Download Print this page

Hard Head 013213 Operating Instructions

Spring door closer

Advertisement

Quick Links

SPRING DOOR CLOSER
SPIRALDÖRRSTÄNGARE
DØRLUKKER
SPRĘŻYNOWY ZAMYKACZ DRZWI
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
Item no. 013213
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hard Head 013213

  • Page 1 Item no. 013213 SPRING DOOR CLOSER SPIRALDÖRRSTÄNGARE DØRLUKKER SPRĘŻYNOWY ZAMYKACZ DRZWI OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 3 MONTERING MONTAŻ Dörrstängaren fastsätts på dörrfodret och Samozamykacz do drzwi należy umocować z jednej strony do drzwi, a z drugiej do dörren i så upprätt läge som möjligt. ościeżnicy, w pozycji tak wyprostowanej, Den lösa hålbrickan monteras alltid uppåt jak to tylko będzie możliwe. och till höger om dörrspringan, oavsett om dörren är vänster- eller högerhängd.