LG -H650E Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LG-H650E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 45

Quick Links

Cлyжбa поддepжки клиeнтoв
Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции,
xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в
Cлyжбy поддepжки клиeнтoв.
Телефон
Россия
8-800-200-7676
Беларусь
8-820-0071-1111
Украина
0-800-303-000
00-800-0071-0005
Moldova
Doar de pe telefoane fixe
8-8000-805-805
Казахстан
2255 (для мобильных телефонов)
Кыргызстан
8-0000-710-005
Узбекистан
8-800-120-2222
Bce звонки бecплaтныe
Всі дзвінки зі стаціонарних телефонів безкоштовні
Режим работы
Интернет
Круглосуточно
8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.)
8:30 – 18:30 (Сб., Вс.)
Permanent
http://www.lg.com
8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.)
9:00 - 18:00 (Сб., Вс.)
Круглосуточно
9:00 -18:30 (Пн. -Пт.)
9:00 - 15:00 (Сб.)
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
ENGLISH
MBM65347401 (1.0)
QUICK START GUIDE
LG-H650E
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LG-H650E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG LG-H650E

  • Page 1 и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в Cлyжбy поддepжки клиeнтoв. QUICK START GUIDE Телефон Режим работы Интернет Россия 8-800-200-7676 Круглосуточно РУССКИЙ Беларусь 8-820-0071-1111 LG-H650E 8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.) Украина 0-800-303-000 УКРАЇНСЬКА 8:30 – 18:30 (Сб., Вс.) 00-800-0071-0005 Moldova Permanent http://www.lg.com ҚАЗАҚША Doar de pe telefoane fixe 8-8000-805-805 8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.)
  • Page 3: Вид Устройства

    РУССКИЙ Вид устройства Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.lg.com для просмотра руководства пользователя.
  • Page 4 Настройка Перед началом использования телефона в него необходимо установить Nano SIM-карту. Установка Nano SIM-карты ПРИМЕЧАНИЕ • Устройство поддерживает только Nano SIM-карты. • Используйте только SIM-карты фабричного изготовления, поставляемые оператором. • Убедитесь, что карта установлена позолоченными контактами вниз.
  • Page 5: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    работе телефона на максимальной сертифицированной авторизованном сервисном центре LG при обращении мощности во всех используемых частотных диапазонах. туда с целью ремонта устройства. • Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
  • Page 6 не менее 1,5 см от тела. Для передачи данных и сервисного центра. сообщений телефону требуется устойчивое соединение • Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену с сетью. В некоторых случаях передача сообщений деталей и плат, как новых, так и отремонтированных, по...
  • Page 7 • Держите устройство вдали от электрических приборов, • Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры. используйте растворители, бензин или спирт). • Телефон следует держать вдали от источников тепла, • Во время зарядки телефона не кладите его на предметы таких...
  • Page 8 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить • При попадании влаги в телефон изменяется цвет разбитое, отколотое или треснувшее стекло. Данная индикатора влажности под крышкой устройства. гарантия не распространяется на повреждение Гарантия...
  • Page 9 • По возможности пользуйтесь телефоном в • Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, температурных границах от 0 ºC до 35 ºC. Воздействие не заслоняйте ее монтируемым или переносным очень низких или очень высоких температур может оборудованием беспроводной связи. Это может привести к повреждению, поломке или даже взрыву препятствовать...
  • Page 10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • При использовании наушников необходимо уменьшить Взрывные работы громкость, если вы не слышите людей вокруг вас или Не используйте телефон в местах проведения взрывных если человек, сидящий рядом с вами, слышит то, что работ.
  • Page 11 Меры предосторожности для защиты от • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные устройства LG разработаны для детей максимального продления срока службы аккумулятора. Держите телефон в местах, недоступных для маленьких • Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого детей. В телефоне имеются мелкие детали, отсоединение...
  • Page 12: Товарные Знаки

    • В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор, который конечные пользователи не могут • Bluetooth является зарегистрированным товарным извлечь самостоятельно, компания LG рекомендует знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. обратиться к квалифицированным сервисным • Wi-Fi и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными...
  • Page 13 соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и контактов и осторожное извлечение элемента уведомления об авторских правах. аккумулятора с использованием специальных LG Electronics также предоставляет исходный код на инструментов. Для получения инструкций по компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость безопасному извлечению аккумулятора для...
  • Page 14 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Нормы и Безопасность ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели Для получения юридической информации перейдите в раздел Настройки > Общие > О телефоне > Нормы и LG-H650E соответствует базовым требованиям и другим...
  • Page 15 1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация о производителе "ЛГ Электроникс Инк" (LG Electronics Inc) (Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул,...
  • Page 16 Утилизация старого оборудования Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Электрические и электронные устройства следует 1 Этот символ может использоваться вместе с утилизировать отдельно от бытового мусора химическими символами, обозначающими ртуть в специальных учреждениях, установленных (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея правительственными...
  • Page 17: Вигляд Пристрою

    УКРАЇНСЬКА Вигляд пристрою Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку кілька секунд. За докладнішою інформацією та щоб переглянути посібник користувача, відвідайте сторінку www.lg.com.
  • Page 18 Налаштування Перш ніж користуватися телефоном, вставте карту Nano SIM. Встановлення карти Nano SIM ПРИМІТКА. • З цим пристроєм працюють лише карти Nano SIM. • Завжди використовуйте заводську SIM-картку, яка надається оператором. • Карту слід вставляти золотистими контактами донизу.
  • Page 19: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    потужністю в усіх використовуваних частотних надаватися лише авторизованим центрам обслуговування діапазонах. LG у випадку звернення в такий центр для ремонту • У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні пристрою. SAR, однак усі вони відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль.
  • Page 20 роду тримачах, слід зважати, щоб вони не містили звертайтеся до кваліфікованого майстра. металевих компонентів і розташовували телефон на • Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може відстані щонайменше 1,5 см від тіла. Для передачі передбачати заміну частин або плат новими чи...
  • Page 21 • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, • Заряджайте телефон у добре провітрюваних місцях. наприклад обігрівачів або кухонних плит. • Не піддавайте пристрій надмірному впливу диму чи • Не кидайте телефон. пилу. • Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. •...
  • Page 22 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) може стати причиною дискомфорту або незначних розташовуйте телефон поблизу кардіостимулятора, опіків. Тому будьте обережні під час і відразу після наприклад, у нагрудній кишені. використання телефону. • Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в • Якщо ваш телефон намокне, негайно від’єднайте його роботі...
  • Page 23 • Вся увага має бути зосереджена на керуванні Запобігання ризикам пошкодження слуху автомобілем. Для запобігання можливого пошкодження • З’їдьте з проїзної частини та припаркуйтесь перед слуху уникайте високого рівня гучності здійсненням дзвінка чи для відповіді на вхідний дзвінок, протягом тривалого часу. якщо...
  • Page 24 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Скляні деталі • Заборонено перевозити чи зберігати займисті гази, рідини чи вибухові речовини у відділенні автомобіля, Деякі деталі вашого мобільного телефону зроблені зі скла. в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари При падінні на тверду поверхню або при сильному ударі до...
  • Page 25 холодному середовищі, адже це може призвести до • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні погіршення робочих характеристик акумулятора. пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено • У разі використання неправильного типу акумулятора для забезпечення максимального терміну роботи існує ризик вибуху. Утилізуйте використані акумулятори...
  • Page 26 • Якщо виріб містить вбудований акумулятор, який кінцевий користувач не може вийняти самостійно, з питань заміни чи утилізації виробу наприкінці строку його служби компанія LG рекомендує звертатися до кваліфікованого персоналу. З метою уникнення пошкодження виробу та задля власної безпеки, користувачам не рекомендується робити спроб...
  • Page 27 вийняти акумулятор. Для того, щоб вийняти акумулятор, повідомлення про авторські права. користувачу слід звернутись до служби підтримки LG або до Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний незалежних служб обслуговування. код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого • Щоб вийняти акумулятор, доведеться розібрати корпус...
  • Page 28 Доступ до останніх версій програмного цього виробу стандартам зверніться в офіс: забезпечення, нових його функцій і вдосконалень. LG Electronics European Shared Service Center B.V. • Виберіть можливість оновлення програмного Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands забезпечення в меню налаштувань пристрою.
  • Page 29 Правила утилізації вашого апарата Правила утилізації використаних батарей/ акумуляторів 1 Усі електричні та електронні вироби заборонено утилізувати на смітниках для 1 Біля цього знаку може також бути побутових відходів; їх слід утилізувати зображено хімічні символи ртуті (Hg), тільки у спеціальних місцях, визначених кадмію...
  • Page 31 Құрылғыны орнату ҚАЗАҚША Құрылғыны қосу үшін, түймесін бірнеше секунд басып тұрыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін www.lg.com бетіне өтіп, пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.
  • Page 32 Орнату Телефонды пайдаланбас бұрын, Nano SIM картасын салуыңыз керек. Nano SIM картасын салу ЕСКЕРТПЕ • Құрылғымен тек Nano SIM карталары жұмыс істейді. • Əрқашан оператор берген зауытта жасалған SIM картасын пайдаланыңыз. • Картаның сары түсті түйіспесі төмен қарап тұру керек.
  • Page 33 деңгейінде телефоннан сигнал жіберу арқылы жөндеуге алып барғаныңызда ғана оларды өкілетті жүргізіледі. LG қызмет көрсету орталығы аша алады. • Əртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында айырмашылықтар болса да, олардың Радио жиілігі қуатының əсері барлығы радиотолқындар əсері бойынша керекті Радиотолқын əсері жəне меншікті сіңіру...
  • Page 34 денеде тасып жүргенде — 1,100 Вт/кг (10 г). • Əрдайым осы телефон үлгісі үшін түпнұсқалы • Бұл құрылғы қалыпты күйде құлақтың жанында LG батареяларын, зарядтағышын жəне қосымша пайдаланғанда немесе киімнен кем дегенде құралдарын пайдаланыңыз. Басқа түрлерін 1,5 см қашықтықта орналасқанда ЖҚ əсері...
  • Page 35 ауыстыру жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің шығу қаупін төндіруі мүмкін. функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей • Құрылғының сыртын құрғақ шүберекпен сүртіңіз болу керек. (бензол, еріткіш немесе спирт қолданбаңыз). • Теледидар, радио жəне компьютер сияқты электр • Телефонды жұмсақ жиһаздардың үстінде жабдықтарынан алшақ жерде ұстаңыз. зарядтамаңыз.
  • Page 36 Қауіпсіз жəне тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) • Сынған, шытынаған немесе жарығы бар əйнекті • Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон пайдаланбаңыз, ұстамаңыз жəне алуға немесе ішіндегі өнім белгісінің түсін өзгертеді. Сұйықтық жөндеуге əрекет жасамаңыз. Тиісті түрде əсерінен болған құрылғының зақымдануы қолданбағаннан...
  • Page 37 • Мүмкін болса, телефонды 0 ºC жəне 35 ºC • Радиожиілік қуаты автомагнитола жəне қауіпсіздік аралығындағы температурада пайдаланыңыз. жабдықтары секілді көліктегі кейбір электрондық Телефонға аса төмен немесе жоғары жүйелерге əсер етуі мүмкін. температуралардың əсер етуі нəтижесінде зақым • Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, келуі, жұмыс...
  • Page 38 Қауіпсіз жəне тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) Əйнек бөліктері Ұзақ уақыт бойы музыканы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетіне зиян келтіруі Ұялы телефонның кейбір бөліктері əйнектен мүмкін. Сондықтан гарнитураны құлақ жанында жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы қоспауға немесе өшірмеуге кеңес беріледі. əйнек...
  • Page 39 бітіру шарт емес. Басқа батарея жүйелерінен • Ұшпаған кезде де, рұқсатсыз пайдаланбаңыз. өзгеше, батареяның жұмысына қауіп төндіретін жад əсері жоқ. Балалар • Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын Телефонды кішкентай балалардың қолы жетпейтін пайдаланыңыз. LG зарядтағыштары батареяның қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның құрамында жарамдылық мерзімін арттырады.
  • Page 40 Қауіпсіз жəне тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) • Жұмысы нашарлағанда, батареяны • Батарея дұрыс түрімен алмастырылмаса, ауыстырыңыз. Алмастырудан бұрын батареяны жарылыс қаупін тудырады. Қолданылған жүздеген рет зарядтауға болады. батареяларды нұсқаулар бойынша жойыңыз. • Жарамдылық мерзімін арттыру үшін, ұзақ уақыт • Телефон толығымен зарядталғаннан кейін, қолданылмаған...
  • Page 41 • , LG • • • LG Service Helpline • , http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling...
  • Page 42 шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын бағдарламалық құрал функциялары мен жəне авторлық құқық туралы мəліметтерін алуға болады. жақсартуларына өтіңіз. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын • Құрылғыдағы параметрлер мəзірінде ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу жəне өңдеу) бағдарламалық құралды жаңарту тармағын...
  • Page 43 LG-H650E өнімі 1999/5/EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мəлімдейді. Сəйкестік декларациясының көшірмесін мына мекенжайда табуға болады: http://www.lg.com/global/declaration Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге хабарласыңыз: LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 44 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Барлық электр жəне электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 жергілікті басқару мекемелері белгілеген %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. мөлшерінен...
  • Page 45: Device Layout

    Device layout ENGLISH To turn on the device, press and hold the for a few seconds. For more information, please visit www.lg.com to view the user guide.
  • Page 46 Setup Before you start using the phone, you must insert the Nano SIM card. Installing the Nano SIM card NOTE • Only Nano SIM cards work with the device. • Always use a genuine SIM card supplied by the operator. •...
  • Page 47: Guidelines For Safe And Efficient Use

    These logs are encrypted and can only be accessed • While there may be differences between the SAR levels by an authorised LG Repair centre should you need to of various LG phone models, they are all designed return your device for repair.
  • Page 48: Product Care And Maintenance

    • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include position the product at least 1.5 cm away from your replacement parts or boards that are either new or body.
  • Page 49 being charged. It may cause an electric shock and can • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, seriously damage your phone. chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the •...
  • Page 50: Efficient Phone Operation

    Guidelines for safe and effi cient use (continued) Efficient phone operation Road safety Electronics devices Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. All mobile phones may receive interference, which could affect performance.
  • Page 51 Avoid damage to your hearing Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. To prevent possible hearing damage, do not This glass could break if your mobile device is dropped listen at high volume levels for long periods. on a hard surface or receives a substantial impact.
  • Page 52: Emergency Calls

    • Do not use it on the ground without permission from performance. the crew. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are Children designed to maximise the battery life. Keep the phone in a safe place out of the reach of •...
  • Page 53 Trademarks within the product which cannot be readily removed • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, by end-users, LG recommends that only qualified Inc. worldwide. professionals remove the battery, either for replacement • Wi-Fi and the Wi-Fi logo are registered trademarks of or for recycling at the end of this product’s working life.
  • Page 54 If you need the instructions for download. for qualified professionals on how to remove the LG Electronics will also provide open source code to you battery safely, please visit http://www.lge.com/global/ on CD-ROM for a charge covering the cost of performing sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Page 55 HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Contact office for compliance of this product: Access to latest firmware releases, new software functions LG Electronics European Shared Service Center B. V . and improvements. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands • Select the software update in settings menu on your Ukraine Restriction of Hazardous Substances device.
  • Page 56 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 All electrical and electronic products 1 This symbol may be combined with should be disposed of separately from the chemical symbols for mercury (Hg), municipal waste stream via designated cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery collection facilities appointed by the contains more than 0.0005% of mercury, government or the local authorities.

Table of Contents