  • Page 11 Montaggio servo e supporto ricevente Servo and receiver box assembly EP 081449 BL 081458 505285 506119 Montaggio ruota di ricambio Spare wheel assembly 505393 505394...
  • Page 12 Montaggio roll cage Cage assembly 505396 505395 505397 505284 505399 505398 Motaggio carrozzeria Body assembly 505198...
  • Page 13 Montaggio roll cage Cage assembly Montaggio delle ruote Wheel assembly...
  • Page 14 LED-Stecker LED-connector IT - Il connettore per il LED si trova nella scatola della radio. IT - Aprire la scatola ed estrarre la spina dei LED ed il ricevitore. IT - In stato di consegna, i LED non sono attivi. GB - The LED connector is stored in the receiver box.
  • Page 15 IT - Inclinazione alto/basso anteriore Angolo di inclinazione Clip Caster angle montato anteriore = Basso: Inclinazione bassa ha una guida dritta inclinazone alto peggiore, ma un sterzo più preciso e una montato posteriore = migliore entrata in curva. inclinazone basso Alto: Inclinazione alta ha una guida dritta migliore, ma un sterzo meno preciso e...
  • Page 16 GB - Setting points IT - Punti impostazione Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Suspensione molla Inclinazione Spring tension (solo vite interna) Camber (only inner screw) Angolo sospensione Shock angle Suspensione molla Spring tension Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione...
  • Page 17 Pezzi di ricambio Spare parts No. 505085 No. 505071 No. 505073 No. 505074 No. 505075 No. 505077 Perno diff. A Perno diff. B Corona diff. Cassa diff. Cassa esterna diff. Servo Saver supp. Differential bevel gear set Differential bevel gear set Bevel gear Differential case set Gear box...
  • Page 18 Pezzi di ricambio Spare parts No. 505198 No. 505397 No. 505475 No. 505390 No. 505045 Ø 7 No. 505046 Ø 4 Carrozzeria Parte laterale Ingranaggio principale Pignone Ø3,17 E-Clips E-Clips Body Guard plate AL Gear Motor Pinion gear 14T E-Clips E-Clips No.
  • Page 19 Soluzione dei problemi Troubleshooting Dopo l‘accensione il motore non parte e non rilascia alcun segnale acustico. The motor will not rotate after switching on. No signal is present. 1. La batteria o il collegamento alla batteria non sono in ordine. 1.
  • Page 20: Funzionamento

    CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si...

This manual is also suitable for:

053290 ep053291 ep lipoDakar 2.4 ghz