Microwave compact oven with steam function (48 pages)
Summary of Contents for Siemens CO565AGS0
Page 1
Microwave Oven מיקרוגל CO565AGS0 והוראות למשתמש מדריך en User manual and 3 he התקנה installation instructions ב שלכם המכשיר את רשמו בלעדיים ושירותים הצעות וגלו - My Siemens www.siemens-home.bsh-group.com/il The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
לקוחות נכבדים של חברת מכשירי חשמל הננו מברכים אתכם עם הצטרפותכם למשפחת רוכשי SIEMENS .זה לקבלת התוצאות הטובות ביותר מכשיר אלה נועדו להסביר ולהנחות כיצד מפעילים והתקנה הוראות הפעלה .יפעל לשביעות רצונכם שהוא ומקווים כי רכשתם מוצר מהימן ומושלם אנו משוכנעים...
Safety en 1.2 Intended use Table of contents This appliance is designed only to be built into kitchen units. Read the special installation instructions. USER MANUAL Only a licensed professional may connect ap- Safety .............. 3 pliances without plugs. Damage caused by in- correct connection is not covered under the Preventing material damage .......
Page 4
en Safety 1.4 Safe use Hot steam may escape when you open the appliance door. Steam may not be visible, de- Always place accessories in the cooking com- pending on the temperature. partment the right way round. ▶ Open the appliance door carefully. → "Accessories", Page 13 ▶...
Safety en ▶ Never operate an appliance with a cracked ▶ Never defrost or heat food with a low water or fractured surface. content, such as bread, at too high a mi- ▶ Call customer services. → Page 32 crowave power or for too long. Cooking oil may catch fire.
Page 6
en Safety damp cleaning cloths, etc., may cause burns WARNING ‒ Risk of serious harm to to the skin. health! ▶ Never dry food or clothing with the appli- Inadequate cleaning may destroy the surface ance. of the appliance, reduce its service life, and ▶...
Preventing material damage en ▶ Only fill the water tank with water or with the descaling solution we have recommen- ded. 2 Preventing material damage 2.1 General Operating the appliance without food in the cooking compartment may lead to overloading. ATTENTION! ▶ Do not switch on the microwave unless there is food When the cooking compartment is hot, any water in- inside.
en Environmental protection and saving energy If descaling solution comes into contact with the control Cleaning the water tank in the dishwasher will damage panel or other delicate surfaces, it will damage them. ▶ ▶ Remove descaling solution immediately with water. Do not clean the water tank in the dishwasher.
Familiarising yourself with your appliance en Symbol Setting Descale This function descales the evaporator and ensures it remains fully function- ing. Rinse The pipes in the steam unit are rinsed with water. We recommend using the rinsing function after every steam operation. Programmes This gives you access to prepro- grammed settings for many dishes.
Page 10
en Familiarising yourself with your appliance Symbol Name Meaning Drip tray The symbol indicates the status of the drip tray. The symbol lights up and the arrow flashes: ¡ The drip tray is in the tank recess. ¡ The drip tray is full. ¡...
Page 11
Familiarising yourself with your appliance en 4.2 Operating modes Operating mode The menu is divided into different operating modes. Centre-area For grilling small amounts of steak, Operating grill sausages, bread and pieces of fish. mode Microwave In addition to the steam function or combined op- grill function, you can also switch on Microwave...
Page 12
en Familiarising yourself with your appliance 4.6 Water tank 4.7 Drip tray The water tank is located to the right behind the tank The drip tray is located to the left behind the tank cover. cover. Fill the water tank with water to operate the appliance Empty the drip tray before and after running the clean- using steam modes.
Page 13
You will find a comprehensive range of products for Wire rack ¡ Wire rack for baking your appliance in our brochures and online: and roasting in oven www.siemens-home.bsh-group.com operation. Accessories vary from one appliance to another. When ¡ Wire rack for grilling, purchasing accessories, always quote the exact e.g.
Page 14
en Basic operation Tip: If your tap water is very hard, we recommend 6.3 Cleaning the appliance before using it that you use softened water. If you use only for the first time softened water, you can set your appliance to the Clean the cooking compartment and accessories be- "softened"...
Page 15
Microwave en 7.7 Automatic safety switch-off function The automatic safety switch-off is activated if your appli- ance is operating for a long time with no cooking time having been set. The appliance automatically switches off after 9 hours. 8 Microwave You can use the microwave to cook, heat up, bake or 8.2 Testing cookware for microwave defrost food very quickly.
Page 16
en Microwave 8.4 Intervals for the time settings lights up. a You can see the cooking time counting down. The interval for setting a cooking time in microwave op- eration changes with the length of the cooking time. 8.7 Changing the microwave output setting Cooking time Interval ▶...
Page 17
MicroCombi en 9 MicroCombi You can combine the microwave function with the grill a Once the cooking time has elapsed, the appliance and steam function. stops the operation and a signal sounds. MicroCombi mode can be used with the following functions: 9.2 Changing the microwave output setting Steam ¡...
Page 18
en Steam Centre-area grill 10.4 Pausing the operation Press or open the appliance door. Grill setting Food a The appliance stops the operation. 1 (low) For small soufflés and deep flashes. bakes. Close the appliance door. Press . 10.2 Setting the cooking time a The appliance continues the operation.
Page 19
Steam en Press until the required power level is reached. Notes ¡ If the water tank is empty, the appliance continues a The display shows the selected steam setting. to operate but without added steam. Nothing ap- Use the rotary selector to set the required cooking pears on the display.
Page 20
en Steam Press on the centre of the tank cover. Close the tank cover. a The tank cover opens. Remove the water tank from the tank recess. 11.7 Refilling the water tank Notes ¡ The way the appliance responds if the water tank runs dry when the appliance is in operation depends on what operating mode it is in: –...
Page 21
Automatic programmes en Remove and empty the water tank and drain any re- Open the appliance door. sidual water. Open the tank cover. Rinse out the water tank thoroughly and fill it with Remove the water tank and drip tray. fresh water. Note: Slide the water tank in fully.
Page 22
en Automatic programmes 12.2 Overview of dishes The appliance prompts you to enter the weight. You can only enter weights within the intended weight range. Defrost Tip: Stick the programme sticker to your appliance. You can therefore access the programmes faster and more easily. Food Accessories Shelf position...
Page 23
Automatic programmes en Food Accessories Shelf position Weight range in Information Sliced carrots, Steam container 0.10 - 0.75 The thicker the fresh + glass tray slices, the firmer the result. If you want the meal to be cooked right through, enter a higher weight. This extends the programme dura- tion.
Page 24
en Time-setting options 12.5 Pausing operation lights up. a You will see the cooking time counting down. You can pause operation at any time. a When the time has elapsed, a signal sounds. Press or open the appliance door. Turn the function selector to the zero setting. a Operation is paused.
Page 25
Childproof lock en 13.7 Changing the cooking time Press . a The time is set. ▶ Change the cooking time using the rotary selector. a After a few seconds, the display shows the changed 13.10 Changing the time cooking time. a You will see the cooking time counting down. Requirement: The appliance is switched off.
en Cleaning and servicing Display Basic setting Selection Description Water hardness = softened Set the water hardness = soft → Page 13. = moderate = hard = very hard Factory setting = off Reset the changed settings = on to the factory settings. Demo mode = off Switch demo mode on or...
Cleaning and servicing en Read the information on cleaning products. WARNING ‒ Risk of fire! → Page 26 Loose food remnants, fat and meat juices may catch Clean the door panels with a soft dish cloth and fire. glass cleaner. ▶ Before using the appliance, remove the worst of the Note: Shadows on the door panels, which look like food residues and remnants from the cooking com- streaks, are caused by reflections made by the in-...
Page 28
en Cleaning and servicing 16.11 Cleaning the accessories How frequently you need to run the descaling pro- gramme depends on the water hardness and how Read the information on cleaning products. many times you have used the steam-assisted opera- → Page 26 tions. By showing on the display, the appliance indic- Soften baked-on food remnants with a damp dish ates when only another 5 or fewer steam-assisted oper-...
Page 29
Cleaning and servicing en Descaling tablets (order number 00311864): Dissolve Briefly press on the centre of the tank cover. one descaling tablet, weight 18 g, in 250 ml water for 5 minutes. Rinsing If you have not used the steam function for a long time, rinse the appliance.
en Troubleshooting Insert the drip tray into the tank shaft and slide it in Close the tank cover. fully. a The appliance is ready to use. 17 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. WARNING ‒ Risk of electric shock! Read the troubleshooting information before contacting Incorrect repairs are dangerous.
Page 31
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The appliance is not has not been pressed. in operation. A cook- ▶ Press . ing time is shown in the display. Microwave not work- Door is not fully closed. ing. ▶ Check whether food remains or foreign material are trapped in the door. has not been pressed.
Page 32
en Disposal 17.2 Information on display panel Fault Cause and troubleshooting The message E0532 Dirt on the control panel is causing a touch field to be permanently active. appears on the dis- Switch off the appliance. play Clean the control panel. Switch the appliance back on. ▶...
How it works en 20 How it works Here, you can find the ideal settings for various dishes WARNING ‒ Risk of scalding! as well as the best accessories and cookware. We Hot steam may escape when you open the appli- have tailored these recommendations to your appli- ance door.
Page 34
en How it works ▶ Always cut greaseproof paper to size and use a Issue plate or baking tin to hold it down. Once the time has ¡ Stir the food occasion- elapsed, the food should ally. 20.3 Tips for keeping acrylamide levels low not be overheated at the ¡...
Page 35
How it works en Recommended settings for defrosting food Food Accessories/cookware Shelf posi- Type of Microwave Cooking tion heating setting in W time in mins Whole pieces of meat, on the Cookware without lid 1. 180 1. 15 bone or boned, 800 g 2. 90 2.
Page 36
en How it works Food Accessories/cookware Shelf posi- Type of Microwave Cooking tion heating setting in W time in mins Bread, loaf, 1000 g Cookware without lid 1. 180 1. 5 2. 90 2. 15-25 Cakes, plain, e.g. sponge cake, Cookware without lid 10-15 12, 13 500 g Cakes, plain, e.g.
Page 37
How it works en Food Accessories/cookware Shelf posi- Type of Microwave Cooking tion heating setting in W time in mins Slices or pieces of meat in Cookware with lid 25-30 sauce, e.g. goulash, frozen, 1000 g Bakes, e.g. lasagne, cannelloni, Cookware with lid 10-15 frozen, 450 g Side dishes, e.g.
Page 38
en How it works Recommended settings for heating food Food Accessories/cookware Shelf posi- Type of Microwave Steam Cooking tion heating setting in W setting time in mins 2, 3 Baby food, e.g. baby Cookware without lid 0.5-1.5 bottles, 150 ml 5, 6 Drinks, 200 ml Cookware without lid 1000 5, 6...
Page 39
How it works en 20.8 Poultry, meat and fish You can use your appliance to cook poultry, meat and fish. Recommended settings for poultry Food Accessories/ Shelf pos- Type of Temperat- Grill Microwave Steam Cooking cookware ition heating ure in °C setting setting in W setting time...
Page 40
en How it works Food Accessories/ Shelf pos- Type of Temperat- Grill Microwave Steam Cooking cookware ition heating ure in °C setting setting in W setting time in mins Fish steaks, x Wire rack 8-12 2-3, 150 g each Glass tray Fish, whole, Glass tray 18-22 e.g.
Page 41
How it works en Food Accessories/ Shelf posi- Type of Temperature Microwave Steam Cooking cookware tion heating in °C setting in W setting time in mins Asparagus, Glass tray 10-15 green, 250 g Steam con- tainer Courgettes, Glass tray 12-14 sliced, steamed, 500 g Steam con- tainer Potatoes, Glass tray...
Page 42
en How it works Microwave cooking 20.11 Test dishes Please take note of the following information if you are These overviews have been produced for test institutes cooking test dishes using the microwave. to facilitate appliance testing in accordance with EN Use heat-resistant, microwave-safe cookware. 60350-1:2013 or IEC 60350-1:2011 and EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Installation instructions en Recommended settings for grilling Food Accessories/cookware Shelf posi- Type of Grill set- Cooking tion heating ting time in mins Toast, browned Wire rack Beef burgers, x 12 Wire rack 35-45 Glass tray Turn the dish halfway through the cooking time. 21 ...
Page 44
en Installation instructions Ensure that the wall socket is located in the hatched Hob type raised in flush in area or outside of the installation space. Secure any unsecured units to the wall using a stand- Induction hob ard bracket . Full-surface in- duction hob Observe the installation instructions for the hob.
Page 45
Installation instructions en To ensure that the appliance door can be opened, you Connect the wires of the mains power cable accord- must take the minimum dimensions into consideration ing to the colour coding: when installing in a corner. The dimension is de- Green/yellow = Protective conductor ‒...
Page 46
he בטיחות ייעוד השימוש תוכן העניינים .מכשיר זה נועד להשתלב אך ורק בארונות מטבח .קראו את הוראות ההתקנה המיוחדות איש מקצוע מורשה בלבד רשאי להתקין מכשירי חשמל חסרי נתיכים. נזק שייגרם למכשיר עקב חיבור .שגוי אינו מכוסה במסגרת האחריות מדריך למשתמש שימוש...
Page 47
בטיחותhe .שאריות מזון, נתזי שומן ומיצי בשר עלולים להתלקח !אזהרה ‒ סכנת התחשמלות לפני השימוש במכשיר, הסירו את שאריות המזון ◀ .תיקונים שבוצעו באופן לקוי מהווים סכנה הקשות ביותר מתא התנור, גופי החימום יש לאפשר אך ורק לטכנאים מיומנים לבצע תיקונים ◀ .והאביזרים...
Page 48
he בטיחות יש להשתמש במכשיר רק לצורך הכנת מזון ◀ .אין להשתמש במכשיר אלא למטרות שלהן יועד .ומשקאות ,שימוש החורג מכך הוא מסוכן. הסיבה היא שלדוגמה .מוצרי מזון, אריזותיהם ומכליהם עלולים להתלקח נעלי בית, כריות חימום, ספוגים, מטליות ניקוי לחות ◀...
Page 49
מניעת נזקי רכושhe יש לשמור תמיד על ניקיון תא הבישול, הדלת ◀ .אדים חמים נוצרים בתא הבישול .ומנגנון פתיחת הדלת אל תושיטו ידיים לתוך תא הבישול בזמן שהמכשיר ◀ עמוד ,""ניקוי ותחזוקה .פועל עם אדים ← לעולם אין להפעיל את המכשיר כאשר דלת תא .בעת...
Page 50
he שמירה על הסביבה וחיסכון באנרגיה .מים חמים במיכל המים עלולים לגרום נזק למערכת האדים אדים .מלאו את מיכל המים אך ורק במים קרים ◀ .שימו לב להנחיות אלה כאשר אתם משתמשים בפונקציית האידוי מים על רצפת תא הבישול עלולים לגרום נזק לאמייל כאשר !שימו...
Page 51
הכרת המכשירhe שימוש הגדרה סמל .הצינורות של יחידת המאייד נשטפות במים שטיפה אנו ממליצים להשתמש בפונקציית השטיפה .לאחר כל שימוש באדים למנות רבות תמצאו הגדרות שתוכנתו תוכניות .מראש לצורך הפעלת התאורה הפנימית. המכשיר תאורה פנימית .אינו מתחמם לוחות מגע .משטחי המגע הם משטחים רגישים למגע. הקישו על השדה המתאים על מנת לבחור בפעולה שימוש...
Page 52
he הכרת המכשיר משמעות שם סמל הסמל מראה את סטטוס מכל איסוף מכל איסוף הטפטופים .הטפטופים :הסמל מאיר והחץ מהבהב המכל בתא נמצא הטפטופים איסוף מכל ¡ מלא הטפטופים איסוף מכל ¡ הטפטופים איסוף מכל את רוקנו ¡ :הסמל מהבהב והחץ אינו מהבהב בתא...
Page 53
הכרת המכשירhe סוגי חימום .כאן תוכלו למצוא סקירה של סוגי החימום. תוכלו למצוא המלצות בנוגע לשימוש בסוגי החימום שימוש / טמפרטורה שם סמל דרגות .צלייה בגריל של מזון משוטח, כגון סטייקים, נקניקיות או טוסט. הקרמת מזון :דרגות גריל שטח צלייה גדול ...
Page 54
תוכלו למצוא מגוון רחב של אביזרים עבור המכשיר שלכם :בעלונים שלנו או באתר האינטרנט הכניסו את כלי האידוי ¡ www.siemens-home.bsh-group.com לתוך מגש הזכוכית על מנת לבשל באמצעות סוגי האביזרים משתנים בין המכשירים. בעת רכישת אביזרים, ציינו .( של המכשיר שלכם...
Page 55
לפני ההפעלה הראשונהhe מתאימה במיוחד להפעלה במצב רצפת תא הבישול במפלס מיקרוגל. תפוקת המיקרוגל הינה מיטבית על גבי רצפת תא .הבישול. אנא השתמשו אך ורק בכלים המתאימים למיקרוגל הראשונה לפני ההפעלה בצעו את ההגדרות של ההפעלה הראשונית. נקו את המכשיר ואת הגדרה...
Page 56
he מיקרוגל הפסקת הפעלה :הערה -ב תוכלו לקבוע אם השעון יופיע עמוד ,""הגדרות בסיסיות ← .או פתחו את דלת המכשיר לחצו על .גם במצב מכשיר כבוי .המכשיר מפסיק את ההפעלה .מהבהב קביעת מצב הפעולה .סגרו את דלת המכשיר . המכשיר חייב להיות דלוק :דרישה...
Page 57
מיקרוגלhe הגדרת משך הזמן שימוש תפוקת מיקרוגל בוואט בישול בשר ודגים או חימום מאכלים .הגדירו מצב הפעלה .רגישים .מודגש -עד ש לחצו על .קבעו את משך הזמן המבוקש באמצעות הבורר הסיבובי .חימום מאכלים ובישולם . לחצו על .חימום נוזלים 1000 .המכשיר...
Page 58
he מיקרוגל משולב מיקרוגל משולב שינוי תפוקת המיקרוגל אתם יכולים לשלב את פונקציית המיקרוגל עם פונקציית הגריל .ופונקציית האדים .עד לבחירת הדרגה הרצויה בתצוגה לחצו על ◀ :המצב משולב מיקרוגל אפשרי ביחד עם הפונקציות הבאות לחיצות חוזרות מעבירות את דרגות החום מהערך הגבוה :הערה...
Page 59
אדיםhe שינוי דרגת הגריל 10.3 .סגרו את דלת המכשיר . לחצו על אם נבחרה פונקציית הגריל או אם החלה כבר ההפעלה, תוכלו .המכשיר ממשיך את ההפעלה .לשנות את דרגת הגריל בכל עת .מאיר .שנו את דרגת הגריל באמצעות הבורר הסיבובי ◀...
Page 60
he אדים הפעלת מצב משולב אדים :דרישה . קשיות המים מוגדרת כנדרש עמוד ,""הגדרת קשיות המים ← .הפעילו את המיקרוגל בנוסף לסוג חימום .לחצו על מרכז כיסוי המכל .כוונו את בורר הפעולות לסוג חימום המתאים למצב המשולב .התצוגה מציגה ערך מוצע לטמפרטורה .הגדירו...
Page 61
אדיםhe .סגרו את כיסוי המכל .בתצוגה מתחילה הספירה לאחור של משך הזמן .בתום משך הזמן נשמע אות קולי .רוקנו את מכל איסוף הטפטופים ריקון מכל המים !אזהרה ‒ סכנת כוויות .מיכל המים עלול להתחמם בזמן שהמכשיר פועל .לאחר שימוש קודם במכשיר המתינו עד שמיכל המים מתקרר ◀...
Page 62
he תוכניות אוטומטיות ייבוש ידני של תא התנור . דקות באמצעות הבורר הסיבובי כוונו משך זמן של . התחילו את ההפעלה באמצעות יבשו תמיד את תא התנור לאחר שימוש במיקרוגל כדי לוודא שלא . דקות מסתיים הייבוש מתחיל, וכעבור .נותרות שאריות לחות דקות...
Page 64
he אפשרויות קביעת זמן נוחות הערות טווח משקל בק"ג מפלס אביזרים סוג מזון 'מס . - כלי שטוח על מגש - חימום מזון בצלחת .הזכוכית לאחר קירור . - כלי שטוח על מגש ,חימום מנה בצלחת .הזכוכית לאחר הקפאה שינוי מנה 12.4 החלת הגדרות עבור מנות 12.3 .במשך...
Page 65
נעילת בטיחות בפני ילדיםhe מחיקת משך זמן 13.8 ביטול הטיימר 13.5 בפונקציית הטיימר שהוגדרה עליכם ללחוץ תחילה על :הערה . : -באמצעות בורר הסיבובי כוונו את זמן הטיימר ל ◀ .על מנת לשנות את משך הזמן .הטיימר...
Page 67
ניקוי ותחזוקהhe עמוד ניקוי המכשיר 16.3 .שימו לב להנחיות המצוינות על חומר הניקוי ← נקו את זגוגיות הדלת באמצעות מטלית לחה ותכשיר לניקוי נקו את המכשיר כנדרש כדי שלא לגרום נזקים לחלקים .זכוכית ולמשטחים שונים עקב ניקוי שגוי או ניקוי בחומרי ניקוי לא צללים...
Page 68
he ניקוי ותחזוקה ניקוי מכל איסוף הטפטופים 16.12 .באמצעות בורר הפעולות -בחרו ב התצוגה מראה את משך הזמן של תהליך הסרת האבנית. אין !שימו לב .באפשרותכם לשנות את משך הזמן .חום יכול להזיק למכל איסוף הטפטופים .פתחו את מכסה המכל .אין...
Page 69
ניקוי ותחזוקהhe .רוקנו את מכל איסוף הטפטופים .סובבו את בורר הפעולות למצב כבוי .התהליך הסתיים והמכשיר מוכן לפעולה רוקנו את מכל איסוף הטפטופים בביצוע פעולות הניקוי ייאספו שיירי מים במכל איסוף .הטפטופים. לאחר מכן רוקנו ויבשו את מכל איסוף הטפטופים !שימו...
Page 70
he פתרון בעיות פתרון בעיות ניתן לתקן בעיות קלות במכשיר בעצמכם. קראו מידע על פתרון !אזהרה ‒ סכנת התחשמלות תקלות לפני שאתם פונים לשירות הלקוחות שלנו. כך תימנעו .תיקונים שבוצעו באופן לקוי מהווים סכנה .מעלויות מיותרות .יש לאפשר אך ורק לטכנאים מיומנים לבצע תיקונים במכשיר ◀...
Page 71
השלכה לאשפהhe סיבה ופתרון בעיות תקלה בעיה טכנית הסמלים של מיכל המים ושל מיכל איסוף המים .אנא ודאו שמכל המים ומכל איסוף הטפטופים נדחפו במלואם לתוך תא המכל המתאים .מהבהבים ברציפות .אם הסמלים ממשיכים להבהב למשך זמן ממושך, אנא צרו קשר עם שירות הלקוחות .אתם...
Page 72
he שירות לקוחות שירות לקוחות ) ( ומספר ייצור E-Nr. ) מספר מוצר 19.1 אם יש לכם שאלות בנוגע לשימוש, אם אינכם מצליחים לפתור תקלות במכשיר בעצמכם או אם יש צורך בתיקון המכשיר, פנו ) ( ואת מספר הייצור E-Nr. ) תוכלו...
Page 73
כיצד זה עובדhe עצות להפשרה ולחימום 20.4 !אזהרה ‒ סכנת שריפה כשפותחים את דלת המכשיר, נפלט זרם אוויר. נייר אפייה עלול שימו לב לעצות כדי להשיג תוצאות טובות בהפשרה ובחימום .לגעת בגופי החימום ולהתלקח .במיקרוגל בעת החימום המקדים ובמשך הבישול אין להניח אף פעם על ◀...
Page 74
he כיצד זה עובד הגדרות מומלצות להפשרה משך זמן דרגת מיקרוגל סוג חימום מפלס אביזרים / כלים מאכל בדקות בוואט כלי בישול ללא מכסה ,בשר בגוש אחד, עם או בלי עצמות 15-25 ' גר כלי בישול ללא מכסה ,בשר בגוש אחד, עם או בלי עצמות 25-35 ' גר...
Page 75
כיצד זה עובדhe משך זמן דרגת מיקרוגל סוג חימום מפלס אביזרים / כלים מאכל בדקות בוואט כלי בישול ללא מכסה ' גר ,פירות, לדוגמה פטל 5-10 כלי בישול ללא מכסה ' גר ,חמאה, מופשרת כלי בישול ללא מכסה ' גר ,חמאה, מופשרת כלי...
Page 82
he הוראות התקנה התקנה מתחת למשטח העבודה 21.4 מידות המכשיר 21.2 שימו לב למידות ההתקנה ולמרווחי הבטיחות בהתקנה מתחת .כאן תוכלו למצוא את מידות המכשיר .למשטח עבודה .כדי לאוורר את המכשיר, משטח הביניים חייב לכלול פתח אוורור התקנה בארון 21.3 .יש להצמיד את משטח העבודה לארון המובנה מכשיר...
Page 83
הוראות התקנהhe התקנה בארון גבוה 21.6 בכל פעולות ההתקנה המכשיר חייב להיות מנותק מאספקת ¡ .החשמל שימו לב למידות ההתקנה ולמרווחי הבטיחות בהתקנה בארון כבל חיבור תקול יש להחליף דרך היצרן, שירות הלקוחות או ¡ .גבוה .אדם מוסמך אחר על מנת למנוע סכנה .כדי...
Page 84
ושהוא פועל לשביעות של החשמל מכשיר אלה סייעו לכם להפעיל את והתקנה אנו מקווים, שהוראות הפעלה SIEMENS .רצונכם , אנא פנו בכל עת לאחד המכשיר להגיש לכם מוצר מושלם וללא ליקויים תתגלה תקלה כלשהי בפעולתו של נו אם למרות מאמצי...
Page 88
Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG מיוצר על-ידיBSH Hausgeräte GmbH במסגרת רישיון הסימן המסחרי שלSiemens AG *9001686225* 9001686225 (020122) en, he...
Need help?
Do you have a question about the CO565AGS0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers