Page 1
Handleiding User Manual Handbuch Manuel Manual 사용설명서 マニュアル 使用说明书 使用說明書...
Page 2
M R LE D8 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 图1 | 圖一 BEFORE FIRST USE fig. 1 | 図1| 그림 1 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION ANTES DEL PRIMER USO 처음 사용 전 준비 작업 初めて使用する前 在初次使用前 首次使用前...
Page 4
De ideale sfeerlamp en een pronkstuk voor uw huis. • De blauwe oog-knop wordt gebruikt om het licht te inten- INHOUD VAN DE VERPAKKING: » Het Mr Maria lichtobject met de “Mr Led8” (fig. 1) module siveren. » Gebruikerskit met: • De knop met het gesloten oog wordt gebruikt om het licht •...
Het artikel reinigen met een stoffer of een vochtige Symbool Klasse III apparaat doek. Dit symbool op de Mr Led8 betekent dat het apparaat werkt op » Gebruik geen andere USB-kabel of adapter dan de meege- extra lage spanning, minder dan 50 volt wisselstroom.
Page 6
PACKAGE CONTENTS: FUNCTIONS OF MR CON8 THE REMOTE CONTROL. » The Mr Maria light object containing the “Mr Led8” (fig. 1) module To switch the lamp on or off, press the hat-button of the »...
Symbol for Class III appliance. remote control is not a toy and should be kept away from children This s ymbol on the bottom of the unit Mr Led8 means that the at all times. » This lamp should be used indoors and is not waterproof. Do not device operates on extra low voltage which is less than 50 volts alternating current.
Page 8
FUNKTIONEN VON MR CON8 DIE FERNBEDIENUNG. Um die Lampe ein- oder auszuschalten, drücken Sie die PACKUNGSINHALT: » Das Mr Maria Lichtobjekt mit “Mr Led8” (fig. 1) Modul Hut-Taste der Fernbedienung. » Benutzer-Kit mit: Passen Sie die Helligkeit der Lampe mit den Augen-Tasten an.
Page 9
» Bitte kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.. » Oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter: Das Mr LED8-Modul ist ein elektronisches Gerät und gehört nicht in den Hausmüll, sondern sollte an dem von Ihrer Gemeinde warranty@mrmaria.com angegebenen Ort entsorgt werden.
Page 10
CONTENU DE LA BOÎTE: FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MR CON8. » L’objet lumineux Mr Maria contenant le module “Mr Led8” (fig. 1) Pour allumer ou éteindre la lampe, appuyez sur le bouton » Kit utilisateur contenant: “chapeau”...
Page 11
Symbole pour l’appareil de classe III. la vis. La télécommande n’est pas un jouet et doit être tenue à Ce symbole sur le bas de l’unité Mr LED8 signifie que l’appareil l’écart des enfants en tout temps. » Cette lampe doit être utilisée en intérieur et n’est pas étanche. Ne fonctionne à...
Page 12
• El botón de “ojo azul” se utiliza para intensificar la luz. CONTENIDO DEL PAQUETE: » El dispositivo Mr Maria que contiene el módulo “Mr Led8” (fig. 1) • El botón de “ojo cerrado” se usa para atenuar la luz.
Page 13
» Esta lámpara debe usarse en interiores y no es impermeable. No El módulo Mr LED8 es un dispositivo electrónico y no deber ser sumergir en agua. desechado en el recipiente de la basura doméstica, Se debe »...
Page 14
사용하여 풀어주십시오. 제품 사용과 관련된 질문들. USB 케이블을 Mr Led8 모듈과 연결하십시오. 제품이 켜지지 않습니다. » 변형 방지 장치를 다시 연결하여 USB 케이블을 Mr Led8 모듈에 고정 USB 케이블이 Mr Led8 모듈과 USB 전원 플러그에 올바르게 연결되었는 하십시오. 지 확인하십시오. »...
Page 15
Class III appliance 표시 » 나중에 참고할 수 있도록 이 매뉴얼을 보관하십시오. Mr Led8 바닥에 있는 이 표시는 이 제품이 50V 이하의 교류 전압인 초저 전압으로 작동한다는 표시입니다. CE, FCC, KC, RCM, REACH & RoHS 승인 표시 이 조명기구에 있는 발광체는 제조업체나 업체의 서비스 에이전트, 혹...
Need help?
Do you have a question about the MR LED8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers