Symbol Explanation; Описание Обозначений; Пояснення Символів - Caiman WX36 Operation Manual

Petrol grass trimmer
Table of Contents

Advertisement

SYMBOL EXPLANATION

ОПИСАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ
ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ
Indicates Danger, Warning and Caution.
Опасность, Предупреждение или Внимание.
Вказує на Небезпечно, Попередження та Обережно.
Read and understand this Owner's/Operator's Manual.
Прочитайте и изучите данное Руководство пользователя/оператора.
Прочитайте та зрозумійте посібник з експлуатації.
Wear head protection, where there is a risk of falling objects.
Wear eye protection, while operating the Trimmer/Brushcutter.
Wear ear protection, while operating the Trimmer/Brushcutter.
Носите защитную каску, так как существует риск падения объектов.
Носите защитные очки при работе с кустореза/мотокосы.
Носите защитные наушники при работе с кустореза/мотокосы.
Надягайте засоби захисту голови в місцях, де існує ризик падіння предметів.
Надягайте засоби захисту очей під час експлуатації кущоріза/газонокосарки.
Надягайте засоби захисту органів слуху під час експлуатації кущоріза/газонокосарки.
Wear gloves, while operating the brushcutter with metal blade.
Носите перчатки при работе с кусторезом с металлическим лезвием.
Надягайте рукавички під час експлуатації кущоріза з металевим ножем.
Wear foot protection, while operating the brushcutter with metal blade.
Носите защитную обувь при работе с кусторезом с металлическим лезвием.
Надягайте захисне взуття під час експлуатації кущоріза з металевим ножем.
Do not put hands near or under rotating cutting attachment.
Не держите руки вблизи или снизу от вращающегося р ежущего элемента.
Не ставте руки поруч з обертовою ріжучою насадкою або під неї.
Do not put feet near or under rotating cutting attachment.
Не держите ноги вблизи или снизу от вращающегося режущего элемента.
Не ставте ноги поруч з обертовою ріжучою насадкою або під неї.
The distance between the machine and bystanders shall be at least 15m.
Расстояние между механизмом и наблюдателями должно быть не менее 15 м.
Відстань між пристроєм і перехожими повинна бути не менше 15 м.
Beware of thrown objects such as ricochet.
Остерегайтесь разлетающихся объектов.
Остерігайтеся предметів, які зрикошетили від пристрою.
Fire Danger: Petrol is flammable. Never pour fuel to the Trimmer/Brushcutter fuel tank with the running or hot engine. Do not smoke
or place any sources of heat in the vicinity of fuel. Breathing exhaust fumes cause death. Never start or run the engine inside a
closed room or building.
Опасность пожара: бензин огнеопасен. Запрещается заполнять топливный бак мотокосы/кустореза топливом при
работающем или горячем двигателе. Не курите и не помещайте источники тепла вблизи топлива. Вдыхание выхлопных
газов приводит к смерти. Запрещается вносить работающий двигатель в замкнутое пространство (помещение или здание)
или запускать его в помещении.
Небезпека виникнення пожежі: бензин легко займається. Ніколи не заливайте паливо в паливний бак кущоріза/газонокосарки,
коли двигун працює або нагрівся. Забороняється палити та розміщувати будь-які джерела тепла поряд із паливом. Вдихання
вихлопних газів може призвести до смерті. Забороняється запускати бензопилу або працювати з нею в закритому приміщенні.
Breathing exhaust fumes cause death. Never start or run the engine inside a closed room or building.
Вдыхание выхлопных газов приводит к смерти. Запрещается вносить работающий двигатель в замкнутое пространство
(помещение или здание) или запускать его в помещении.
Вдихання вихлопних газів може призвести до смерті. Забороняється запускати бензопилу або працювати з нею в закритому
приміщенні.
Hot Surface Warning: Contact may cause burns. During use and some time after stopping the engine, the engine and the gearcase
are very hot. Do not touch the hot surface of the unit such as engine cover, cylinder, muffler and gearcase.
Предупреждение о горячих поверхностях. Прикосновение может привести к ожогам. Во время работы и некоторое время
после остановки двигатель и редуктор нагреты до очень высокой температуры. Не прикасайтесь к горячим поверхностям
устройства, таким как цилиндр, глушитель и картер.
Попередження щодо гарячих поверхонь: контакт може спричинити опік. Під час використання пристрою та через деякий час
після зупинки двигуна двигун і редуктор залишаються дуже гарячими. Не торкайтеся гарячих поверхонь пристрою, зокрема
циліндра, глушника та редуктора.
Machines fitted with Brush Cutter Blade can be thrown violently to the side when blade comes into contact with a fixed object. This
is called blade thrust (kick-back). The blade is capable of amputating an arm or leg. Always swing the Brushcutter from right to left.
Maшины c лeзвием для пиления или для травы могут быть подверҗены сильной отдаче, когда лезвие соприкасаeся с
неподвиҗными твердыми предметами. Лезвие в состоянии отрезать руку или ногу. Всегда качать кусторезы справа налево.
Пристрій, оснащений ножем для стрижки кущів, може різко відкинути вбік, коли ніж вступає в контакт із нерухомим предметом.
Це називається віддачею. Ніж може легко відрізати руку або ногу. Завжди рухайте кущорізом справа наліво.
Maximum speed of output axle, min
Максимальная скорость выходной оси, в оборотах в минуту.
Max.
Максимальне число обертів вихідного вала становить хв
8000 min
-1
Guaranteed sound power level 117 dB(A)
Гарантированный уровень звуковой мощности 117 dB(A)
Гарантований рівень потужності звуку 117 dB(A)
.
-1
.
-1
<3>

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents