Download Print this page
Whirlpool WEE510SAGW Service Manual

Whirlpool WEE510SAGW Service Manual

Advertisement

Quick Links

W11336173A
DANGER
Electrical Shock Hazard
Only authorized technicians should perform
diagnostic voltage measurements.
After performing voltage measurements,
disconnect power before servicing.
Failure to follow these instructions can result in
death or electrical shock.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
Voltage Measurement Safety Information
When performing live voltage measurements, you
must do the following:
■ Verify the controls are in the off position so that the
appliance does not start when energized.
■ Allow enough space to perform the voltage measurements
without obstructions.
■ Keep other people a safe distance away from the appliance
to prevent potential injury.
■ Always use the proper testing equipment.
■ After voltage measurements, always disconnect power
before servicing.
FOR SERVICE TECHNICIAN'S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
DANGER
Risque de choc électrique
Seul un technicien autorisé est habilité à eff ectuer des
mesures de tension aux fi ns de diagnostic.
Après avoir eff ectué des mesures de tension,
déconnecter la source de courant électrique avant
toute intervention.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
Informations de sécurité concernant la mesure de la tension
La mesure de la tension doit être effectuée de la manière suivante:
■ Vérifier que les commandes sont à la position OFF (Arrêt)
pour que l'appareil ne démarre pas lorsqu'il est mis sous
tension.
■ Laisser suffisamment d'espace pour pouvoir faire les mesures
de tension sans qu'il y ait d'obstacle.
■ Éloigner toutes les autres personnes présentes suffisamment
loin de l'appareil pour éviter les risques de blessure.
■ Toujours utiliser l'équipement de test approprié.
■ Après les mesures de tension, toujours déconnecter la source
de courant électrique avant de procéder au service.
ACTIVATING THE SERVICE DIAGNOSTIC MODES
PELIGRO
1. Enter Diagnostics mode by pressing CANCEL>CANCEL>START within a 5-second
Peligro de Choque Eléctrico
period.
2. Press the "up" arrow keypad to scroll through the diagnostics settings.
Las mediciones de voltaje para diagnóstico deberán
ser realizadas solamente por técnicos autorizados.
NOTES:
Entering Diagnostics mode will cancel any active oven operation.
Después de realizar mediciones de voltaje, desconecte
el suministro de energía antes del servicio.
Enter the Diagnostics mode only after the oven is cool.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
ERROR CODES / CODES D'ERREUR
Code/Code
Description/Description
ADVERTENCIA
No Display
Control not operational
Pas d'affichage
Module de commande non opérationnel
Peligro de Choque Eléctrico
F1E0/F1E1
Internal board failure / Défaillance de la carte de circuits interne
Desconecte el suministro de energía antes de darle
F1E2
A/D Error(s) / Erreur(s) A/N
mantenimiento.
F2E1
Shorted keypad / Clavier en courtcircuit
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
Oven sensor opened
antes de hacerlo funcionar.
Oven sensor shorted
Bake/Broil range over temperature
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
Clean range over temperature
F3E0
Capteur du four circuit ouvert
muerte o choque eléctrico.
Capteur du four court-circuit
Température excessive de cuisson au four/au gril
Nettoyage température excessive
Door and switches do not agree (Clean mode)
F5E0
Non-concordance entre porte et contacteurs (mode de nettoyage)
Door latch not operating (Clean mode)
F5E1
Loquet de porte ne fonctionne pas (mode de nettoyage)
Oven over temperature when heating
F6E1
Dépassement température four quand four chauffe
Miswired house
Miswired range
F9E0
Câblage défectueux du logement
Câblage défectueux de la cuisinière
ACTIVATION DES MODES DE TEST DE DIAGNOSTIC DE
SERVICE
1. Accéder au mode de diagnostic en appuyant sur CANCEL>CANCEL>START (annuler/
annuler/mise en marche) en moins de 5 secondes.
2. Utiliser la touche à flèche "vers le haut" pour faire défiler les réglages de diagnostic.
REMARQUES:
L'accès au mode de diagnostic annule toute opération du four en cours.
Attendre que le four ait refroidi avant d'entrer dans le mode de diagnostic.
RESISTANCES / RÉSISTANCE
Resistance or Voltage /
Component / Composants
Pinout / Brochage
Résistance ou tension
2 VDC with door open
Door switch
P3-1 to P3-2
0 VDC with door closed
Contacteur porte
P3-1 à P3-2
2 V CC, porte ouverte
0 V CC, porte fermée
Oven temp sensor
P3-4 to P3-5
1000-1200 Ω at room temperature
Capteur thermométrique du four
P3-4 à P3-5
1000-1200 Ω à température ambiante
Oven light
P2-1 to WH (neutral) P1-3
0-40 Ω nominal
Lampe du four
P2-1 à BL (neutre) P1-3
0-40 Ω nominal
Bake element
P4-3 to P5-4
10-40 Ω nominal
Élément de cuisson au four
P4-3 à P5-4
10-40 Ω nominal
Broil element
P5-1 to P5-4
10-40 Ω nominal
Élément de cuisson au gril
P5-1 à P5-4
10-40 Ω nominal
Thermo fuse
P5-1 to P5-4
240 VAC
Fusible thermique
P5-1 à P5-4
240 VCA
Door latch motor
P3-3 to WH (neutral) P1-3
500-3000 Ω
Moteur du loquet de porte
P3-3 à BL (neutre) P1-3
500-3000 Ω
Left rear element (ceramic glass)
P21-4 to P25-4
240 VAC
Élément arrière gauche (vitrocéramique)
P21-4 à P25-4
240 VCA
Left front element in (ceramic glass)
P24-4 to P23-4
240 VAC
Élément avant gauche activé
P24-4 à P23-4
240 VCA
(vitrocéramique)
Left front element out (ceramic glass)
P22-1 to P23-4
240 VAC
Élément avant gauche déactivé
P22-1 à P23-4
240 VCA
(vitrocéramique)
Right rear element (ceramic glass)
P21-5 to P25-1
240 VAC
Élément arrière droit (vitrocéramique)
P21-5 à P25-1
240 VCA
Right front element in (ceramic glass)
P22-4 to P23-3
240 VAC
Élément avant droit activé (vitrocéramique)
P22-4 à P23-3
240 VCA
Right front element out (ceramic glass)
P21-3 to P23-3
240 VAC
Élément avant droit déactivé (vitrocéramique)
P21-3 à P23-3
240 VCA
Left rear element (coil)
P24-4 to P23-4
240 VAC
Élément arrière gauche (élément en spirale)
P24-4 à P23-4
240 VCA
Left front element (coil)
P21-4 to P25-4
240 VAC
Élément avant gauche (élément en spirale)
P21-4 à P25-4
240 VCA
Right rear element (coil)
P21-5 to P25-1
240 VAC
Élément arrière droit (élément en spirale)
P21-5 à P25-1
240 VCA
Right front element (coil)
P22-4 to P23-3
240 VAC
Élément avant droit (élément en spirale)
P22-4 à P23-3
240 VCA
© 2019

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WEE510SAGW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WEE510SAGW

  • Page 1 W11336173A FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT © 2019 ACTIVATING THE SERVICE DIAGNOSTIC MODES ACTIVATION DES MODES DE TEST DE DIAGNOSTIC DE DANGER DANGER PELIGRO SERVICE 1. Enter Diagnostics mode by pressing CANCEL>CANCEL>START within a 5-second 1.
  • Page 2 W11336173A FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT © 2019 IMPORTANT: Electrostatic discharge may cause damage to machine control electronics. Refer to online Tech Sheet for additional information. IMPORTANT: Une décharge d’électricité statique peut faire subir des dommages aux circuits électroniques. Pour plus d’informations, se reporter à la fiche technique du produit en ligne.

This manual is also suitable for:

Wee510sagsWee510sagb