Advertisement

Available languages

Available languages

D
SERVICE MANUAL
English
Italiano
Deutsch
Français
Español
Português
Cod. 272687
Rev. 20.12.2005
Issued by T.D.Service

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emerson Liebert HIROSS TD 06

  • Page 1 SERVICE MANUAL English Italiano Deutsch Français Español Português Cod. 272687 Rev. 20.12.2005 Issued by T.D.Service...
  • Page 3: Table Of Contents

    Caution Recommendations: the manual is retained for the entire service life of the machine; the user reads the manual carefully before carrying out any operations on the machine; the machine is used exclusively for the purpose for which it is intended; incorrect use of the machine shall release the manufacturer from any liability.
  • Page 4: Preliminary Operations

    1 --- Preliminary operations 2 --- Mounting For a correct installation proceed as follows: 1.1 --- Foreword Apply an insulating anti ---vibration rubber between the unit and the wall (see Fig. 4). The following manual describes the installation, operation and Before installing the unit open the integrated ducts for the air maintenance of Air Conditioners, series HIWALL TD distribution (fins) in the openings of the rear panel, as indi-...
  • Page 5: Emergency Cooling Version (Efc 48 Vdc / 230 Vac)

    5 --- Operation 3.5 --- Emergency cooling version (EFC 48 VDC / 230 VAC) The unit operation is completely automatic. The below se- When this option is available install the supply cable as de- quence explains (with the assistance of Fig. 5 ---Operation dia- scribed in par.
  • Page 6: Operating Logics

    5.2 --- Emergency cooling (optional) Fig. b) Unit operation with electrical heating P Band 5.2.1 -- Emergency cooling 48VDC Cooling and Band Band heating unit The 48 VDC emergency cooling provides for the evaporating fans, the freecooling damper and the control to be always sup- plied at 48 VDC, while the compressor, the condensing fan and the heaters are connected with the AC mains.
  • Page 7: Lan Local Network Management: Stand

    6.4 --- LAN local network management: 6.6 --- Alarm board (optional) Stand ---by and Cascade modes Besides the components described for the standard configura- The control of the units in stand ---by is completely automatic, tion, an alarm card --- which can be supplied as optional --- there thanks to the possibility of connection with the Microface con- are relay contacts which have the following alarms: trol.
  • Page 8: Routine Maintenance

    8.1 --- Routine maintenance Maintenance program --- Monthly check Check that the fan motor rotates freely without any abnormal noise, and ensure that the bearings FANS are not running hot. Also check the current absorption. Check the filter conditions; if necessary clean or replace them. How to replace: S open the middle panel and remove filter cover S vertically pull the metal pre ---filter out and blow carefully...
  • Page 9 Avvertenze Si raccomanda: di conservare il manuale per tutto il periodo di vita della macchina; di leggere con attenzione il manuale prima di qualsiasi operazione sulla macchina; di impiegare la macchina esclusivamente per lo scopo per cui e’ stata progettata; l’uso improprio dell’unita’ esonera il co- struttore da qualsiasi responsabilità’.
  • Page 10 1 --- Operazioni preliminari 2 --- Installazione Per una corretta installazione procedere come segue: 1.1 --- Premessa Applicare una guarnizione isolante antivibrante tra l’unità e la parete (ved. Fig. 4). Il seguente manuale descrive l’installazione, il funzionamento e la manutenzione dei Condizionatori d’aria serie HIWALL TD Prima di installare l’unità...
  • Page 11 4.2 --- Avviamento con bassa temperatura infatti su scatola metallica verniciata, collegata al condizionato- re per mezzo del cavo schermato multipolare Hirobus fornito di esterna serie. In caso di bassa temperatura esterna (< 0 C), la partenza L’interfaccia utente può essere del tipo Microface (con display a dell’unità...
  • Page 12 6.2 --- Unità con riscaldamento elettrico nel vano freecooling. Il grado di apertura della serranda viene determinato in funzione del valore di Set Point da mantenere e 6.2.1 -- Logica di controllo della temperatura dell’aria immessa (ved. Cap. 6). Per la versione freddo e caldo l’algoritmo di controllo si basa su 5.1 --- Regolazione della velocità...
  • Page 13 Fig. c) Funzionamento compressore, resistenze e apertu- guasto ventilatore ra serranda 2) Avviso generale (priorità inferiore), comprendente: alta temperatura P Band Freecooling bassa temperatura mode E’ presente nell’unità dotata di riscaldamento elettrico un ulte- riore Avviso generale per segnalare la seguente condizione anomala: Heating Cooling...
  • Page 14 8.1 --- Manutenzione Ordinaria Programma di manutenzione --- Controllo mensile Controllare che il motore del ventilatore ruoti liberamente e senza rumori anomali, e assicurarsi che VENTILATORI i cuscinetti non si riscaldino. Controllare anche l’assorbimento di corrente. Verificare lo stato dei filtri; se necessario pulirli o sostituirli. Per la sostituzione: aprire il pannello intermedio e rimuovere il coperchio filtro sfilare verticalmente il pre filtro metallico e procedere ad una accurata soffiatura FILTRI ARIA...
  • Page 15: Transport

    Hinweise Zur Erinnerung: Das Handbuch über die gesamte Standzeit des Gerätes aufbewahren. Das Handbuch aufmerksam vor Arbeiten aller Art am Gerät lesen. Das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck benutzen. Der artfremde Gebrauch des Gerätes befreit den Hersteller von Haftungen aller Art. Das Handbuch ist für den Endbenutzer und nur für Arbeiten bei geschlossener Verkleidung bestimmt.
  • Page 16 1 --- Vorbereitende 1.8 --- Wartungsbereich Um das Gerät ist ein Wartungsbereich zu belassen (vgl. Fig. 2): Maßnahmen Sämtliche ordentliche Wartungen können von der Front- seite aus vorgenommen werden. 1.1 --- Vorbemerkung Eventuelle Hindernisse für den Luftstromfluss auf der Au- ßenseite des Gerätes sind absolut zu vermeiden.
  • Page 17 ohne dass Leistungs---, Signal--- oder Netzkabel im Innern der der Kontrollen: Maschine “verlegt” werden müssen. Auf diese Weise ist ein ef- Prüfe, dass die Ventilatoren korrekt funktionieren; fektiver schneller Anschluss der Anlagen möglich, der auch Sicherstellen, dass die Temperatur gewährleistet ist und durch nicht fachkräftiges Personal sicher und mit einer beach- dass der Kompressor und die Heizregister (optional) bei Be- tenswerten Zeiteinsparung bei der Geräte ---Montage getätigt...
  • Page 18 6.2 --- Geräte mit elektrischer Heizung ßenluft zu kühlen: Der Kompressor ist dabei nicht in Betrieb. Die warme Luft wird automatisch und ohne zusätzliche Öffnungen 6.2.1 -- Regellogik aus dem Gerät ausgestoßen (Überdruckregelklappe). Die Pa- rameter sind einstellbar. Ein entsprechender Temperatursensor Für Geräte mit Heizung basiert der Regelalgorithmus auf einer dient im Förderteil für die Luft zur Vermeidung von einer Luftein- Einstellung, die sowohl für das elektrische Heizen, als auch für...
  • Page 19 Fig. c) Betrieb des Kompressors, der Widerstände und Niederdruck des Kompressors der Schieberöffnung Hochdruck des Kompressors (Rückstellung auf dem Druckwächter) P---Band Defekt des Sensors Freecooling Defekt des Speichers - - Betrieb Fehlbetrieb des Ventilators 2) Allgemeiner Hinweis (niedere Priorität), mit: Heizen Kühlen Hoher Temperatur...
  • Page 20 8.1 --- Ordentliche Wartung Wartungsprogramm --- Monatliche Kontrollen Kontrollieren, ob der Ventilatormotor unbehindert und ohne anormale Betriebsgeräusche läuft, VENTILATOREN und sicherstellen, dass sich die Lager nicht aufheizen. Stromaufnahme prüfen. Den Filterzustand prüfen. Bei Bedarf reinigen oder ersetzen. Für den Ersatz: Die mittlere Tafel öffnen und den Filterdeckel ausbauen Den metallischen Vorfilter senkrecht herausnehmen und ihn sorgfältig mit Luft reinigen.

Table of Contents