Aqualine TS-300B Installation And Use Manual

Aqualine TS-300B Installation And Use Manual

Heating element
Hide thumbs Also See for TS-300B:
Table of Contents
  • Dodatečné Informace
  • Obsah Balenia
  • Warunki Użytkowania
  • Csomag Tartalma
  • A Készülék Beszerelése
  • A Készülék Karbantartása
  • Kiegészítő InformáCIók

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD – TOPNÁ TYČ
1. OBSAH BALENÍ
Elektrická topná tyč s regulátorem teploty
a vestavěným kabelem se zástrčkou
2. ÚČEL A PODMÍNKY POUŽITÍ
Topné tyče jsou určeny jako dodatečný zdroj tepla do koupelnových otopných těles s připojením závitem
G1/2". Závit 1/2" je vhodný pro většinu radiátorů na trhu se standardním připojením. Ohledně vhodnosti
připojení k Vašemu otopnému tělesu se prosím informujte u dodavatele tělesa.
Topné tyče mohou být připojeny do elektrické sítě o napětí 220 – 240 V; 50/60 Hz skrze vidlici zástrčky.
Před instalací topné tyče pečlivě prostudujte návod k použití. Návod uschovejte pro pozdější použití.
Technické parametry
Model
Výkon
Napětí
Stupeň krytí
Třída ochrany
Rozsah regulace teploty
Závit
Regulace teploty
Délka topného tělesa tyče (mm)
Délka topné tyče (bez kabelu; mm)
Hmotnost (g)
3. VÝBĚR TOPNÉ TYČE
Topná tyč musí být zvolena podle výkonu otopného tělesa nebo jeho konstrukce. Výrobci otopných těles
obvykle udávají požadovaný výkon topné tyče vždy ke konkrétnímu typu. Následující tabulka udává
orientační výkon topných těles vhodných k topným tyčím TS-.
Výkon tělesa [W] při ΔT = 50K
(75/65/20°C)
240 – 480
480 – 720
720 – 1040
Topná tyč musí být kratší než ta část otopného tělesa, do které je instalována, a to min. o 10 cm. Topné
těleso tyče se nesmí dotýkat vnitřních stěn radiátoru.
TS-300
300 W
300
385
580
Výkon tělesa [W] při ΔT = 60K
(90/75/20°C)
300 – 600
600 – 900
900 – 1300
Potřebné nářadí
č. 27
TS-600
600 W
~ 220 - 240 V; 50/60 Hz
IP 44
1
5 - 77 °C
G 1/2" (vnitřní)
plynule nastavitelná
330
412
580
Výkon topné tyče
300
600
900
TS-900
900 W
365
447
590

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS-300B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aqualine TS-300B

  • Page 1 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD – TOPNÁ TYČ 1. OBSAH BALENÍ Elektrická topná tyč s regulátorem teploty a vestavěným kabelem se zástrčkou Potřebné nářadí č. 27 2. ÚČEL A PODMÍNKY POUŽITÍ Topné tyče jsou určeny jako dodatečný zdroj tepla do koupelnových otopných těles s připojením závitem G1/2“.
  • Page 2 4. MONTÁŽ PRODUKTU V případě zapojení topného tělesa do centrálního topného systému se topná tyč instaluje přes T-kus a náplň radiátoru je ohřívána elektrickou topnou tyčí nebo pomocí stávajícího teplovodního zdroje otopné soustavy. U koupelnových radiátorů, které nejsou součástí teplovodní otopné soustavy, se elektrická topná tyč...
  • Page 3: Dodatečné Informace

    5) Před prvním připojení topné tyče do elektrické sítě je nutno: - zkontrolovat, že se v okolí nenachází žádný hořlavý materiál - ověřit, že ani otopné těleso, ani topná tyč nejsou poškozené - ujistit se, že otopné těleso je naplněno teplonosnou kapalinou a celá topná tyč je v ní ponořena - zkontrolovat, zda elektrická...
  • Page 4: Obsah Balenia

    Vykurovacie tyče môžu byť pripojené do elektrickej siete s napätím 220 - 240 V; 50/60 Hz pomocou vidlice zástrčky. Pred inštaláciou vykurovacej tyče pozorne preštudujte návod na použitie. Návod uschovajte pre neskoršie použitie. Technické parametre Model TS-300B TS-600B TS-900B Výkon...
  • Page 5 3) Nainštalujte vykurovaciu tyč vo vertikálnom smere, vykurovacia špirála musí smerovať kolmo nahor. Vykurovacia tyč by mala byť opatrne upevnená pomocou kľúča 27 do vykurovacieho telesa alebo T-kusu. !!! Je zakázané upevňovať vykurovaciu tyč otáčaním časti s termostatom !!! 4) Po inštalácii naplňte vykurovacie teleso teplonosnou kvapalinou za súčasného odvzdušnenia (v centrálnej vykurovacej sústave) a skontrolujte tesnosť...
  • Page 6: Packaging Contents

    Heating element can be connected with the plug to the power supply with a voltage of 220 - 240 V; 50/60 Hz. Before the installation of heating element read carefully the instructions of the manual. Keep the manual also for future reference. Technical parameters Product TS-300B TS-600B TS-900B Output...
  • Page 7: Product Maintenance

    3) Install the heating element in a vertical direction, the heating rod must point vertically upwards. The heating element should be carefully fastened to the radiator or T-piece using a wrench 27. !!! It is forbidden to fasten the heating element by turning the part with the thermostat !!! 4) After installation, fill the radiator with heat transfer liquid while venting (in the central heating system) and check the leak tightness of the connections.
  • Page 8: Warunki Użytkowania

    Skontaktuj się z dostawcą grzejnika, aby dowiedzieć się, czy połączenie z grzejnikiem jest odpowiednie. Grzałki elektryczne można podłączyć do sieci o napięciu 220–240 V; 50/60 Hz przez wtyczkę. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed zainstalowaniem pręta grzejnego. Zachowaj tą instrukcję na przyszłość. Parametry techniczne Model TS-300B TS-600B TS-900B 300 W 600 W 900 W Napięcie...
  • Page 9 3) Zamontuj grzałkę w kierunku pionowym, pręt grzewczy musi być skierowana pionowo w górę. Grzałkę należy ostrożnie przymocować kluczem 27 do grzejnika lub trójnika. !!! Zabrania się mocowania grzałki elektrycznej przez obracanie jej za pomocą termostatu!!! 4) Po montażu napełnij grzejnik płynem i go odpowietrz. Sprawdź szczelność połączeń. 5) Przed podłączeniem pręta grzejnego do sieci po raz pierwszy koniecznie: - sprawdź, czy w pobliżu nie ma łatwopalnych materiałów - sprawdź, czy grzejnik lub grzałka nie są...
  • Page 10: Csomag Tartalma

    A fűtőpatronok 220 - 240 V feszültséggel csatlakoztathatók a hálózathoz; 50/60 Hz villásdugón keresztül. A fűtőberendezés telepítése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartsa meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából. Műszaki adatok Modell TS-300B TS-600B TS-900B Teljesítmény 300 W...
  • Page 11: A Készülék Beszerelése

    4. A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE A fűtőtest központi rendszerbe történő beszerelése esetén a fűtőpatron T-idom segítségével telepíthető. A radiátorban található folyadékot az elektromos fűtőpatron vagy a központi fűtésben lévő víz melegíti. Amennyiben nem a fűtési rendszerbe köti a radiátort ( csak elektromosan használja )akkor T- idom nélkül kell felszerelni.
  • Page 12: A Készülék Karbantartása

    5) A fűtőpatron első csatlakoztatása előtt: ellenőrizze, hogy a közelben nincsenek-e gyúlékony anyagok bizonyosodjon meg róla, hogy sem a radiátor, sem a fűtőpatron nem sérült-e győződjön meg arról, hogy a radiátor meg van töltve hőközlő folyadékkal, és a teljes fűtőpatron bele van e merítve ellenőrizze, hogy az elektromos...
  • Page 13 Heizstaben können mit einer Spannung von 220 - 240 V an das Stromnetz angeschlossen werden; 50/60 Hz durch den Stecker. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie der Heizstab einbauen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Benutzung auf. Technische Daten Modell TS-300B TS-600B TS-900B Leistung...
  • Page 14 Schrauben Sie das T-Stück vorsichtig auf den Heizkörper und positionieren Sie es entsprechend dem Anschluss an die Zentralheizung. 3) Installieren Sie der Heizstab in vertikaler Richtung. Der Heizstab muss vertikal nach oben zeigen und sollte vorsichtig mit einem Schraubenschlüssel 27 am Heizkörper oder T-Stück befestigt werden. !!! Es ist verboten, der Heizstab durch Drehen des Teils mit dem Thermostat zu befestigen!!! 4) Füllen Sie den Heizkörper nach der Installation während der Entlüftung (in der Zentralheizung) mit Wärmeübertragungsflüssigkeit und...

This manual is also suitable for:

Ts-600bTs-900b

Table of Contents