Aqualine TS-300B Installation And Use Manual

Aqualine TS-300B Installation And Use Manual

Hide thumbs Also See for TS-300B:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
CZ
2. ÚČEL A PODMÍNKY POUŽITÍ
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD – TOPNÁ TYČ
Topné tyče jsou určeny jako dodatečný zdroj tepla do koupelnových otopných těles s připojením závitem G1/2". Závit 1/2" je vhodný pro většinu
radiátorů na trhu se standardním připojením. Ohledně vhodnosti připojení k Vašemu otopnému tělesu se prosím informujte u dodavatele tělesa.
1. OBSAH BALENÍ
Topné tyče mohou být připojeny do elektrické sítě o napětí 220 – 240 V; 50/60 Hz skrze vidlici zástrčky. Před instalací topné tyče pečlivě prostudujte
Elektrická topná tyč s regulátorem teploty
návod k použití. Návod uschovejte pro pozdější použití.
a vestavěným kabelem se zástrčkou
Technické parametry
Model
TS-300B
Výkon
300 W
2. ÚČEL A PODMÍNKY POUŽITÍ
Napě�
Topné tyče jsou určeny jako dodatečný zdroj tepla do koupelnových otopných těles s připojením závitem G1/2". Závit 1/2" je vhodný pro většinu
radiátorů na trhu se standardním připojením. Ohledně vhodnosti připojení k Vašemu otopnému tělesu se prosím informujte u dodavatele tělesa.
Stupeň kry�
Topné tyče mohou být připojeny do elektrické sítě o napětí 220 – 240 V; 50/60 Hz skrze vidlici zástrčky. Před instalací topné tyče pečlivě prostudujte
návod k použití. Návod uschovejte pro pozdější použití.
Třída ochrany
Rozsah regulace teploty
Technické parametry
Model
TS-300B
Závit
Výkon
300 W
Regulace teploty
Napě�
Délka topného tělesa tyče (mm)
300
Stupeň kry�
Délka topné tyče (bez kabelu; mm)
385
Třída ochrany
Hmotnost (g)
580
Rozsah regulace teploty
3. VÝBĚR TOPNÉ TYČE
Závit
Topná tyč musí být zvolena podle výkonu otopného tělesa nebo jeho konstrukce. Výrobci otopných těles obvykle udávají požadovaný výkon topné
tyče vždy ke konkrétnímu typu. Následující tabulka udává orientační výkon topných těles vhodných k topným tyčím TS-.
Regulace teploty
Výkon tělesa [W] při ΔT = 50K (75/65/20°C)
Výkon tělesa [W] při ΔT = 60K (90/75/20°C)
Délka topného tělesa tyče (mm)
300
240 – 480
480 – 720
Délka topné tyče (bez kabelu; mm)
385
720 – 1040
Hmotnost (g)
580
Topná tyč musí být kratší než ta část otopného tělesa, do které je instalována, a to min. o 10 cm. Topné těleso tyče se nesmí dotýkat vnitřních stěn
radiátoru.
3. VÝBĚR TOPNÉ TYČE
3. MONTÁŽ PRODUKTU
Topná tyč musí být zvolena podle výkonu otopného tělesa nebo jeho konstrukce. Výrobci otopných těles obvykle udávají požadovaný výkon topné
tyče vždy ke konkrétnímu typu. Následující tabulka udává orientační výkon topných těles vhodných k topným tyčím TS-.
V případě zapojení topného tělesa do centrálního topného systému se topná tyč instaluje přes T-kus a náplň radiátoru je ohřívána elektrickou
topnou tyčí nebo pomocí stávajícího teplovodního zdroje otopné soustavy. U koupelnových radiátorů, které nejsou součástí teplovodní otopné
Výkon tělesa [W] při ΔT = 50K (75/65/20°C)
Výkon tělesa [W] při ΔT = 60K (90/75/20°C)
soustavy, se elektrická topná tyč instaluje bez T-kusu.
240 – 480
Koupelnové radiátory s kombinovaným způsobem vytápění lze umístit v zónách 2 a 3 (dle ČSN 33 200-7-701, vedle umyvadla, vany nebo sprchového
480 – 720
koutu).
720 – 1040
Instalaci elektrického topné tyče musí provést kvalifikovaná osoba v souladu s platnými předpisy. Nesprávná instalace může způsobit závažná
zranění lidem i zvířatům a škody na majetku.
Topná tyč musí být kratší než ta část otopného tělesa, do které je instalována, a to min. o 10 cm. Topné těleso tyče se nesmí dotýkat vnitřních stěn
radiátoru.
Topná tyč nesmí být instalována ve vertikální poloze s elektrickým přívodem nahoře. Před zahájením prací či údržby na zařízení vždy napřed odpojte
přívod elektrické energie. Pokud zařízení jeví známky poruchy či poškození, vypněte ho a přivolejte servisního pracovníka.
3. MONTÁŽ PRODUKTU
V případě zapojení topného tělesa do centrálního topného systému se topná tyč instaluje přes T-kus a náplň radiátoru je ohřívána elektrickou
POSTUP:
topnou tyčí nebo pomocí stávajícího teplovodního zdroje otopné soustavy. U koupelnových radiátorů, které nejsou součástí teplovodní otopné
1) Připravte otopné těleso k instalaci podle pokynů výrobce. Instalace topné tyče musí být provedena před naplněním tělesa teplonosnou kapalinou.
soustavy, se elektrická topná tyč instaluje bez T-kusu.
Pokud instalujete topnou tyč do otopného tělesa již zapojeného do centrálního topného systému, je nutné ho vypustit.
Koupelnové radiátory s kombinovaným způsobem vytápění lze umístit v zónách 2 a 3 (dle ČSN 33 200-7-701, vedle umyvadla, vany nebo sprchového
2) (V případě montáže bez T-kusu přejděte k bodu 3).
koutu).
Opatrně našroubujte T-kus na otopné těleso a ustavte ho podle připojení do centrální topné soustavy.
Instalaci elektrického topné tyče musí provést kvalifikovaná osoba v souladu s platnými předpisy. Nesprávná instalace může způsobit závažná
zranění lidem i zvířatům a škody na majetku.
Topná tyč nesmí být instalována ve vertikální poloze s elektrickým přívodem nahoře. Před zahájením prací či údržby na zařízení vždy napřed odpojte
přívod elektrické energie. Pokud zařízení jeví známky poruchy či poškození, vypněte ho a přivolejte servisního pracovníka.
POSTUP:
1) Připravte otopné těleso k instalaci podle pokynů výrobce. Instalace topné tyče musí být provedena před naplněním tělesa teplonosnou kapalinou.
Pokud instalujete topnou tyč do otopného tělesa již zapojeného do centrálního topného systému, je nutné ho vypustit.
2) (V případě montáže bez T-kusu přejděte k bodu 3).
Opatrně našroubujte T-kus na otopné těleso a ustavte ho podle připojení do centrální topné soustavy.
č. 27
Potřebné nářadí
TS-400B
TS-500B
TS-600B
TS-700B
TS-900B
č. 27
400 W
500 W
600 W
700 W
900 W
~ 220 - 240 V; 50/60 Hz
IP 44
1
5 - 77 °C
TS-400B
TS-500B
TS-600B
TS-700B
TS-900B
G 1/2" (vnitřní)
400 W
500 W
600 W
700 W
900 W
plynule nastavitelná
~ 220 - 240 V; 50/60 Hz
300
330
330
355
385
412
IP 44
412
440
1
580
580
580
585
5 - 77 °C
G 1/2" (vnitřní)
plynule nastavitelná
Výkon topné tyče
300
330
330
355
300 – 600
300
600 – 900
600
385
412
412
440
900 – 1300
900
580
580
580
585
Výkon topné tyče
300 – 600
300
600 – 900
600
900 – 1300
900
3) Nainstalujte topnou tyč ve vertikálním směru, topná spirála musí směřovat kolmo vzhůru. Topná tyč by měla být opatrně upevněna pomocí klíče
27 do otopného tělesa nebo T-kusu.
4) Po instalaci naplňte otopné těleso teplonosnou kapalinou za současného odvzdušnění (v centrální topné soustavě) a zkontrolujte těsnost spojů.
5) Před prvním připojení topné tyče do elektrické sítě je nutno:
365
- zkontrolovat, že se v okolí nenachází žádný hořlavý materiál
447
- ověřit, že ani otopné těleso, ani topná tyč nejsou poškozené
- ujistit se, že otopné těleso je naplněno teplonosnou kapalinou a celá topná tyč je v ní ponořena
590
- zkontrolovat, zda elektrická zásuvka, do které budeme topnou tyč zapojovat, odpovídá zástrčce (vidlici tyče)
!!! Nesprávná montáž topné tyče do elektrické sítě může způsobit ohrožení života elektrickým proudem !!!
!!! Je zakázáno zapínat topnou tyč, pokud není celá ponořená do teplonosné kapaliny !!!
365
4. OVLÁDÁNÍ TERMOSTATU
Pro zapnutí topné tyče otočte ovládacím kolečkem úplně doprava. Pokud je topná tyč v provozu, svítí signalizační dioda umístěna na těle
447
termostatu. Pro vypnutí topné tyče otočte kolečkem do pozice „0".
Legenda:
590
0
- topná tyč je vypnutá
*
- +10°C, nemrznoucí režim
I II III
- ohřev topné tyče v rozmezí od 5 °C do 77 °C
5. ÚDRŽBA VÝROBKU
Před čištěním je nezbytně nutné vytáhnout topnou tyč z elektrické sítě. Zařízení můžete otřít jemným vlhkým hadříkem a vytřít do sucha.
Nepoužívejte koncentráty a abrazivní čisticí prostředky, stejně jako dezinfekční prostředky či organická rozpouštědla. Topnou tyč můžete opět
zapnout až po úplném vysušení produktu.
!!! Je zakázáno namáčet tělo topné tyče a termostat ve vodě nebo po něm při čištění nechat vodu stékat !!!
6.
Podmínky pro uplatnění záruky
a.
Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené výrobní chybou
b.
Záruka se nevztahuje na níže uvedená poškození a závady:
-
Mechanická poškození, poškození povrchu způsobené používáním chemických látek
-
Závady a poškození způsobené nesprávnou instalací
-
Způsobené nedodržením návodu na použi�, přepravu, skladování nebo údržby topné tyče
-
V důsledku používání v rozporu s obecnými zásadami používání topných těles
-
Způsobené zanesením vodním kamenem nebo nesprávným odstraňováním vodního kamene
-
V důsledku používání na jiném zařízení, než pro které je topná tyč určena
!!! Je zakázáno upevňovat topnou tyč otáčením
části s termostatem !!!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS-300B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aqualine TS-300B

  • Page 1 Topné tyče mohou být připojeny do elektrické sítě o napětí 220 – 240 V; 50/60 Hz skrze vidlici zástrčky. Před instalací topné tyče pečlivě prostudujte Potřebné nářadí Elektrická topná tyč s regulátorem teploty návod k použití. Návod uschovejte pro pozdější použití. a vestavěným kabelem se zástrčkou Technické parametry Model TS-300B TS-400B TS-500B TS-600B TS-700B TS-900B č. 27 3) Nainstalujte topnou tyč...
  • Page 2 MONTÁŽNY A UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD – VYKUROVACIA TYČ tyče pozorne preštudujte návod na použitie. Návod uschovajte pre neskoršie použitie. 1. OBSAH BALENIA Potrebné náradie Technické parametre Elektrická vykurovacia tyč s regulátorom teploty a vstavaným káblom so zástrčkou TS-300B TS-400B TS-500B TS-600B TS-700B TS-900B Model...
  • Page 3 Grzałki elektryczne można podłączyć do sieci o napięciu 220–240 V; 50/60 Hz przez wtyczkę. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed z kablem i wtyczką. zainstalowaniem pręta grzejnego. Zachowaj tą instrukcję na przyszłość. !!! Zabrania się mocowania grzałki elektrycznej Parametry techniczne przez obracanie jej za pomocą termostatu!!! TS-300B TS-400B TS-500B TS-600B TS-700B TS-900B Model 2.
  • Page 4 3) Szerelje fel a fűtőpatront függőleges irányba úgy, hogy a fűtőspirál felfelé nézzen. Afűtőpatront a 27-es kulcs segítségével óvatosan rögzítse 3) Zamontuj grzałkę w kierunku pionowym, pręt grzewczy musi być skierowana pionowo w górę. Grzałkę należy ostrożnie przymocować kluczem 27 Model TS-300B TS-400B TS-500B...
  • Page 5 Keep the manual also for future reference. 1. PACKAGING CONTENTS Technical parameters Electric heating element with temperature control and a built-in cable with plug Required tools Product TS-300B TS-400B TS-500B TS-600B TS-700B TS-900B Outpu t...
  • Page 6 Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie der Heizstab einbauen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Benutzung auf. MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG – HEIZSTAB Schrauben Sie das T-Stück vorsichtig auf den Heizkörper und positionieren Sie es entsprechend dem Anschluss an die Zentralheizung. Technische Daten Modell TS-300B TS-400B TS-500B TS-600B TS-700B TS-900B 1.

This manual is also suitable for:

Ts-400bTs-500bTs-600bTs-700bTs-900b

Table of Contents