Page 2
Gerb. Kliente, Dėkojame, kad įsigijote mūsų firmos produktą. Užtikriname Jus, kad teisingai eksploatuojami vartai tarnaus ilgai ir nepriekaištingai. Dear Customer, Thank you for having chosen product of our company. We are confident that by the proper maintenance of sectional door it will give you satisfaction for many years. Уважаемый...
Page 3
NURODYMAI / NOTES / УКАЗАНИЯ Pakeliamų garažo vartų montavimą, techninę priežiūrą, remontą bei išmontavimą privalo atlikti kvalifikuotas specialistas. Montuotojui: - Montavimo darbus atlikite montavimo instrukcijoje nurodyta tvarka; - Atliekant montavimo darbus, atkreipkite dėmesį į galimas grėsmes, apibrėžtas standartuose EN 12604 bei EN 12453.
SAUGOS REIKALAVIMAI LT - SVARBU! - Prieš pradedant montavimo/demontavimo darbus, aptverti pavojingas zonas, kur gali patekti pašaliniai asmenys. Darbo zoną paženklinti įspėjamuoju ženklu “Pašaliniams vaikščioti draudžiama”; - Vykdant montavimo/demontavimo darbus aukštyje naudoti apsauginį šalmą; - Visus darbus aukštyje atlikite naudodamiesi paaukštinimo priemonėmis (statybiniai stelažai su aptvarais saugančiais nuo kritimo), kurios turi būti patikrin tos ir išbandytos, atitinkančios ES reikalavimus ir sertifikuotos;...
SAFETY REQUIREMENT’S EN - IMPORTANT! - Before the installation/ dismantling works are started, fence the dangerous zones and zones, where the outsiders may get to. Mark the working zone by the warn-ing sign “Forbidden access to outsiders”; - Wear the protective helmet while executing installation/ dismantling works at height; Use the scaffold means while working at height (constructional shelving with enclosures protecting from falling).
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU - ВНИМАНИЕ! - Перед началом монтажа / демонтажа, огородить опасные зоны, зоны, куда могут получить доступ посторонние лица. Рабочую зону обозначить предупреждающим знаком «Посторонним лицам вход запрещен»; - При выполнении высотных работ по монтажу / демонтажу надевать защитный шлем; - Все...
- Asmuo, kuris atliks vartų montavimą, išmontavimą, techninę priežiūrą bei remontą, privalo įdėmiai perskaityti instrukciją ir vadovautis ja. - Kilus klausimams, susisiekite su IDOMUS UAB. - Prieš pradedant montavimo darbus, įdėmiai perskaitykite visus įspėjimus ir nurodymus šioje instrukcijoje tam, kad būtų...
- The person tasked with assembling, disassembling, maintaining or putting the door system into operation must carefully read, understand and follow this manual. - In case of doubt, always contact IDOMUS UAB. - To avoid severe personal injury, carefully read and observe all the indications and warnings in this manual.
1. Обозначения - Опасно; - Внимание ; - Требуется дополнительная инструкция. 2. Общие предупреждения - Настоящая инструкция была подготовлена квалифицированными специалистами. - Лицо, осуществляющее монтаж, демонтаж, техобслуживание, либо ввод в эксплуатацию, должно тщательно ознакомиться с инструкцией, понимать и следовать ей. - В...
Page 10
TVIRTINIMO DETALĖS IR ĮRANKIAI/FASTENERS AND TOOLS/КРЕПЕЖНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ИНСТРУМЕНТ...
Page 11
S = 80 H = OPH B = H - 130 A = H + 400 Be automatinės pavaros/be spynos/be praėjimo durų Manually operated/no lock/no wicket door B ручном режиме/ без замка / без проходной двери S = 130 H = OPH B = H - 0 A = H + 400 P = 3400 OPH <...
Page 38
Vartų išmontavimas - Vartų išmontavimas atliekamas atbuline tvarka nei surinkimas, laikantis tų pačių reikalavimų, bei naudojant tas pačias saugos priemones. - Vartų išmontavimą privalo atlikti kvalifikuotas specialistas. Vartų eksplotavimas - Vartus naudokite tik tada, kai jų darinėjimosi kelyje nėra kliūčių; - Venkite stovėti ar vaikščioti po judančiais vartais;...
11. Check the seal of the top panel for wear or damage; 12. Check the panels for wear or damage; Thank you for having chosen IDOMUS sectional door. We are confident that by the proper maintenance of sectional door it will give you satisfaction for many years.
Page 40
Демонтаж - Демонтаж должен производиться исключительно квалифицированными организациями/лицами. - Демонтаж ворот производится согласно инструкции по монтажу в обратной последовательности. Сразу после установки: - Ворота открывайте и закрывайте, когда в облости открывания ворот нет никаких препятствий; - Не стоите и не ходите под воротами во время их движения; - Открывайте...
Page 42
UAB “IDOMUS” V.Krėvės pr. 129, Kaunas Tel./ fax.: 8-37 308 900 info@idomus.lt www.idomus.lt...
Need help?
Do you have a question about the IDO COMPACT + and is the answer not in the manual?
Questions and answers