Download Print this page
Expondo MSW Motor Technics MSW-CTU-01 User Manual

Expondo MSW Motor Technics MSW-CTU-01 User Manual

Cylinder pressure meter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
CYLINDER PRESSURE METER
MSW-CTU-01
E X P O N D O . D E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW Motor Technics MSW-CTU-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Expondo MSW Motor Technics MSW-CTU-01

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones CYLINDER PRESSURE METER MSW-CTU-01 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Punkt 1 der Symbolerläuterungen Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die Verwendung DOVOZCE EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. Aussehen der Maschine abweichen können. einer geeigneten und zertifizierten Schutzausrüstung IMPORTATEUR Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
  • Page 3 Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.3. REINIGUNG UND WARTUNG Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe. vorliegen (defekte Komponenten oder...
  • Page 4 U S E R M A N U A L 2.1 SAFETY IN THE WORKPLACE occupational health and safety principles for manual TECHNISCHE DATEN 85 mm M10X1.0 Make sure the workplace is clean and well lit. A messy transport operations which apply in the country Adapter in place Parameter Parameter value...
  • Page 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. 3.1. OPIS URZĄDZENIA DANE TECHNICZNE instrukcji odnosi się do TESTER CIŚNIENIA SPRĘŻANIA. Nie Sprawdzać...
  • Page 6 N Á V O D K O B S L U Z E 3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 2.1 BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI TECHNICKÉ ÚDAJE czyszczenia powierzchni należy stosować Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré Popis parametru Hodnota parametru wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. osvětlení.
  • Page 7 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 2.1 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL DÉTAILS TECHNIQUES 85 mm M10X1.0 používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti Veillez à...
  • Page 8 qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit des produits sans agents corrosifs. impérativement être envoyé...
  • Page 9 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O 2.1. SICUREZZA SUL LAVORO La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura DATI TECNICI Tipo Lunghezza Filetto Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il devono essere eseguite esclusivamente da personale Parametri Parametri - Valore...
  • Page 10 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE DATOS TÉCNICOS Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Questo prodotto, se non più...
  • Page 11 funcionamiento seguro de la máquina). En caso de ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tipo Longitud Rosca daños, el aparato debe ser reparado antes de volver Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor a ponerse en funcionamiento. de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el 135 mm M10x1.25 Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
  • Page 12 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 22.01.2020 Rev. 22.01.2020...
  • Page 13 For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de...