Download Print this page
Jamara Dakar 2,4 GHz Instruction
Hide thumbs Also See for Dakar 2,4 GHz:

Advertisement

Quick Links

No. 05 3290 EP
No. 05 3291 EP LiPo
No. 05 3292 BL LiPo
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Enthält verschluckbare Kleinteile. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss stets
gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren, reinigen
usw...). Verschleißteile wie z. B. das Hauptzahnrad, Motorritzel, Knochenpfanne usw. werden
im Lauf der Zeit abgenutzt sein und müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich
nicht immer vermeiden lassen, daher müssen auch Crash -schäden repariert oder ersetzt werden.
Verschleißteile oder defekte Teile durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Ge-
währleistung, kosten und Reparatur müssen vom Käufer selbst übernommen werden.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Dakar 2,4 GHz, No. 053290,
No. 053291, No. 053292" den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/53/EU und 2011/65EU
entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Achtung!
DE -
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.
Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen
Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher fi xiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das
Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien
oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
DE - Empfohlenes Werkzeug
No. 19 0065
No. 23 2060
No. 19 0065
Doppelseitiges Klebeband
Radsturzwinkel Meßgerät
Doublesided power tape
Camber adjusting Tool
No. 50 5401
No. 05 9273
1:10
Karosseriesplint
Karosseriesplint
Body clips
Body clips
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
Frequency bands: 2.4Ghz
Dakar 2,4 GHz
No. 23 0409 20 g
„Wheel blood"
Reifenkleber | Rim Glue
klein/small
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
LED
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed. RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insuffi cient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
GB - Certifi cate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Dakar 2,4 GHz, No. 053290, No. 053291,
No. 053292" comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
GB -
Before operating:
Switch the transmitter on fi rst then the model.
When fi nished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
GB - Recommended Tool
No. 28 1904
No. 23 2423
Stoßdämpferöl Louise
Schraubensicherungslack
Shock-Oil Louise
Nut lock
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted
No. 28 1730
medium
Lexanschere
Lexan scissors
29/19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dakar 2,4 GHz and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jamara Dakar 2,4 GHz

  • Page 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 DE - Erste Schritte GB - Getting Started Vergewissern Sie sich das alle Teile die zum Lieferumfang ge- Make sure that all parts from the box content are included. Trans- hören vorhanden sind. Sender, Modell, Ladegerät, Fahrakku mitter, Car, Charger, battery pack. Vers.
  • Page 3 DE - Sicherheitshinweise GB - Safety Information • Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und direkter Sonnen- • Never expose the charger to moisture or direct sun light. einstrahlung. • Never leave the charger unattended when in use, and always operate it on a fi re proof surface. •...
  • Page 4 DE - Fernsteuerung 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH DE - Bedienelemente GB - Controls Programmierfeld Programming Panel Seitenansicht Side View 6. Lenkung Reverse 6. Steering Reverse 1. Programmierbox 1. Programming Box 7. Power LED 7. Power LED 2.
  • Page 5 DE - Regler (eingebaut) Version EP GB - Controller (installed) Version EP Technische Daten: Technical Data: Betriebsspannung 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Akkus 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Zellen Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Innenwiderstand Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Page 6 DE - Regler (eingebaut) Version BL GB - Controller (installed) Version BL Technische Daten: Technical data: Max. Belastung 60 A Max. Current 60 A Kurzzeit Belastung 390 A Burst Current 390 A Innenwiderstand 0,0012 Ohm Internal Resistance 0,0012 Ohm Einsatzbereich RC-Cars For Use With Cars or Trucks scale...
  • Page 7 DE - Signale und Schutzeinrichtungen GB - LED’s, errors and protection Während des normalen Betriebsmodus haben die LED-Signale folgende Bedeutung: In normal use the LED will illuminate as follows: Wenn sich der Gasgeber in der Neutralposition befindet leuchtet weder die rote noch die If the throttle control is in the neutral position, neither the red or green LED will illuminate.
  • Page 8 DE - Menüstruktur des Reglers GB - Menu structure Regler ausschalten Sender einschalten Turn off the ESC Switch transmitter ON Regler einschalten, und dabei ’SET’-Taste drücken Press and hold the ‘SET‘ button down and switch the receiver on Die rote LED blinkt The red LED blinks rote LED blinkt einmal, d.h.
  • Page 9 DE - Anschluss einer Programmierkarte GB - Connecting the programming card Um die Programmierkarte am Speedregler anzuschließen, trennen Sie das Lüfterkabel (1) vom dem To connect the programming card to the speed controller, disconnect the fan cable (1) from the Anschluss zwischen den Motorkabeln.
  • Page 10 Montage vorderes Differential Front gear assembly diagram 505384 505080 505054 079996 505078 079989 505081 505075 505382 505383 505076 505072 505040 505099 505061 505100 505028 505071 505385 505085 505071 505073 505071 505074 079989...
  • Page 11 Montage hinteres Differential Rear gear assembly diagram 505074 505071 505085 505071 505073 079989 505384 505054 505386 505385 505082 505387 505078 505087 505155 505054 505383 079996 505388 Sollte die Slipperkupplung durchrutschen müssen Sie die 505076 Spannmutter anziehen. If the slipper clutch slips to much, tighten the slipper nut. Spannmutter Slipper nut...
  • Page 12 Servo Saver Buffer assembly 505029 505389 505471 505077 Montage Motor und Ritzel Motor assembly 505278 505479 (Ø 5mm) 505390 (Ø 3,17mm) EP 50 5480 BL 08 1460...
  • Page 13 Zusammenbau vorne und hinten Front/rear part assembly 505391 Montage der Radio Platte Radio traxy assembly 505392...
  • Page 14 Montage Servo und Empfängerbox Servo and receiver box assembly EP 081449 BL 081458 505285 506119 Montage Ersatzrad Spare wheel assembly 505393 505394...
  • Page 15 Überrollkäfig Cage assembly 505396 505395 505397 505284 505399 505398 Montage Karosserie Body assembly 505198...
  • Page 16 Überrollkäfig Cage assembly Montage der Räder Wheel assembly...
  • Page 17 DE - Fahrwerkseinstellungen Folgende Einstellungen sind möglich: Spur - Vorspur / Nachspur vorne Spurstange kürzer drehen = Nachspur Vorspur: Das Ansprechverhalten der Lenkung wird länger drehen = Vorspur Sturz hinten weniger direkt und das Fahrzeug neigt zum Übersteuern, hat aber einen besseren Geradeauslauf.
  • Page 18 DE - Nachlauf hoch / niedrig vorne Nachlaufwinkel Clip Weniger: Weniger Nachlauf hat einen schlechteren Caster angle vorne montiert = Geradeauslauf zur Folge kann aber ein besseres höherer Nachlauf Lenkverhalten am Kurveneingang bringen. hinten montiert = niedrigerer Nachlauf Höher: Ein höherer Nachlauf hat einen besseren Geradeauslauf zur Folge kann aber zu schlechterem Einlenkverhalten führen.
  • Page 19 Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Sturz Federvorspannung (nur innere Schraube) Spring tension Camber (only inner screw) Dämpferwinkel Shock angle Federvorspannung Spring tension Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle...
  • Page 20 DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505085 No. 505071 No. 505073 No. 505074 No. 505075 No. 505077 Kegelzahnrad A Differential Kegelzahnrad B Differential Tellerzahnrad Differentialgehäuse Getriebegehäuse Servo Saver Welle Differential bevel gear set Differential bevel gear set Bevel gear Differential case set Gear box Buffer steel column...
  • Page 21 DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505398 No. 505395 No. 505396 No. 505198 No. 505397 No. 505474 Rammschutz Innenausstattung Lexan Helmattrappe Karosserie Seitenteil Hauptzahnrad Bumper Cockpit Helmet Body Guard plate AL Gear No. 505390 No. 177443 No. 505045 No.
  • Page 22 Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of • Das Modell ist aus Kunststoff und Gummi gefertigt und daher leicht brennbar. Halten liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- Sie es daher von jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.
  • Page 23 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Page 24 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre Reitter Modellbau Versand Bay-Toy´s...

This manual is also suitable for:

05 3290 ep05 3291 ep lipo05 3292 bl lipo