Download Print this page
Hide thumbs Also See for KC8282:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item KC8282 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive: (EU)2016/425. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB KC8282

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item KC8282 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive: (EU)2016/425. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 KC8282 Description: Reflective wrist strap for non-professional use. Standard compliance: EN 17353:2020 certified by Eurofins Textile & Testing Spain Notified Body number: 2865 Type B2: for night conditions EN17353:2020 Color: Yellow / Silver Material: Outside layer: 100% Polyvinyl chloride Inside: 100% Steel...
  • Page 3 Do not dry clean Use: Visibility bands are intended to signal the user's presence visually when illuminated by vehicles on dark roads. These products are useful because the movement and reflective features attract the attention of the observer. Attachment method: If you want to use the reflective wrist strap, attach it to your wrist / ankle or to the part you want to mark with the reflective surface upwards, firmly hold one reflective end and bend the second end until the band snaps together.
  • Page 4 than as described, its function may be impaired or altered. At least two straps shall be used to achieve 360° visibility; these shall be used on the left and right side of the torso." Beschreibung: Reflektierendes Snap-Armband für den privaten Gebrauch.
  • Page 5 1. Nur Handwäsche; maximale Temperatur 40°C 2. Nicht bleichen 3. Nicht im Trockner trocknen 4. Nicht bügeln 5. Nicht chemisch reinigen Verwendung: Reflektierende Armbänder werden eingesetzt, um den Träger optisch hervorzuheben, wenn er von Fahrzeugen auf dunklen Straßen beleuchtet wird. Diese Produkte sind nützlich, weil die Bewegung und die reflektierenden Eigenschaften die Aufmerksamkeit des Betrachters auf sich ziehen.
  • Page 6 Band nass wird, wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab, lassen Sie es bei Raumtemperatur trocknen und lagern es dann. Pflege: Das Reflexionsband kann von Hand oder mit 40 °C heißem Wasser und einem sanften Wasch- oder Reinigungsmittel sowie einem weichen Tuch, Schwamm oder einer weichen Bürste gereinigt werden.
  • Page 7 Couleur: Jaune / Argent Matière: Couche extérieure: 100% Chlorure de polyvinyle À l'intérieur: 100% Acier Taille: Taille Largeur (mm) Longueur (mm) Taille unique Instructions d'entretien: 1. Lavage à la main uniquement; Température maximale 40°C 2. Ne pas utiliser de Javel 3.
  • Page 8 pas entrer en contact avec le feu ou des produits chimiques liquides, en particulier des solvants. Les dommages mécaniques excessifs (frottement, déchirure, arrachement, etc.) doivent également être évités. Les produits ne doivent pas être endommagés pendant le transport. ATTENTION!!! Le brassard de visibilité à une durée de vie. Ce produit doit être maintenu propre afin de rester fonctionnel.
  • Page 9 Textile & Testing Spain Numero de notificación: 2865 Tipo B2: para condiciones nocturnas EN17353:2020 Color: Amarillo / Plata Material: Capa exterior: 100% Polyvinyl chloride Interior: 100% acero Size: ancho (mm) Largo (mm) MEDIDA Medida unica Instrucciones de uso: 1. Lavar a mano solo; temperatura maxima 40°C 2.
  • Page 10 porque el movimiento y las características reflectantes atraen la atención del observador. Metodo: Si desea utilizar la banda reflectante para la muñeca, fíjela a la muñeca/tobillo o a la parte que desee marcar con la superficie reflectante hacia arriba, sujete firmemente un extremo reflectante y doble el segundo extremo hasta que la banda encaje.
  • Page 11 ADVERTENCIA: Si el producto se utiliza, almacena o manipula de forma distinta a la descrita, su funcionamiento puede verse perjudicado o alterado. Se utilizarán al menos dos correas para conseguir una visibilidad de 360°; éstas se utilizarán en el lado izquierdo y derecho del torso."...
  • Page 12 2. Non candeggiare 3. Non asciugare in asciugatrice 4. Non stirare 5. Non asciugare a tamburo. Utilizzo: le fasce di visibilità hanno lo scopo di segnalare visivamente la presenza dell'utente quando illuminato da veicoli su strade buie. Questi articoli sono utili perché il movimento e le caratteristiche riflettenti attirano l'attenzione degli altri passanti.
  • Page 13 morbido, una spugna o una spazzola morbida. Dopo aver pulito il cinturino, sciacquarlo con acqua pulita, pulirlo con un panno morbido e lasciarlo asciugare completamente. Non lavare mai il prodotto in lavatrice, non utilizzare prodotti chimici per pulire, stirare o asciugare in asciugatrice o vicino a un termosifone.
  • Page 14 5. Niet chemisch reinigen Gebruik: reflecterende banden zijn bedoeld om de aanwezigheid van de gebruiker visueel te signaleren bij verlichting door voertuigen op donkere wegen. Deze producten zijn nuttig omdat de beweging en de reflecterende kenmerken de aandacht van de waarnemer trekken.
  • Page 15 of met water van 40 °C met een zacht afwasmiddel of reinigingsmiddel en met een zachte doek, spons of zachte borstel. Spoel de band na het schoonmaken af met schoon water, veeg hem af met een zachte doek en laat hem volledig drogen. Was het product nooit in een wasmachine, gebruik geen chemicaliën om het te reinigen, strijk het niet en droog het niet in een droogtrommel of in de buurt van een radiator.
  • Page 16 Warstwa zewnętrzna: 100% polichlorek winylu Wewnątrz: 100% stali Rozmiar: Rozmiar Szerokość (mm) Długość (mm) Jeden rozmiar Instrukcje dotyczące pielęgnacji: 1. Tylko pranie ręczne; maksymalna temperatura 40°C 2. Nie wybielać 3. Nie suszyć w suszarce bębnowej 4. Nie prasować 5. Nie czyścić chemicznie Zastosowanie: Pasy widoczności mają...
  • Page 17 funkcjonalny. Natychmiast wymień, jeśli jest trwale zabrudzony lub wyblakły. Ograniczenia użytkowania: Aby zapewnić odpowiednią ochronę, jak podano powyżej, pasek musi być noszony na odzieży wierzchniej i nie może być zakryty. Przechowywanie: Nie przechowywać w bezpośrednim świetle słonecznym. Przechowywać w zamkniętym, suchym pomieszczeniu magazynowym, chronionym przed ciepłem z grzejników, przechowywać...

This manual is also suitable for:

Kc8282-08