Page 1
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD – TOPNÁ TYČ 1. OBSAH BALENÍ Elektrická topná tyč s regulátorem teploty a vestavěným kabelem se zástrčkou Potřebné nářadí č. 27 2. ÚČEL A PODMÍNKY POUŽITÍ Topné tyče jsou určeny jako dodatečný zdroj tepla do koupelnových otopných těles s připojením závitem G1/2“.
Page 2
4. MONTÁŽ PRODUKTU V případě zapojení topného tělesa do centrálního topného systému se topná tyč instaluje přes T-kus a náplň radiátoru je ohřívána elektrickou topnou tyčí nebo pomocí stávajícího teplovodního zdroje otopné soustavy. U koupelnových radiátorů, které nejsou součástí teplovodní otopné soustavy, se elektrická topná tyč...
5) Před prvním připojení topné tyče do elektrické sítě je nutno: - zkontrolovat, že se v okolí nenachází žádný hořlavý materiál - ověřit, že ani otopné těleso, ani topná tyč nejsou poškozené - ujistit se, že otopné těleso je naplněno teplonosnou kapalinou a celá topná tyč je v ní ponořena - zkontrolovat, zda elektrická...
Vykurovacie tyče môžu byť pripojené do elektrickej siete s napätím 220 - 240 V; 50/60 Hz pomocou vidlice zástrčky. Pred inštaláciou vykurovacej tyče pozorne preštudujte návod na použitie. Návod uschovajte pre neskoršie použitie. Technické parametre Model TS-300B TS-600B TS-900B Výkon...
Page 5
3) Nainštalujte vykurovaciu tyč vo vertikálnom smere, vykurovacia špirála musí smerovať kolmo nahor. Vykurovacia tyč by mala byť opatrne upevnená pomocou kľúča 27 do vykurovacieho telesa alebo T-kusu. !!! Je zakázané upevňovať vykurovaciu tyč otáčaním časti s termostatom !!! 4) Po inštalácii naplňte vykurovacie teleso teplonosnou kvapalinou za súčasného odvzdušnenia (v centrálnej vykurovacej sústave) a skontrolujte tesnosť...
Heating element can be connected with the plug to the power supply with a voltage of 220 - 240 V; 50/60 Hz. Before the installation of heating element read carefully the instructions of the manual. Keep the manual also for future reference. Technical parameters Product TS-300B TS-600B TS-900B Output...
3) Install the heating element in a vertical direction, the heating rod must point vertically upwards. The heating element should be carefully fastened to the radiator or T-piece using a wrench 27. !!! It is forbidden to fasten the heating element by turning the part with the thermostat !!! 4) After installation, fill the radiator with heat transfer liquid while venting (in the central heating system) and check the leak tightness of the connections.
Skontaktuj się z dostawcą grzejnika, aby dowiedzieć się, czy połączenie z grzejnikiem jest odpowiednie. Grzałki elektryczne można podłączyć do sieci o napięciu 220–240 V; 50/60 Hz przez wtyczkę. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed zainstalowaniem pręta grzejnego. Zachowaj tą instrukcję na przyszłość. Parametry techniczne Model TS-300B TS-600B TS-900B 300 W 600 W 900 W Napięcie...
Page 9
3) Zamontuj grzałkę w kierunku pionowym, pręt grzewczy musi być skierowana pionowo w górę. Grzałkę należy ostrożnie przymocować kluczem 27 do grzejnika lub trójnika. !!! Zabrania się mocowania grzałki elektrycznej przez obracanie jej za pomocą termostatu!!! 4) Po montażu napełnij grzejnik płynem i go odpowietrz. Sprawdź szczelność połączeń. 5) Przed podłączeniem pręta grzejnego do sieci po raz pierwszy koniecznie: - sprawdź, czy w pobliżu nie ma łatwopalnych materiałów - sprawdź, czy grzejnik lub grzałka nie są...
A fűtőpatronok 220 - 240 V feszültséggel csatlakoztathatók a hálózathoz; 50/60 Hz villásdugón keresztül. A fűtőberendezés telepítése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartsa meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából. Műszaki adatok Modell TS-300B TS-600B TS-900B Teljesítmény 300 W...
4. A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE A fűtőtest központi rendszerbe történő beszerelése esetén a fűtőpatron T-idom segítségével telepíthető. A radiátorban található folyadékot az elektromos fűtőpatron vagy a központi fűtésben lévő víz melegíti. Amennyiben nem a fűtési rendszerbe köti a radiátort ( csak elektromosan használja )akkor T- idom nélkül kell felszerelni.
5) A fűtőpatron első csatlakoztatása előtt: ellenőrizze, hogy a közelben nincsenek-e gyúlékony anyagok bizonyosodjon meg róla, hogy sem a radiátor, sem a fűtőpatron nem sérült-e győződjön meg arról, hogy a radiátor meg van töltve hőközlő folyadékkal, és a teljes fűtőpatron bele van e merítve ellenőrizze, hogy az elektromos...
Page 13
Heizstaben können mit einer Spannung von 220 - 240 V an das Stromnetz angeschlossen werden; 50/60 Hz durch den Stecker. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie der Heizstab einbauen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Benutzung auf. Technische Daten Modell TS-300B TS-600B TS-900B Leistung...
Page 14
Schrauben Sie das T-Stück vorsichtig auf den Heizkörper und positionieren Sie es entsprechend dem Anschluss an die Zentralheizung. 3) Installieren Sie der Heizstab in vertikaler Richtung. Der Heizstab muss vertikal nach oben zeigen und sollte vorsichtig mit einem Schraubenschlüssel 27 am Heizkörper oder T-Stück befestigt werden. !!! Es ist verboten, der Heizstab durch Drehen des Teils mit dem Thermostat zu befestigen!!! 4) Füllen Sie den Heizkörper nach der Installation während der Entlüftung (in der Zentralheizung) mit Wärmeübertragungsflüssigkeit und...
Need help?
Do you have a question about the TS-300B and is the answer not in the manual?
Questions and answers